Deltaplus MAXIBLOC AN10006T Instrucciones De Uso página 13

Anticaídas de recuperador automático
Tabla de contenido

Publicidad

pokyny týkající se použití, kontroly, údržby a uskladnění. Tento produkt je nedílnou součástí komplexního systému ochrany osob proti
pádu (EN363), jehož účelem je minimalizovat riziko tělesného zranění osob v případě pádu. Před každým použitím si znovu přečtěte
doporučení ohledně použití všech komponent systému. Tento prostředek pro zachycení pádu musí být prostřednictvím svého madla
připevněn ke kotvicímu bodu (EN795). Bod upevnění (umístěný na pouzdru) tohoto prostředku pro zachycení pádu je spojen s kotvicím
bodem (EN795) konstrukce pomocí spojky (EN362).
postroje (EN361) prostřednictvím spojky (EN362). (Připojovací bod postroje na hrudi bude používán pouze ve výjimečných případech).
Aby je bylo možné používat s prostředky pro zachycení pádu, musejí být spojky (EN362) vybaveny funkcí otočného oka typu obrtlík.
Zachycovací postroj (EN361) je jediné vybavení připevňované k tělu, které se smí v rámci systému pro zachycení pádu používat.
Prostředek pro zachycení pádu je vybaven zatahovacím popruhem nebo lanem. Prostředky pro zachycení pádu mohou být vybaveny
různými ukončovacími prvky (obrtlík EN354) či různými spojkami (EN362). V těchto případech dodržujte předpisy popsané v příslušném
návodu k použití. ▪Některé prostředky pro zachycení pádu jsou na obrtlíku vybaveny vizuálním indikátorem pádu (viz referenční tabulku).
Některé prostředky pro zachycení pádu mají specifickou charakteristiku (viz referenční tabulku). ▪ FUNKCE: Je-li tento prostředek pro
zachycení pádu připojen ke kotvicímu bodu nacházejícímu se nad uživatelem, umožňuje velké přesuny ve svislém směru i velké přesuny
ve vodorovném směru, na vodorovné i nakloněné ploše. Během fáze přesunu uživatele se lano odvinuje z bubnu, resp. se na něj opět
navinuje. Lano je neustále udržováno v napnutém stavu vratnou pružinou. V případě pádu se odvíjení lana zablokuje pomocí zámku
a počínající pád je okamžitě zastaven. Prostředky pro zachycení pádu vybavené funkcí indikace pádu: v případě pádu se na obrtlíku
objeví červený indikátor nebo přestane být vidět zelený indikátor. ▪ TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA: Lana : lanko / Průměr lana : Ø4
mm / Materiál : pozinkovaná ocel / pevnost proti přetržení :>12 kN. ▪ POUŽITÍ A/NEBO NASTAVENÍ: Každému uživateli doporučujeme
přidělit vlastní prostředek pro zachycení pádu. Tento OOP smí v jednom okamžiku používat vždy pouze jedna osoba. Prostředek pro
zachycení pádu musí být připojen ke kotvicímu bodu nacházejícímu se nad hlavou uživatele (minimální pevnost v tahu: 12 kN (EN795)).
Není-li uvedeno jinak, nesmí být prostředek pro zachycení pádu používán v konfiguraci typu „POUŽÍVÁNÍ VE VODOROVNÉ POLOZE".
V případě pádu může dojít ke kyvadlovému efektu. S cílem co nejvíce omezit tento kyvadlový pohyb je nutné omezit pracovní prostor
a přesuny do stran. Přesuny do stran nesmějí překročit 40° od svislé osy procházející kotvicím bodem prostředku pro zachycení pádu
(viz piktogram). ④ Doporučení: Vyhněte se prudkému puštění lana nebo popruhu při navinování. Vhodnější je napomoci navinutí lana
nebo popruhu do pouzdra klidným pohybem. ② Tento úkon je velmi důležitý. Pokud by nebyl proveden, lano se může vysmeknout
z vodítka. ▪ UPOZORNĚNÍ: Kotvicí bod zařízení musí být vždy umístěn nad úrovní pracoviště nebo alespoň ve stejné úrovni. ③ V případě
pádu může dojít ke kyvadlovému efektu. V takovém případě by mohla síla vyvolaná nárazem o stavební konstrukci způsobit vážné
poranění nebo dokonce smrt. S cílem co nejvíce omezit tento kyvadlový pohyb je nutné omezit pracovní prostor a přesuny do stran.
Pokud pracovní situace vyžaduje překročení tohoto limitu, nelze již jednotlivý kotvicí bod považovat za vhodný prostředek. V takovém
případě použijte kotvicí prostředek třídy C nebo D v souladu s normou EN795:2012 (příklad: záchranné lano). Při určování požadované
světlé výšky musí být vždy brána v úvahu odchylka kotvicího prostředku. Za tímto účelem je nutné pečlivě dodržovat pokyny uvedené
v návodu k použití kotvicího prostředku. ►Při používání se nesmí celková sestava prostředků dostat do kontaktu s následujícími objekty:
s ostrými prvky, ostrými hranami, konstrukcemi o malém průměru, oleji, agresivními chemikáliemi, ohněm, rozpálenými kovy, elektrickými
vodiči všech typů...
►Z bezpečnostních důvodů vždy před každým použitím zkontrolujte následující skutečnosti: že není aktivován
indikátor pádu, umístěný na čepu (nesmí být vidět červená barva a naopak musí být stále vidět zelená barva). zda jsou všechny spojky
(EN362) uzavřeny a zajištěny / zda jsou pro každý prvek systému dodržovány všechny pokyny a předpisy pro použití / zda celkové
rozmístění a situace na pracovišti omezují riziko pádu, jeho výšku a také kyvadlový efekt při případném pádu. / zda je k dispozici
dostatečná světlá výška (volný prostor pod nohama uživatele) a zda správnou funkci zachytávacího systému nenarušuje žádná překážka
. ➪ Světlá výška se vypočte jako součet vzdálenosti nutné pro zastavení H a přídavné bezpečnostní rezervy 1 m. Vzdálenost H se měří
od počáteční do konečné pozice nohou uživatele (nachází-li se tělo uživatele po zachycení pádu v rovnovážné poloze). (viz tabulka)
Zajistěte, aby byl k dispozici patřičný prostor pro případ pádu, aby se zabránilo nárazu na zem nebo do jiných předmětů. ⑱ (18)
(AN100XXY : 3m).
►Zajistěte dostatečnou a bezpečnou vzdálenost od země a veškerých elektrických vedení nebo oblastí
představujících riziko elektrického šoku. Meze použití: Před každou činností, při níž se používají OOP, je nutné vytvořit záchranný plán,
aby bylo možné čelit veškerým představitelným nouzovým situacím, které by během dané činnosti mohly nastat.
►Kovové a mechanické produkty (prostředek pro zachycení pádu se zatahovacím mechanismem, posuvný mechanismus, pracovní
pomůcky pro zavěšení na ocelových lanech, body ukotvení atd.): maximální životnost je 20 let od data výroby (včetně skladování
a používání). ►Udávaná životnost má spíše orientační charakter. Silný vliv na dobu životnosti mají následující faktory: -nedodržování
pokynů ohledně přepravy, skladování a používání: -vlivy „agresivního" pracovního prostředí: mořské ovzduší, výskyt chemických látek,
extrémní teploty, překážky s ostrými hranami atd. /-obzvláště intenzivní používání /-silné rázy nebo mechanické namáhání /-překročení
stanovené životnosti produktu. Upozornění: Tyto faktory mohou způsobit takové zhoršení vlastností, které není pouhým okem patrné.
►Upozornění: Za určitých extrémních podmínek může dojít ke zkrácení životnosti na několik dní.
produkt z používání a nechte u něj provést: - odbornou revizi /- likvidaci. Uvedená doba životnosti nenahrazuje požadavek na pravidelné
přezkoušení (minimálně jednou za rok), které umožní přesně zjistit stav produktu.
PROVEDENÍ ROČNÍ REVIZE NAJDETE NA WEBOVÝCH STRÁNKÁCH WWW.DELTAPLUS.EU.
souhlasu výrobce a bez využití jeho pracovních postupů nesmějí být prováděny žádné úpravy, vylepšení ani opravy OOP. Produkty
nepoužívejte k jiným účelům, než jaké jsou uvedeny v příslušném návodu k použití. Výrobce nemůže nést odpovědnost za žádné nehody,
vzniklé jako přímý či nepřímý důsledek postupů odlišných od postupů v tomto návodu. Nikdy nepoužívejte toto vybavení k účelům mimo
rámec jeho kapacity. ▪Aby byl zajištěn dokonalý stav a bezchybná funkce produktů, a tím také bezpečnost uživatelů, je nutné produkty
systematicky kontrolovat: ►1/ Provádí se vizuální kontrola zaměřená na následující: / Stav lana: nesmějí být patrná žádná naříznutí či
zlomení jednoho či více vláken, ohnutí, spálená místa, koroze či oxidace ani žádné deformace ve stáčené struktuře lana. / Stav kovových
komponent: žádné opotřebení, deformace ani koroze či oxidace. /Celkový stav: Zaměřte se na jakékoli případné poškození v důsledku
UV záření či jiných klimatických podmínek. / Správná funkce a zamykání spojek. / zda nebyl aktivován indikátor pádu (umístěný na
obrtlíku) (nesmí být vidět červená barva). / Správná funkčnost zatahovacího mechanismu a blokování lana. / Funkčnost prostředků pro
zachycení pádu mohou významně omezit specifické podmínky, jako je vlhké prostředí, sníh, led, bahno, prach či špína, barvy, olejové
látky, lepicí prostředky, koroze, opotřebení popruhu či ocelového lana apod. ►2/ v následujících případech: před použitím a v jeho
průběhu / v případě pochybností / v případě kontaktu s agresivními chemickými látkami, rozpouštědly či hořlavinami, které by mohly mít
vliv na správnou funkci. / pokud byla v případě pádu stanovena další omezení. / nejméně každých dvanáct měsíců provedení kontroly
výrobcem nebo kvalifikovaným servisem s autorizací od výrobce. ▪ PRAVIDELNÉ PŘEZKOUŠENÍ OOP ►Nejméně každých dvanáct
měsíců musí být provedeno přezkoušení výrobcem nebo kvalifikovaným servisem s autorizací od výrobce. Toto velmi důležité
přezkoušení je zaměřeno na údržbu a na správnou funkci OOP, a tudíž také na bezpečnost uživatelů. Při tomto přezkoušení je třeba
získat písemný doklad, který opravňuje k dalšímu bezpečnému používání daného OOP. V tomto dokladu bude upřesněno, že bezpečnost
uživatele je vázána na zajištění správné funkčnosti a pevnosti daného vybavení. ►V případě potřeby nechejte OOP opravit nebo jej
vyměňte.
►V souladu s evropskými předpisy musí být před prvním použitím výrobku vyplněn identifikační štítek, pak potvrzen a
uchován uživatelem s výrobkem i návodem k použití. ►Čitelnost označení je nutné pravidelně kontrolovat. Provedení tohoto úkonu je
velmi důležité – zkontrolujte všechny komponenty i sestavu uvnitř produktu, což vám dá jistotu ohledně správné funkce tohoto produktu.
▪INDIKÁTOR PÁDU: (14) ►Pokud došlo k aktivaci indikátoru pádu, je vidět červená barva (nebo v případě spojky typu T přestane být
vidět zelená barva): zachycovač pádu již dále nepoužívejte. Předejte tento prostředek k přezkoušení výrobci nebo do kvalifikovaného
servisu autorizovaného výrobcem. Obrtlík s indikátorem pádu bude nutné vyměnit. V těchto případech dodržujte předpisy popsané
v příslušném návodu k použití. •• UPOZORNĚNÍ: Bezpečnost uživatele závisí na trvalé funkčnosti a pevnosti OOP a na správném
pochopení a dodržování pokynů uvedených v tomto návodu k použití. ▪UPOZORNĚNÍ: Na správnou funkci OOP může mít negativní
vliv jakékoli přetížení (statické či dynamické). ▪UPOZORNĚNÍ: Hmotnost uživatele, včetně oblečení a pracovního vybavení, nesmí nikdy
překročit maximální přípustnou hmotnost uvedenou na prostředku pro zachycení pádu. ▪UPOZORNĚNÍ: Prostředek pro zachycení pádu
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
13
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
▪Konec lana nebo popruhu je připevněn k připojovacímu bodu v zádové části
▪V případě pochybností vyřaďte
►NEJBLIŽŠÍ SERVISNÍ STŘEDISKO PRO
▪Bez předchozího písemného
UPDATE 29/09/2017
▪ ŽIVOTNOST:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Maxibloc an10010t

Tabla de contenido