Принцип Действия; Срок Службы - Deltaplus MAXIBLOC AN10006T Instrucciones De Uso

Anticaídas de recuperador automático
Tabla de contenido

Publicidad

для предметів, які змокли під час використання./ Не використовуйте відбілювач, агресивні миючі засоби, розчинники, бензин або
барвники, ці речовини можуть вплинути на роботу пристрою пристрій./ Очищення металевих частин: промити в чистій воді, а
потім висушити RU СТРАХОВОЧНОЕ УСТРОЙСТВО С АВТОМАТИЧЕСКИМ ВОЗВРАТОМ (соответствует EN 360) MAXIBLOC
AN10006T: MAXIBLOC 6 M ТРОСОМ Ø 4 MM + 1 AM016 MAXIBLOC AN10010T: MAXIBLOC 10 M ТРОСОМ Ø 4 MM + 1 AM016
Инструкции по применению: Настоящая инструкция по эксплуатации должна быть переведена (согласно действующему
законодательству) дилером на язык страны, в которой данное оборудование будет использоваться. Пользователь данного СИЗ
должен внимательно прочитать и понять настоящую инструкцию. Методы испытаний, описываемые в стандартах, могут не
отражать реальные рабочие условия. Поэтому каждая рабочая ситуация должна быть исследована, а каждый пользователь
должен в совершенствии владеть техникой использования и знать пределы возможностей различных СИЗ. К использованию
данного СИЗ допускаются исключительно компетентные лица, прошедшие соответствующую подготовку или работающие под
непосредственным контролем и ответственностью компетентного начальника. Безопасность пользователя зависит от
постоянной эффективности и прочности СИЗ, а также от чёткого усвоения инструкций, излагаемых в данном руководстве по
эксплуатации. Пользователь несёт личную ответственность за любое применение СИЗ, которое не соответствует предписаниям
настоящего руководства по эксплуатации, и несоблюдение правил техники безопасности в отношении эксплуатации СИЗ,
которые также рассматриваются в данном руководстве. К использованию настоящего СИЗ допускаются только люди с хорошим
здоровьем. В ряде случаев состояние здоровья человека может не позволять ему использовать данный СИЗ (т.е., применение
СИЗ может привести к тяжёлым последствиям). Если у вас возникли сомнения по этому поводу, проконсультируйтесь у врача.
Необходимо строго следовать указаниям по применению, контролю рабочего состояния, уходу и хранению СИЗ. Данный продукт
является неотъемлемой частью системы защиты от падения (EN363), предназначенной для сведения к минимуму риска
получения телесных повреждений при падении. Перед каждым использованием необходимо обращаться к инструкциям по
применению каждого составляющего элемента системы. Данное страховочное устройство зацепляется в анкерной точке скобой
(EN795). Точка фиксации (находится в верхней части картера) страховочного устройства соединяется с анкерной точкой (EN795)
конструкции при помощи соединительного элемента (EN362). ▪Конец троса или ремня крепится в точке закрепления лямочного
предохранительного пояса со стороны спины пользователя (EN361) при помощи соединительного элемента (EN362). (Точка
закрепления лямочного предохранительного пояса со стороны груди пользователя используется в исключительных случаях).
Чтобы соединительные элементы (EN362) можно было использовать в страховочном устройстве, они должны обладать
функцией вращения по типу вертлюга. Лямочный предохранительный пояс (EN361) является единственным устройством
удержания
тела,
Страховочноеустройствоснабжаетсявтягиваемымремнёмилитросом.
Страховочныеустройствамогутснабжатьсяэлементамиразличныхоконечных
(EN362). В таких случаях необходимо следовать инструкциям, изложенным в соответствующем руководстве по эксплуатации.
▪Некоторые страховочные устройства снабжаются индикатором падения, который виден на вертлюге (см. справочную таблицу).
Некоторыестраховочныеустройстваобладаютособымихарактеристиками (см. справочнуютаблицу).
Будучизакреплённымванкернойточке,
производитьзначительныеперемещенияповертикали,
перемещений пользователя трос то разматывается, то обратно наматывается на барабан. Благодаря возвратной пружине трос
удерживается в постоянно натянутом состоянии. В случае падения блокирующее устройство блокирует разматывание троса и
немедленно останавливает падение. Для устройств остановки падения, оборудованных индикатором падения: в случае падения
на вертлюге появляется красный цвет или исчезает зелёный цвет. ▪ Характеристика изделия: Строп : трос / Диаметр каната :
Ø4 mm / Материалы : оцинкованнаясталь / прочность на разрыв :>12 kN. ▪ УСТАНОВКА И/ИЛИ РЕГУЛИРОВКА: Страховочным
устройством рекомендуется снабжать каждого человека, работающего на высоте. Данным СИЗ может пользоваться только один
человек. Страховочное устройство должно быть закреплено в анкерной точке, расположенной на уровне выше пользователя
(минимальное сопротивление: 12 кН (EN795). Если не утверждается иное, то страховочное устройство не должно
использоваться в конфигурации "ИСПОЛЬЗОВАНИЕ В ГОРИЗОНТАЛЬНОЙ ПЛОСКОСТИ". После падения пользователь может
начать качаться на стропе, как маятник. Чтобы ограничить маятниковое движение, необходимо ограничить рабочую зону или
боковые перемещения. Перемещения не должны превышать угол 40° относительно вертикальной оси, проходящей через
анкерную точку страховочного устройства (см. пиктограмму). ④ Рекомендуетсянеотпускатьразмотанныйтросилиременьрезко.
Рекомендуетсяпридерживатьтросили ременьприегонамоткеобратно. ② Данная операция имеет очень большое значение. Если
её не соблюдать, канат может выйти из своей направляющей.
устройства
должна
Послепаденияпользовательможетначатькачатьсянастропе, какмаятник. В таком случае сила удара о конструкцию может
привести
к
телесным
необходимоограничитьрабочуюзонуилибоковыеперемещения.
такихпределах, тотакаяанкернаяточканеподходит. Вэтомслучаенеобходимоиспользоватьанкерноеустройствокласса C или D,
соответствующеестандарту EN795:2012 (например: линияжизни). Необходимо учесть отклонение анкерного устройства, чтобы
определить надлежащее безопасное расстояние. Для этого необходимо принять во внимание соответствующие указания в
руководстве по эксплуатации анкерного устройства. ►Во время использования ни одна из деталей устройства не должна
входить в контакт со следующими элементами: режущие предметы, острые края и конструкции малого диаметра, масла,
агрессивные химические продукты, огонь, горячий металл, любые типы проводников ... ►В целях безопасности и перед каждым
использованием необходимо проверять следующее: индикатор падения (расположенный на вертлюге) не срабатывает (красный
цвет не должен появляться; должен быть виден только зелёный цвет).
застёгнуты и заблокированы / чтобы соблюдались правила эксплуатации, изложенные относительно каждого из элементов /
чтобы обстановка на рабочем месте ограничивала риск падения, высоту падения и маятниковые движения в случае падения. /
чтобы безопасная высота была достаточной (свободное пространство под под ногами пользователя) и никакие предметы не
затрудняли нормальное функционирование страховочной системы. ➪ Безопасная высота расстояние остановки H +
дополнительное безопасное расстояние 1 м. Расстояние H измеряется от начального положения под ногами до конечного
положения (равновесие пользователя после остановки падения). (см. таблицу): Необходимо убедиться в наличии достаточного
свободного пространства под пользователем, при котором, в случае падения, не возникает опасности травмы в результате
соприкосновения с землей или с иными объектами. ⑱ (18) (AN100XXY : 3m).
относительно земли и линий электропередач или зон с опасностью поражения электрическим током. Ограничения в
применении: Перед любой работой, когда используется СИЗ, необходимо установить на видном месте план эвакуации, чтобы
быть готовым к любой внештатной ситуации, которая может возникнуть во время работы.
механические и содержащие металлические детали (страховочное устройство с автоматическим возвратом, тросы, анкерные
крепления и т.д.) : максимальный срок службы 20 лет от даты изготовления (включая время использования и хранения на
складе).
►Срок службы приводится ориентировочно. Он может значительно варьироваться в силу действия следующих
факторов: - Несоблюдение инструкций производителя в отношении транспортировки, хранения и эксплуатации /- Агрессивная
рабочая среда: морской воздух, химикаты, экстремальные температуры, режущие предметы и т.п. /- Особо интенсивное
использование /- Сильные удары и нагрузки /- Незнание прошлого продукта. Внимание: повреждения, вызываемые этими
факторами, могут быть невидимыми для невооружённого глаза.
службы может сократиться до нескольких дней.
уничтожение. Для определения срока службы необходимо периодически контролировать (минимум один раз в год) состояние
продукта.
DELTA PLUS GROUP - ZAC La Peyrolière - BP140 - 84405 APT Cedex - France –
23
Tel: +33 (0) 4 90 74 20 33 - Fax: +33 (0) 4 90 74 32 59 - www.deltaplus.eu
которое
может
котораянаходитсянадпользователем,
всегда
находиться
повреждениям
вплоть
▪В случае сомнений продукт необходимо отправить на: - ревизию /- или
использоваться
(вертлюг
погоризонталипогоризонтальнойилинаклоннойплоскости.
▪ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ: Анкерная точка страховочного
сверху
или
на
до
летального
исхода.
сливопределённойрабочейситуацииневозможнооставатьсяв
чтобы соединительные элементы (EN362) были
►Внимание: при некоторых экстремальных условиях срок
►ИНФОРМАЦИЮОВАШЕМСЕРВИСНОМЦЕНТРЕ,
в
страховочной
EN354)
исоединительныхэлементов
▪ ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ:
страховочноеустройствопозволяет
уровне
рабочей
поверхности.
Чтобыограничитьмаятниковоедвижение,
►Предусмотреть безопасное расстояние
▪ СРОК СЛУЖБЫ:
UPDATE 29/09/2017
системе.
Во
время
►Изделия

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Maxibloc an10010t

Tabla de contenido