50 %
Ethylene glycol %
(antifreeze).
Äthylenglykol %.
Glycol-éthylène en %.
Glicol etilénico %.
Glicole di etilene (%).
Etylenglykol %.
D 30
If risk
of frost
Bei Frost-
gefahr
En cas de
risque de gel
Fill fresh-water system with anti-freeze mixture or drain.
Frischwasseranlage mit Frostschutzgemisch füllen bzw. ablassen.
Faire le plein du système d'eau douce avec un mélange antigel ou le vider.
Llenar el sistema de agua dulce con una mezcla anticongelante o vaciar el
agua.
Rabboccare l'impianto acqua dolce con anticongelante, oppure, scaricare il
liquido.
Fyll färskvattensystemet med frostskyddsblandning alt. tappa av.
Draining fresh-water system.
If it is filled with anti-freeze mixture, it need not be drained.
Frischwasseranlage ablassen.
Wenn diese mit Frostschutzgemisch gefüllt ist, braucht nicht abgelassen werden.
Vidange du système d'eau douce.
Si le système est rempli d'un mélange antigel, il n'a pas besoin d'être vidangé.
Vaciado del sistema de agua dulce.
Si se ha llenado con mezcla anticongelante no será necesario el vaciado.
Scarico impianto acqua dolce.
Se è stato aggiunto anticongelante non occorre scaricare.
Avtappning färskvattensystem.
Är det fyllt med frostskyddsblandning behövs ingen avtappning.
Si hay riesgo
de heladas
In caso
di gelo
Vid frost-
risk
15