Boat in the water.
Boot im wasser.
Bateau à l'eau.
La embarcación en el
agua.
Barca in mare.
Båten i sjön.
The injection pump is automatically vented.
Die Einspritzpumpe wird automatisch ent-
lüftet.
La pompe d'injection est purgée automati-
quement.
La bomba de inyección se purga automáti-
camente.
La pompa d'iniezione viene spurgata auto-
maticamente.
Insprutningspumpen urluftas automatiskt.
Slacken off the delivery pipe nuts, put thrott-
le control to full speed. Run with starter mo-
tor until air-free fuel emerges. Tighten.
Start.
Druckrohrmutter lösen, Drehzahlregler auf
Vollgas. Mit dem Anlasser durchdrehen, bis
blasenfreier Kraftstoff austritt. Anziehen.
Anlassen.
Dévisser les écrous des tuyaux de refoule-
ment, la commande de régime en position
maxi. Faire tourner le démarreur jusqu'à ce
que du carburant sans bulles d'air arrive.
Serrer les écrous et mettre en marche.
Inhibiting
Konservieren
Conservation
Run the engine warm. Pump out the oil.
Motor warmfahren.
Chauffer le moteur.
Calentar el motor.
Riscaldare il motore.
Varmkör motorn. Sug upp oljan.
Before starting with a new pump, prime
for 1/2 min, with the hand pump.
Vor Anlassen mit neuer Pumpe eine halbe
Minute mit der Handpumpe pumpen.
Avant le démarrage avec une pompe neu-
ve, pomper pendant environ 1/2 min avec
la pompe d'amorçage.
Antes de arrancar con una bomba nueva,
bombear 1/2 min. con cebador manual.
Prima dell'avviamento con una pompa nu-
ova, pompare per 1/2 min. con la pompa
a mano.
Före start med ny pump, pumpa 1/2 min
med handpumpen.
Sacar las tuercas de los tubos de presión
con el acelerador a plenos gases. Hacer
foncionar el motor de arranque hasta que
salga combustible sin aire. Apretar. Arran-
car.
Allentare i dadi del tubo di pressione, co-
mando del regime di giri sul massimo. Far
funzionare il motorino d'avviamento fintanto
che il carburante esce senza bolle d'aria.
Serrare. Avviare.
Lossa tryckrörsmuttrar, varvtalsreglaget i
fullvarv. Kör med startmotorn tills luftfritt
bränsle kommer. Dra åt. Starta.
Conservación
Conservazione
Konservering
8
35