Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M5749 Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para M5749:

Publicidad

K ADVARSEL P ATENÇÃO T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R
K Undgå alvorlige skader eller dødsulykker, fordi barnet
falder eller glider ud af stolen:
• Spænd altid barnet fast med bæltet, indtil barnet kan
komme ind og ud af produktet ved egen hjælp
(når barnet er ca. 2½ år gammelt). Bakken er ikke
beregnet til at holde barnet fast i produktet.
• Lad aldrig barnet være uden opsyn.
• Fastgør altid produktet til en stol ved hjælp af stropperne
forneden og bag på. Brug aldrig produktet på en taburet
eller bænk uden ryglæn.
Undgå at barnet kommer alvorligt til skade eller dør:
• Brug ikke produktet i et motorkøretøj.
P Evite ferimentos graves devido a quedas ou deslizes:
• Prender sempre a criança com os cintos até a idade em
que a criança entra e sai do produto sozinha (com cerca
de 2 anos e meio). O tabuleiro não foi concebido para
segurar a criança na cadeira.
• Nunca deixar a criança sozinha na cadeira.
• Prender sempre o produto a uma cadeira usando as
correias de fi xação na base e na parte traseira. Não usar
o produto sobre bancos altos e sem costas.
Evite ferimentos graves e a morte:
• Não usar em veículos motorizados.
T Varo ettei lapsi putoa tai liu'u pois tuolilta ja
loukkaa itseään:
• Käytä aina istuinvöitä, kunnes lapsi osaa itse kiivetä
istuimelle ja siitä pois (noin 2,5-vuotiaana). Pöytää ei
ole tarkoitettu pitämään lasta paikoillaan.
• Älä jätä lasta ilman valvontaa.
• Kiinnitä istuin aina tuoliin sen alla ja takana olevilla
remmeillä. Älä koskaan käytä istuinta selkänojattomalla
tuolilla, kuten jakkaralla tai penkillä.
Vältä henkilövahinkoja:
• Älä käytä istuinta moottoriajoneuvossa.
M Unngå alvorlig skade eller død på grunn av fall:
• Fest alltid barnet med sikkerhetsselene til det kan komme
seg ut og inn av produktet uten hjelp (ved ca. 2½ år).
Brettet er ikke laget for å holde barnet i produktet.
• Ikke la barnet være uten tilsyn.
• Fest alltid produktet til en vanlig stol ved hjelp av
festestroppene på undersiden og baksiden av stolen.
Produktet må aldri brukes på krakker eller benker uten rygg.
Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall:
• Må ikke brukes i kjøretøy.
s För att förebygga allvarliga skador eller dödsfall till följd
av att barnet faller eller glider ur:
• Sätt alltid fast barnet med säkerhetsselen till dess att
det klarar att ta sig i och ur sitsen utan hjälp (ca 2,5 år).
Brickan är inte avsedd för att hålla kvar barnet i stolen.
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• Sätt alltid fast sitsen på stolen med hjälp av de undre och
bakre fästremmarna. Använd aldrig produkten på en pall
eller bänk utan ryggstöd.
Förhindra allvarliga skador och dödsfall:
• Använd inte i motorfordon.
R Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο από πτώση:
Χρησιμοποιείτε το σύστημα συγκράτησης, έως ότου το παιδί να
μπορεί να καθίσει ή να σηκωθεί από το προϊόν χωρίς βοήθεια
(περίπου 2½ ετών). Ο δίσκος δεν έχει σχεδιαστεί για να συγκρατεί
το παιδί στο προϊόν.
• Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη.
• Ασφαλίζετε πάντα το προϊόν σε καρέκλα χρησιμοποιώντας τα
ζωνάκια που βρίσκονται στη βάση και στην πλάτη του. Μην
τοποθετείτε το προϊόν σε σκαμνάκια ή πάγκους χωρίς πλάτη.
Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο:
• Μη χρησιμοποιείτε το προϊόν σε οχήματα με μηχανή.
3
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

Publicidad

loading