Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price M5749 Manual De Instrucciones página 5

Ocultar thumbs Ver también para M5749:

Publicidad

G Care F Entretien D Pfl ege N Onderhoud I Manutenzione
E Limpieza y mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção
G • The booster seat with attached straps, belts and toy tray may be
wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do
not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean
with water to remove residue.
The feeding tray is top rack dishwasher safe (or use the bottom
rack – without using the heated drying cycle). The toy tray is not
dishwasher safe.
F • Le siège rehausseur avec les courroies, les ceintures et le
plateau de jeu peut être essuyé avec un chiffon et un peu d'eau
savonneuse. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser de
nettoyants décapants ou abrasifs. Rincer avec de l'eau pour
enlever tout résidu.
Le plateau à repas peut être lavé en machine à laver la vaisselle
dans le panier supérieur (ou dans le panier inférieur si le cycle de
séchage chaud n'est pas programmé). Le plateau de jeu ne peut
pas être lavé au lave-vaisselle.
D • Den Füttersitz mit angebrachten Gurten und das Spielzeug Tray
mit einem sauberen, mit milder Seifenlösung angefeuchteten
Tuch abwischen. Keine Bleichmittel verwenden. Keine scharfen
Reiniger oder Scheuermittel verwenden. Mit Wasser abspülen, um
Seifenreste zu entfernen.
Das Esstablett kann im oberen Fach der Spülmaschine gereinigt
werden (oder im unteren Fach ohne Trockenvorgang). Das
Spielzeug Tray kann nicht in der Spülmaschine gereinigt werden.
N • Het opzetstoeltje met bijbehorende riempjes en het speelgoedblad
kunnen worden schoongeveegd met een doekje dat een beetje
vochtig is gemaakt met een mild sopje. Geen bleekmiddel
gebruiken. Geen scherpe of schurende schoonmaakmiddelen
gebruiken. Schoonspoelen met water om zeepresten te verwijderen.
Het etensblad kan worden gereinigd in het bovenste rek van
de vaatwasser (of het onderste rek maar dan zonder de warme
droogcyclus). Het speelgoedblad kan niet in de vaatwasser.
I • Il seggiolino con le cinghie ed il ripiano dei giocattoli fi ssato può
essere pulito utilizzando un detergente delicato ed un panno
umido. Non candeggiare. Non usare detersivi aggressivi o abrasivi.
Risciacquare con acqua per rimuovere ogni residuo.
Il ripiano per la pappa può essere lavato nel cestello superiore
della lavastoviglie (oppure in quello inferiore evitando il ciclo
di asciugatura a caldo). Il ripiano dei giocattoli non può essere
lavato in lavastoviglie.
E • Limpiar la trona, los cinturones de seguridad y la bandeja de
juguetes con un paño húmedo y una solución de agua y jabón
suave. No usar lejía. No usar detergentes fuertes o abrasivos. Para
eliminar los residuos de jabón, aclarar con agua.
La bandeja de alimentación puede meterse en el compartimento
superior del lavaplatos (o en la parte inferior-sin usar el programa
de secado caliente). La bandeja de juguetes no es apta para
el lavavajillas.
T Hoito M Vedlikehold s Skötsel R Φροντίδα
K • Stoleforhøjeren med tilhørende remme og bælter og legetøjsbakke
kan tørres af med en fugtig klud og et mildt rengøringsmiddel.
Brug ikke blegemiddel. Brug ikke skrappe rengøringsmidler.
Skyl efter med rent vand for at fjerne evt. sæberester.
Spisebakken kan vaskes i opvaskemaskinens øverste del (eller
nederste, hvis der ikke bruges varm tørring). Legetøjsbakken tåler
ikke opvaskemaskine.
P • A cadeira de altura com correias e cintos, e o tabuleiro
dos brinquedos podem ser limpos usando um pano limpo
humedecido em água e um detergente suave. Não usar
branqueadores. Não usar detergentes abrasivos. Enxaguar com
água para retirar resíduos de sabão.
O tabuleiro de refeição pode ser lavado na gaveta superior da
máquina de lavar loiça (ou na gaveta inferior, sem o ciclo de
secagem quente). O tabuleiro de brinquedos não é lavável na
máquina de lavar loiça.
T • Istuimen, remmit ja lelupöydän voi pyyhkiä mietoon
pesuaineliuokseen kostutetulla pyyhkeellä. Älä käytä
valkaisuainetta. Älä käytä voimakkaita äläkä hankaavia
pesuaineita. Huuhdo pesuaine pois vedellä.
Tarjottimen voi panna astianpesukoneen ylätasolle (tai
alatasolle, ellet käytä kuivausohjelmaa). Lelupöytää ei saa pestä
astianpesukoneessa.
M • Barnesetet med festestropper, sikkerhetsseler og lekebrett
kan vaskes med mildt såpevann og en fuktig klut. Ikke bruk
blekemidler. Ikke bruk sterke vaskemidler eller skuremidler. Skyll
med vann for å fjerne såperester.
Matbrettet kan vaskes i øverste skuff i oppvaskmaskin (eller bruk
nederste skuff uten å bruke tørking). Lekebrettet kan ikke vaskes
i oppvaskmaskin.
s • Barnstolen och dess remmar och bälten samt leksaksbrickan
kan torkas av med milt rengöringsmedel och en fuktig trasa.
Använd inte blekmedel. Använd inte slipande eller frätande
rengöringsmedel. Skölj av med rent vatten.
Matbrickan kan maskindiskas i den övre diskkorgen (eller i den
nedre korgen utan torkprogram med värme). Leksaksbrickan kan
inte diskas i maskin.
R • Μπορείτε να καθαρίσετε το καθισματάκι με τα δεμένα ζωνάκια και
λουράκια και το δίσκο παιχνιδιών, σκουπίζοντάς το με ένα υγρό πανί
και ένα μη διαβρωτικό καθαριστικό διάλυμα. Μη χρησιμοποιείτε
λευκαντικό. Μη χρησιμοποιείτε σκληρά ή διαβρωτικά προϊόντα
καθαρισμού. Ξεπλύνετε με νερό, ώστε να απομακρύνετε
τα υπολείμματα.
Ο δίσκος φαγητού μπορεί να πλυθεί στην επάνω σχάρα του
πλυντηρίου πιάτων (ή την κάτω σχάρα - χωρίς να χρησιμοποιήσετε
το πρόγραμμα στεγνώματος). Ο δίσκος παιχνιδιών δεν πλένεται σε
πλυντήριο πιάτων.
5

Publicidad

loading