Montaje silenciadores
Operando desde el lado derecho, introducir la abrazadera original
(Q) en el cuerpo central (R).
Colocar el grupo silenciador premontado anteriormente en el
cuerpo central (R) y ajustar la abrazadera (Q).
Introducir la arandela (4) y el separador (9) en el tornillo (P3), como
indica la figura (K).
Introducir el tornillo (P3) de fijación trasero del grupo silenciador al
bloque motor.
Introducir la rosca (2A) en el sostén delantero (S1) y en la saliente
de la rosca introducir la arandela (P6) y la tuerca (P5).
Desde el lado izquierdo, introducir la arandela (4) y el separador (9)
en el tornillo (P3), como indica la figura (J).
Introducir el tornillo (P3) de fijación trasero del grupo silenciador al
bloque motor.
Introducir la rosca (1A) en el sostén delantero (S2) y en la saliente
de la rosca introducir la arandela (P2) y la tuerca (P1).
Ajustar en secuencia al par de apriete indicado, la abrazadera
original (Q), los 2 tornillos (P3) y las 2 tuercas originales (P1) y (P5).
Conectar el tapón conector (3) a la clavija del tramo cableado
principal (N).
ISTR 740 / 00
サイレンサーの取り付け
右側から作業します。オリジナルのクランプ (Q) をセンターボデ
ィ (R) に挿入します。
先ほど仮取り付けしたサイレンサーユニットをセンターボディ
(R) に配置し、クランプ (Q) を締め付けます。
図 (K) のように、ワッシャー (4) とスペーサー (9) をスクリュ
ー (P3) に取り付けます。
サイレンサーユニット後部をエンジンブロックに固定するスクリ
ュー (P3) を差し込みます。
ネジ (2A) をフロントブラケット (S1) に挿入し、ネジの突起に
ワッシャー (P6) とナット (P5) を差し込みます。
左側から作業します。図 (J) のように、ワッシャー (4) とスペ
ーサー (9) をスクリュー (P3) に取り付けます。
サイレンサーユニット後部をエンジンブロックに固定するスクリ
ュー (P3) を差し込みます。
ネジ (1A) をフロントブラケット (S2) に挿入し、ネジの突起に
ワッシャー (P2) とナット (P1) を差し込みます。
オリジナルクランプ (Q)、2 本のスクリュー (P3)、2 個のオリジ
ナルナット (P1) および (P5) の順に規定のトルクで締め付けま
す。
コネクターキャップ (3) を主要配線分岐プラグ (N) に接続しま
す。
11