.לעניין האחריות יחולו הוראות החוק במדינה שבה נרכש המוצר
ככל שהדבר ישים, האחריות בין מוכרים וקונים תוסדר לפי
הכללים המיוחדים החלים באותה מדינה. אם קיים מקרה
אחריות לכאורה, פנה תחילה ישירות לגורם שממנו נרכש
אל תעשה שינויים כלשהם במוצר באופן עצמאי. הדבר חל
במיוחד על
.שינויים שנעשו לצורך התאמה אישית עבורך בידי איש מקצוע
פעל על פי הוראות ההפעלה ותחזוקה שלנו. הוראות אלה
מבוססות על הניסיון רב השנים שצברנו והן מאפשרות למוצרים
הרפואיים היעילים שלנו תפקוד בטוח לטווח ארוך. רק עזרים
.המתפקדים באופן מיטבי יוכלו לסייע לך
.נוסף לכך, אי קיום ההוראות עלול להביא להגבלת האחריות
2018-03
:ניתן להוריד את הוראות השימוש בכתובת
www.bauerfeind.com/downloads
אחריות
.המוצר
40
日本語
ja
he
この取扱説明書は www.bauerfeind.com/downloads
からもダウンロードしてご利用になれます。
お客様へ
バウアーファインド社の製品をご愛顧いただき、 誠に
ありがとうございます。 お客様が、 手になさっている
GenuTrain S は、 医療と品質の両面で高度の基準に適
合している製品です。
この取扱説明書には、GenuTrain S の使用法、 適応、
禁忌、 適用、 お手入れ、 処分に関する重要な情報が記
載されておりますので、 注意してお読みください。 この
使用説明書は、 後日、 あらためてお手にする必要が出
た、 もしもの折りに備えて、 保管いただく ようお願いい
たします。 お問い合わせの際には、 かかりつけの医師
の方か、 お客様がご利用になる専門店までお願いいた
します。
用途
GenuTrain Sは、 膝用の動作自在サポーターであり、 体
の線に合わせて、 あらかじめ形状を整えてあります。 側
部にあるジョイン トバーには、 動きを制約する機能が
ありますが、 系統立ったベルクロベルトで直接、 保持す
るため、 脚の自然な動きをサポートします。 脚が動く
と、 粘弾性体のマッサージリングが、 体の柔組織に着
圧とマッサージを行います。 この働きにより、 関節包の
血行が好転し、 また、 リンパ排液が促進され、 並行し
て、 膝頭への負担を緩和しますので、 結果として、 腫れ
が引き、 痛みは和らぎ、 機能に改善が見られるように
なります。
適応症例
• 膝における、 軽度ないしは中度の不安定性
• 膝関節の炎症性変化 (関節炎) 、 例えば、 慢性の多発
性関節炎
• 膝関節の摩耗 (変形性膝関節症)
ご使用によるリスク
注意
*
GenuTrain Sは、 必ず、 この使用説明書の指示事項に従
い、 記載してある使用部位以外には、 お召しにならな
いでください。GenuTrain Sを理想的にフィ ッ トさせて
ご装着いただく ために、 製品が最適な形状に整えられ
ているかどうかをお確かめください。 必要な場合は、
専門技能者の方に依頼して、 体の線に合うよう、
修正してもらうことができます
1
GenuTrain Sの形状を
例えば、 圧迫療法の一環で (弾性ス トッキングの着用
など) 、 他の製品と組合わせるときは、 事前にかかりつ
けの医師の方の承諾をいただいて ください。
痛みが増したり、 ご自身の体に極端な変化が見られた
場合は、 直ちにかかりつけの医師の方にご相談くださ
い。
不適切な使用、 または用途外の使用をされたとき
は、 製造物責任にかかわる責任を負いかねます。
この製品は、 薬品、 軟膏、 ローションで、 油脂や酸を含
むものとは、 接触させないようにして ください。
この製品には、 改造を加えないようにして ください。 改
造を加えた場合、 製品の働きが低下するおそれがある
ため、 製造物責任にかかわる責任は負いかねます。
全身の体組織に影響が及ぶ副作用につきましては、 現
在に至るまで報告されておりません。 ただし、 それには
適切にご使用 ・ ご装着いただく ことが前提です。
GenuTrain Sを装着するときは、 きつく締め付けすぎな
いようにして ください。 締め付け過ぎると、 局部的な圧
迫症状につながるおそれがあるためです。 まれな症状
ですが、 血管や神経の狭窄が起こるときがあります。 こ
うした症状の場合は、GenuTrain Sのベルトを緩め、
さらに、 必要な場合は、 お使いのGenuTrain Sのサイズ
をチェ ックしてもらって ください。
天然ゴムラテックス (ジエン共重合体繊維) を含
み、 過敏症の場合は、 皮膚の炎症を誘発するこ
とがあります。 アレルギー反応に気づいたとき
は、 このサポーターの着用をおやめください。
禁忌症例
健康を害する過敏性反応については、 現在まで報告さ
れておりません。 下記症状は医師に相談の上でこの
補助具 ・ サポーターのフィ ッティ ング及び適用をするこ
と。 下さい:
• 体の養生する部分の皮膚病または皮膚の負傷で、 特
に炎症がある場、 瘢痕が隆起して、 腫れ、 発赤、 高熱
を伴う場合
• 静脈瘤
• 脚の感覚低下及び運動障害 (例 : 糖尿病)
• リンパ排液障害、 装着したサポーターから離れた部
位に、 不明瞭であっても軟組織のリンパ浮腫が見ら
れる場合を含む
使用上のご注意
GenuTrain S 装着
A-サポーター、 B-ベルクロベルト、
C-ジョイントバー、 ジョイントバー ・ ポケット
GenuTrain Sのベルクロベルトで、 4ヶ所ある端部を
1
最初に外します。 このとき、 ベルクロベルトは、 スリ ッ ト
から 外さないようにしておきます。
側面の装着ス トラップに指を入れて、 サポーターを
2
引っ張り、 装着する膝にかぶせて、 マッサージリング (パ
ッ ド) で膝の皿部を包み込むようにして、 圧迫せずに固
定します。 このとき、 ベルクロベルトでベルクロの付い
た端が、 脚の外側に来るようにします。
ベルクロス
3
トラップを引っ張り膝が安定するところで固定しま
す。
ベルクロベルトで4ヶ所ある端をすべて貼り合
4
わせます。
GenuTrain Sの着脱方法
ベルクロストラップをを外します。 ふく らはぎの所で
5
サポーターをつかみ下方に引いて外します。
お洗濯にあたっての注意
注意 : GenuTrain Sは、 ( 例えば、 暖房器具、 直射日
光、 車内で保管するなど) 高温の熱に直接さらすこと
は、 決してなさらないでください ! 高温の熱は、 素材を
傷める原因になることがあります。 素材が傷む
と、GenuTrain Sの効能を損なうおそれがあります。
サポーター上側の縁にGenuTrain Sのタグが縫い込ん
であり、 そのタグに製品名、 サイズ、 メーカー名、 お洗濯
の方法、 Ceマーキングに関する各情報が記載されてい
ます。
ベルクロストラップを外します。 損傷を避けるためベル
クロストラップの端をしっかりと固定します。 ジョイン ト
バーを上方へ引いて、 ジョイン トバー ・ ポケッ トから引
き出します。 サポーターは、 他の洗濯物とは一緒にせ
ず、 洗濯ネッ トに入れた上で、 中性洗剤を使用し、 30 °C
のぬるま湯で洗濯機の手洗いコースにてお洗濯くだ
さい。 サポーターの脱水は、 脱水機の回転数を毎分
500 回転以下にして行って ください。GenuTrain S
は、 定期的にお洗濯して、 編み地の着圧効果を維持さ
せて ください。
サポーターの乾燥を終えたら、 チェックマークに沿っ
て、 再びジョイン トバーを上方からジョイン トバー ・ ポ
ケッ ト内部へ挿入します。 このとき、 ヒンジは、 膝窩 (膝
裏側のくぼみ) の方向を向く ようにします。 ベルクロベ
ルトを、 ジョイン トバーの穴の箇所で固定します。
クレームは、 お客様がご利用になる専門店以外では、
受け付けておりませんので、 よろし くお願いいたしま
す。 汚れていない製品のみご相談に応じます。
再使用にあたっての注意
は、 お客様のご養生以外の目的を想定した仕様に
は、 なっておりません。 お客様ご本人専用にマッチ
ングさせた、 カスタムメイドの製品です。 したがっ
て、GenuTrain Sをお客様以外の方にお譲りになるこ
とは、 ご遠慮ください。
クレームは、 お客様がご利用になる専門店以外では、
受け付けておりませんので、 よろし くお願いいたしま
す。 汚れていない製品のみご相談に応じます。
保証
法律の規定は、 製品をご購入いただいた国のものを
適用いたします。
保証の関連では、 その国固有の規則で、 ご購入者様
と代理店との間に適用されるものがございましたら、
関係する範囲で、 それを適用いたします。 保証をご請
求いただけるケースに該当すると思われる場合は、
最初に、 製品をご購入いただいた先へ直接、 お申し
出ください。
41