adaptations individuelles effectuées par le personnel
qualifié. Veuillez suivre nos consignes d'utilisation
et d'entretien. Elles se basent sur notre expérience
de longue date et garantissent les fonctions de nos
produits médicalement efficaces sur le long terme.
Car seuls les produits qui fonctionnent de manière
optimale constituent une aide pour vous. De plus, le
non-respect des consignes peut limiter la garantie.
Élimination
Vous pouvez éliminer le produit conformément aux
dispositions légales en vigueur dans votre pays.
Mise à jour de l'information : 2018-03
Professionnel formé
Généralités
• Vérifiez, lors de la première prise en charge, le
positionnement optimal et individuel de
GenuTrain S. Procédez éventuellement à des
corrections.
• Entraînez le patient au bon positionnement.
• Aucune modification inadéquate du produit n'est
autorisée. En cas de non-respect, l'effet
thérapeutique et médical du produit peut en être
affecté et notre responsabilité dégagée.
• GenuTrain S n'est prévue que pour la prise en
charge d'un patient.
Ajustement des barres articulées :
Retirez les sangles auto-agrippantes.
Sortez
I
II
les barres articulées des logements prévus dans la
genouillère. Vérifiez la forme des barres articulées
sur le patient. Tenir compte en particulier des
particularités anatomiques (par ex. tête de la fibula).
Ajustez le cas échéant les barres articulées
III
au moyen d'un pistolet à air chaud à 120 – 140 °C.
Portez des gants de protection.
IV
Placez la
genouillère sur le côté de manière à ce que le
logement des barres articulées soit en face de vous.
La flèche servant de repère sur l'articulation pointe
vers le haut, l'arrondi des barres articulées étant
dirigé vers le creux du genou.
Insérez la barre
V
articulée dans son logement par la grande fente
supérieure à l'arrière.
Pour les positionner plus
VI
facilement, tirez vers le haut les logements des
barres en utilisant les pochettes de fixation.
Mise en place des sangles :
Triez les sangles par longueur et largeur.
VII
Attribution : sangle large pour la cuisse, sangle
étroite pour le bas de la jambe, sangle longue pour
l'arrière de la genouillère, sangle courte pour l'avant
(face avec Bauerfeind B). Posez la genouillère
devant vous, la face avant à l'envers.
Les sangles
VIII
se fixent toujours en commençant par l'intérieur
de la genouillère (tenir compte des modéles à
droite / gauche) aux œillets dirigés vers le haut.
Insérez au travers des œillets les deux sangles les
plus longues aux extrémités droites et la bande
auto-agrippante dirigée vers le haut. Attachez les
extrémités juste après les œillets.
Insérez les
IX
extrémités arrondies de la sangle, la bande auto-
agrippante étant dirigée vers le haut, au travers de
l'œillet du côté opposé. Attachez l'extrémité de la
sangle juste derrière les œillets.
Retournez la
X
genouillère. Procédez ensuite de la même manière
avec les sangles courtes.
1
Un professionnel formé est une personne qui est formée à
l'utilisation des bandages et des orthèses conformément
aux réglementations nationales en vigueur dans chaque
pays concernant l'adaptation et la mise en place de ce
type de produit.
* Informations sur les risques de dommages corporels
(risques de blessures et d'accidents, dangers pour la
santé), le cas échéant dommage matériel (sur le produit).
nederlands
nl
Deze gebruiksaanwijzing is ook als download be-
schikbaar onder: www.bauerfeind.com/downloads
Zeer geachte cliënt,
hartelijk dank voor uw vertrouwen in dit
Bauerfeind-product. Met de GenuTrain S heeft u een
product gekocht dat aan hoge medische kwaliteits-
normen voldoet.
Lees deze gebruiksaanwijzing volledig en zorgvuldig
door. Deze bevat belangrijke informatie over het
gebruik, contra-indicaties, aantrekinstructies en het
onderhoud van de GenuTrain S. Bewaar deze
gebruiksaanwijzing om deze later nog eens te
kunnen raadplegen. Bij vragen neemt u contact op
met uw behandelende arts of medische speciaalzaak.
Beoogd gebruik
De GenuTrain S is een anatomisch voorgevormde
actieve bandage voor de knie. De zijdelingse schar-
nierspalken zijn rechtstreeks met het klittenband-
systeem verbonden en ondersteunen zo de natuur-
lijke beweging. Bij het bewegen treedt door de
visco-elastische pelotte een compressie en massage
van de weke delen op. Daardoor verbetert de door-
bloeding van het gewrichtskapsel en vindt er een
betere lymfeafvoer plaats. Dat leidt tot vermindering
van de zwelling, verzachting van de pijn en tot een
betere functie. Tevens wordt de knieschijf ontlast.
Indicaties
• Lichte instabiliteit van de knie.
• Ontstekingsreacties van het kniegewricht
(artritiden), bijv. chronische polyartritis
• Slijtage van het kniegewricht (gonartrose)
Gebruiksrisico's
Opgelet*
GenuTrain S mag alleen volgens de aanwijzingen in
deze gebruiksaanwijzing en voor de genoemde
toepassingsgebieden worden gedragen. Om een
optimale pasvorm van de GenuTrain S te garanderen,
moet worden gecontroleerd of de scharnieren
voldoende zijn aangepast. De GenuTrain S kan indien
nodig namelijk door geschoold personeel
1
anatomisch worden aangepast.
Bespreek eventuele combinaties met andere pro-
ducten, bijv. in het kader van een compressietherapie
(therapeutische compressiekousen), vooraf met uw
behandelend arts.
Indien de klachten verergeren of indien u
buitengewone veranderingen constateert, verzoeken
wij u onmiddellijk contact op te nemen met de
behandelend arts.
Bij onjuist gebruik of gebruik voor andere doeleinden
kan Bauerfeind niet aansprakelijk worden gesteld.
Laat het product niet in aanraking komen met vet- en
zuurhoudende middelen, zalf of lotion.
Het product niet zelf aanpassen. Wanneer dit
gebeurt, kan dit de werking van het product negatief
beïnvloeden. Daarom is in dergelijke gevallen een
productaansprakelijkheid uitgesloten.
Bijwerkingen die het gehele lichaam betreffen,
zijn tot op heden niet bekend. Voorwaarde
hiervoor is dat het hulpmiddel deskundig wordt
gebruikt / aangetrokken. Trek de GenuTrain S niet te
strak aan, dit kan lokale drukverschijnselen geven.
Sporadisch kunnen bloedvaten en zenuwen bekneld
raken. Maak in dit geval de klittenbandsluitingen van
de GenuTrain S losser en laat indien nodig de maat
van Uw GenuTrain S controleren.
Bevat latex van natuurlijke rubber (elastodien).
Dit kan bij overgevoeligheid tot huidirritaties lei-
den. Neem de bandage af bij allergische reacties.
Contra-indicaties
Over overgevoeligheid is tot nu toe niets bekend. Bij
de volgende ziektebeelden is het raadzaam vóór het
aanmeten en dragen van hulpmiddelen eerst met Uw
arts te overleggen:
8
• Huidaandoeningen / -verwondingen van het te
behandelen lichaamsdeel, vooral bij ontstekingen;
tevens bij littekens die gezwollen zijn, er rood
uitzien en warm aanvoelen
• Spataderen (varicosis)
• Gevoels- en bewegingsstoornissen van benen / voe-
ten, bijv. bij suikerziekte (diabetes mellitus)
• Lymfeafvoerstoornissen, ook onduidelijke
zwellingen in de weke delen elders dan op de plek
van de bandage
Gebruiksinstructies
Aantrekken van de GenuTrain S
A – Bandage , B – Klittenbanden,
C – scharnierpockets met scharnierspalk
1
Maak eerst de 4 uiteinden van de klittenbanden
van de GenuTrain S los zonder deze uit de openingen
te trekken.
Pak met de vingers de externe
2
aantreklussen aan de zijkant vast en trek de bandage
over de desbetreffende knie totdat de knieschijf
zonder druk door de pelotte wordt omsloten. De
klittenbanduiteinden bevinden zich daarbij aan de
buitenzijde van het been.
Door de klittenbanden
3
aan te trekken zorgt U voor een aangename
stabilisatie.
4
Sluit de 4 klittenbanduiteinden.
Uittrekken van de GenuTrain S
Maak de klittenbanden los. Pak de bandage ter
5
hoogte van de kuit bij de scharnierspalken vast. Trek
de bandage naar beneden toe uit.
Wasvoorschrift
Aanwijzing: Vermijd rechtstreeks contact met
hittebronnen (radiatoren, zonlicht, in de auto
bewaren)! Daardoor kan het materiaal beschadigd
raken. Dit kan de werking van de GenuTrain S
negatief beïnvloeden.
Het ingenaaide etiket van de GenuTrain S met
informatie over productnaam, maat, fabrikant,
wasinstructies en CE-keurmerk bevindt zich aan de
bovenste rand van de bandage.
Verwijderen van de klittenbanden. Sluit de klitten-
banden om beschadigingen te voorkomen. Trek de
scharnierspalken naar boven uit de scharnierpockets.
Was de bandage apart in een wasnet op een fijnwas-
programma op 30 °C met een fijnwasmiddel.
Centrifugeer de bandage bij max. 500 toeren per
minuut. Was de GenuTrain S regelmatig zodat de
compressie van het breiwerk behouden blijft.
Schuif de scharnierspalken na het drogen van
de bandage weer, in overeenstemming met de
markering van bovenaf in de scharnierpockets. De
scharnieren wijzen daarbij in de richting van de
knieholte. Bevestig de banden aan de ogen van de
scharnierspalken.
Wendt u in geval van klachten uitsluitend tot uw
speciaalzaak. Alleen gereinigde artikelen worden in
behandeling genomen.
Aanwijzingen voor hergebruik
De GenuTrain S is alleen voor uw behandeling
bestemd. Zij is bij u persoonlijk aangemeten. Geef de
GenuTrain S daarom niet aan derden.
Garantie
De wettelijke bepalingen van het land waar het
product is gekocht zijn geldend. Waar relevant, gelden
specifieke garantievoorschriften tussen verkopers
en kopers in het betreffende land. Als u vermoedt dat
u aanspraak op garantie kunt maken, neem dan in
eerste instantie contact op met degene van wie u het
product heeft gekocht.
Breng zelf geen wijzigingen aan het product
aan. Dit geldt in het bijzonder voor wijzigingen
die tijdens het aanpassen zijn uitgevoerd door
gekwalificeerd personeel. Volg onze gebruiks- en
onderhoudsinstructies op. Deze zijn gebaseerd op
onze jarenlange ervaring en zorgen ervoor dat de
functies van onze medisch werkzame producten
lange tijd veilig zijn. Alleen optimaal functionerende
hulpmiddelen bieden de benodigde ondersteuning.
Bovendien kan het niet opvolgen van de instructies
het recht op garantie beperken.
Afvoeren
Het product kan via het huisafval worden afgevoerd.
Datering: 2018-03
Geschoold personeel
Algemene instructies
• Controleer na de eerste behandeling of de
GenuTrain S optimaal zit en is aangemeten. Voer
indien nodig correcties uit.
• Oefen het correct aan- en uittrekken met de patiënt.
• Het product mag niet op ondeskundige wijze wor-
den aangepast. Wanneer dit gebeurt, kan dit de
medische en therapeutische werking van het pro-
duct negatief beïnvloeden. Daarom is in dergelijke
gevallen een productaansprakelijkheid uitgesloten.
• De GenuTrain S is bestemd voor de behandeling van
slechts één patiënt.
Modelleren van de scharnierspalken:
Verwijder de klittenbanden.
Haal de scharnier-
I
II
spalken uit de scharnierpockets van de bandage.
Controleer de pasvorm van de scharnierspalken bij
de patiënt. Let daarbij met name op anatomische
bijzonderheden (bijv. kleine verdikkingen op het
kuitbeen).
Pas de scharnierspalken indien nodig met een
III
heteluchtpistool bij 120 – 140 °C aan.
Draag daarbij
beschermende handschoenen.
Leg de bandage op
IV
de zijkant zodat een scharnierpocket recht voor u ligt.
De pijl van de markering op het scharnier wijst naar
boven, de ronding van de scharnierspalken wijst in
de richting van de knieholte.
Schuif nu de scharni-
V
erspalken door de bovenste, achterste grote opening
in de scharnierpocket.
Trek voor een eenvoudi-
VI
gere plaatsing de scharnierpockets met de externe
aantreklussen naar boven toe uit elkaar.
Bevestigen van de banden:
Sorteer de banden op lengte en breedte. Indeling:
VII
brede banden voor het bovenbeen, smalle banden
voor het onderbeen, langere banden voor de
achterzijde van de bandage, kortere banden voor de
voorzijde (zijde met Bauerfeind B) Leg de bandage
met de voorzijde naar beneden voor u neer.
banden worden altijd, beginnend met de binnenzijde
van de bandage (houd rekening met de uitvoering
voor rechter / linkerbeen) aan de naar boven wijzende
ogen bevestigd. Steek nu de beide langere banden
met de rechte uiteinden en het klittenband naar
boven door de ogen. Sluit het klittenband vlak achter
de ogen.
Schuif nu de afgeronde uiteinden van
IX
de band met de klittenbandzijde naar boven door
het oog van de er tegenover liggende zijde. Sluit het
klittenband vlak achter het oog.
X
Draai de bandage
nu om. Ga nu met de kortere banden op dezelfde
wijze te werk.
1
Geschoold personeel is iedere persoon die volgens de
regels die voor hem / haar van toepassing zijn, bevoegd is
om ortheses aan te meten en patiënten te instrueren over
het gebruik ervan.
* Informatie over de kans op persoonlijk letsel (kans op
letsel of ongeval of gezond heidsrisico's) en eventuele
materiële schade (beschadiging van het product).
it
italiano
Le presenti istruzioni per l'uso sono disponibili
anche per il download all'indirizzo:
www.bauerfeind.com/downloads
Gentile cliente,
la ringraziamo per la fiducia accordata a un prodotto
Bauerfeind. Con GenuTrain S Lei ha acquistato un
prodotto di elevato standard medico e qualitativo.
Leggere attentamente e completamente le istruzioni
per l'uso: esse contengono informazioni importanti
sull'utilizzo, sulle indicazioni, controindicazioni
9
De
VIII