Istruzioni Di Sicurezza Instrucciones De Seguridad Instruções De Segurança - Rancilio CLASSE 9 RE 3 G Manual Del Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Istruzioni di sicurezza
Instrucciones de seguridad
Instruções de segurança
Gli apparecchi con impianto a gas devono
essere installati nel rispetto delle normative di
sicurezza vigenti nel luogo di installazione ed
esclusivamente in un locale ben arieggiato.
Las máquinas con calefacción de gas se tienen
que instalar conforme a las disposiciones de segu-
ridad vigentes en el lugar de la instalación y solo
en un sitio bien ventilado.
As máquinas com aquecimento a gás devem ser
instaladas de acordo com os regulamentos de
segurança válidos no local de instalação e somente
em um local bem ventilado.
L'installazione della macchina e tutte le eventuali
operazioni di regolazione o adattamento al tipo
di gas devono essere eff ettuate da personale
professionalmente qualifi cato!
La instalación de la máquina y todos los trabajos de
ajuste o adaptación al tipo de gas deberán ser reali-
zados únicamente por profesionales cualifi cados.
A instalação da máquina e eventuais trabalhos de
ajuste ou adaptação ao tipo de gás têm de ser ex-
clusivamente realizados por técnicos devidamente
qualifi cados.
La macchina è progettata e costruita per
funzionare solo dopo essere stata correttamente
collegata ad una rete idraulica ed elettrica
e situata in un luogo riparato dagli agenti
atmosferici.
La máquina está diseñada y fabricada para funcio-
nar sólo después de haber sido conectada correcta-
mente a una red hidráulica y eléctrica, y situada en
un lugar protegido de los agentes atmosféricos.
A máquina foi projetada e construída para funcio-
nar apenas depois de ter sido corretamente ligada
à rede hidráulica e elétrica e colocada num local
protegido dos agentes atmosféricos.
Installare l'apparecchiatura in conformità con
la normativa EN1717 ed i regolamenti nazionali
dell'acqua in vigore.
Prestare particolare attenzione ai regolamenti
relativi alla ventilazione.
Instalar el equipo de acuerdo con la normativa
EN1717 y los reglamentos nacionales vigentes
sobre el agua.
Prestar especial atención a los reglamentos sobre
la ventilación.
Instalar o aparelho em conformidade com a
norma EN1717 e com os regulamentos nacionais
relativos à água em vigor.
Prestar especial atenção aos regulamentos relati-
vos à ventilação.
Per evitare il rischio di lesioni, non manomettere
o sostituire una o più parti della macchina senza
autorizzazione.
Para evitar el riesgo de lesiones, no manipular ni
reemplazar una o varias partes de la máquina sin
autorización.
Para evitar o risco de lesões, não adulterar ou
substituir uma ou mais partes da máquina sem
autorização.
Prima dell'installazione verifi care che le condizioni
della distribuzione locale di gas (tipo e pressione
del gas) siano compatibili con la regolazione
dell'apparecchio.
Antes de la instalacion, tenga cuidado de que las
condiciones de la distribucion local de gas (tipo
y presion) seans compatibles con el ajuste del
aparato.
Antes de la instalação, tome cuidado para que as
condicoes da distribuicao de gas local (tipo o pres-
sao) sejam compativeis com o ajuste do aparelho.
L'installazione e l'utilizzo non corretto può
causare danni a persone, animali e cose per i quali
il costruttore non può considerarsi responsabile.
No se considerará responsable al fabricante por
una instalación y utilización incorrecta que pueda
causar daños a personas, animales u objetos.
Uma instalação incorreta eo uso pode provocar
danos a pessoas, animais e objectos, pelos quais
o fabricante não poderá ser responsabilizado.
Tutti gli utilizzi non specifi catamente indicati nel
manuale per l'utente e per il tecnico sono vietati
e devono essere espressamente autorizzati dal
costruttore.
Todos los usos no indicados específi camente en
el manual del usuario y del técnico están prohibi-
dos y deben ser expresamente autorizados por el
fabricante.
Todas as utilizações não especifi cadamente
indicadas no manual para o utilizador e para o
técnico são proibidas e devem ser expressamente
autorizadas pelo fabricante.
Utilizzare solo accessori e ricambi autorizzati
dal produttore per evitare di compromettere
la sicurezza ed il corretto funzionamento della
macchina.
Utilizar sólo accesorios y piezas de repuesto auto-
rizados por el fabricante para evitar comprometer
la seguridad y el funcionamiento correcto de la
máquina.
Utilizar apenas os acessórios e peças de substitui-
ção autorizados pelo fabricante para evitar com-
prometer a segurança e o correto funcionamento
da máquina.
Il tecnico qualifi cato deve essere a conoscenza
sui rischi di infortunio, sui dispositivi predisposti
per la sicurezza e sulle regole generali in tema
di antinfortunistica prevista dalle direttive
comunitarie e dalla legislazione del paese dove la
macchina è installata.
El técnico cualifi cado debe conocer los riesgos
de accidente, los dispositivos preparados para la
seguridad y las normas generales sobre preven-
ción de accidentes establecidas por las directivas
comunitarias y por la legislación del país donde
está instalada la máquina.
O técnico qualifi cado deve ter conhecimento sobre
os riscos de lesões, sobre os dispositivos insta-
lados para a segurança e sobre as regras gerais
relativas à prevenção de acidentes previstas pelas
diretivas comunitárias e pela legislação do país
onde a máquina está instalada.
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Classe 9 re 2 gClasse 5 s 3 gClasse 5 s 2 gLeva 4 gLeva 3 gLeva 2 g

Tabla de contenido