CareFusion V. Mueller RH4701-001 Manual Del Usuario página 50

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
カタログ番号
RH4701-001, RH4701-002, RH4701-003, RH4701-004,
RH4701-005, RH4701-006, RH4701-007, RH4701-008,
RH4701-009
適応
ラリンゲル喉頭鏡は、喉頭を検査するための外科手技に
用いられます。
提供方法
V. Mueller 器具は滅菌されずに包装されています。ご使
用前に洗浄と滅菌が必要です。
再処理制限
繰り返し行う処理がこれらの器具に及ぼす影響は最小限
です。器具の寿命は通常、使用による磨耗や損傷によっ
て決まります。 消毒剤に何回も浸したり、繰り返して消
毒を行うと鏡が変色することがあります。
警告
器具は使用方法に従って使用しなければなりません。ご
使用前にこの説明書をすべてお読みください。器具を不
適切に使用した場合、重篤な怪我の原因となることがあ
ります。さらに、この器具の手入れや保守を正しく行わ
ないと、患者に使用する際に滅菌状態が失われることが
あり、患者や医療従事者が重篤な怪我をする原因となり
ます。
注意
この説明書の記載と病院の規則あるいはクリーニング/滅
菌用具の説明書の記載との間に違いや矛盾が見られる場
合は、器具のクリーニングや滅菌を行う前に、病院内の
適切な担当者の注意を促し、正しい取扱方法を決定して
ください。
意図された用途以外に用いると器具に損傷を与えたり、
破損させることになります。
使用前に器具を点検して、機能、断熱性、状態に問題が
ないことを確認します。意図される性能が満足に発揮さ
れない場合や器具に損傷がある場合は、使用しないでく
ださい。
この説明書に記載されているクリーニングと滅菌方法の
みが有効なものです。
中性(pH 6-8)のソリューションのみをご使用ください。
処理前の指示
使用前2時間以内に器具のクリーニングを開始してくだ
さい。
器具は病院で定められている搬送規則に従って搬送しま
す。
使用後ただちに器具を拭くか水ですすぎ、大きな汚れを
取り除きます。
滅菌剤がすべての表面に触れるよう、器具は完全に開いた
状態(フラッシュポートやジョーなど)で滅菌します。
手作業でのクリーニング
1. クリーニングを行う際には、処理前の指示にすべ
て従うようにしてください。
2. メーカーの指示に従って、27°C ~ 44°C(81°F ~
111°F) の温度範囲に温めた水道水を使って、酵素
/中性洗剤液を準備します。
3. フラッシュポートを開け、器具を開いた状態にし
ja
49

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido