Bitte die Montageanleitung vor Beginn
sorgfältig lesen.
Wir empfehlen die Montage in einer Fach-
werkstatt durchführen zu lassen.
Empfehlung: Das Anbauteil ist passgenau
gearbeitet. Kontrollieren Sie das Bauteil vor
Verbau auf eventuelle Schäden und
Qualitätsmängel.
Achtung: Bei Fahrzeugen mit Luftfederung
muss vor dem Anheben der
Wagenhebermodus aktiviert werden (siehe
Bedienungsanleitung).
Benötigtes Spezialwerkzeug:
Nietznage M8
Drehmomentschlüssel
Prima di iniziare il lavoro si prega di
leggere attentamente le istruzioni di
montaggio.
Raccomandiamo di far eseguire il
montaggio in una officina specializzata.
Consiglio: la componente da montare è
prodotta su misura. Controllare il prodotto
prima del montaggio per eventuali difetti di
produzione o di qualità.
Attenzione: Nei veicoli con sospensione
pneumatica deve essere attivato il modulo
a martinetto prima del sollevamento (vedi
istruzioni d'uso)
Attrezzi speciali necessari:
Pinza rivettatrice M8
Chiave di serraggio dinamometrica
Antes de comenzar, sírvase leer
atentamente las instrucciones de montaje.
Les recomendamos efectuar el montaje
en un taller especializado.
Consejo: el componente a colocar es
producido a medida. Controle el producto
antes de su montaje para detectar
eventuales defectos de producción o de
calidad.
Atención: en los vehículos con suspensión
neumática, es necesario activar el módulo
gato antes de la elevación (consulte las
instrucciones de uso).
Herramientas especiales necesarias:
Pinza remachadora M8
Llave dinamométrica
Please read fitting instructions
thoroughly before commencing
installation.
We recommend that fitting is carried
out by a specialist workshop.
Suggestion: the component to be
assembled is made to measure. Check
the product for any manufacturing or
quality defects before assembly.
Important: in vehicles with pneumatic
suspension, jack mode must be
activated before lifting (see instructions
for use).
Special equipment required:
M8 riveting tongs
Dynamometric torque wrench
De montagehandleiding eerst zorgvuldig
lezen!
Wij adviseren de montage door een
vakgarage te laten uitvoeren.
Advies: de te monteren component is op
maat gemaakt. Het product controleren
vóór de montage op eventuele defecten
van productie of kwaliteit.
Opgelet: In de voertuigen met
pneumatische ophanging moet de
module met vijzel geactiveerd worden
vóór het optillen (zie gebruiksinstructies)
Noodzakelijke speciale werktuigen:
Tang voor het vastdraaien van de
klinkbouten M8
Dynamometrische sleutel voor het
vastdraaien
Před začátkem si laskavě přečtěte
montážní návod!
Doporučujeme nechat montáž provést
v odborné dílně.
Doporučení: komponent, který máte
namontovat, je vyrobený na míru.
Zkontrolujte výrobek před montáží,
abyste zjistili případné výrobní či
kvalitativní vady.
Pozor: u vozidel s pneumatickým
závěsem je nutné aktivovat zvedací
modul před tím, než dojde k jejich
zdvihnutí (viz návod k použití).
Zvláštní nářadí, které budete potřebovat:
Nýtovací kleště M8
Dynamometrický klíč
Lire attentivement la notice de montage
avant de commencer.
Nous recommandons de confier le montage
à un professionnel.
Conseil: la pièce à monter a été fabriquée
sur mesure. Contrôler la pièce avant le
montage pour s'assurer qu'il n'y ait pas de
défauts de fabrication ou de vices de
qualité.
Attention: Pour les véhicules à suspension
pneumatique, il faut activer le module à
vérin avant de les soulever (voir notice
d'utilisation).
Outils nécessaires:
Pince de rivetage M8
Clé de serrage dynamométrique
Var vänlig läs monteringsanvisningen
noggrant innan du börjar.
Vi rekommenderar att du låter utföra
monteringen i en fackverkstad.
Råd: Komponenten som ska monteras är
måttillverkad. Kontrollera innan monteringen
att det inte förekommer eventuella
produktions- eller kvalitetsfel på produkten.
Varning! På fordon med pneumatisk
upphängning ska domkraftsläget aktiveras
innan lyftet (se bruksanvisning)
Nödvändiga specialverktyg:
Nittång M8
Momentnyckel
アドバイス:本組み立て部品は、車両のサ
イズに合わせて製造されています。組み立
てる前に、製品に欠陥がないか等、品質を
確認してからご利用されることをお勧めし
ます。
注意:エアーサスペンション搭載の車両の
場合は、車両を持ち上げる前に、ジャック
を機能させておくこと(使用説明書をご参
照ください)。
特に必要な器具
リベッティングクリップ
ダイナモメトリック・トルクレンチ