NOTA
In caso di difficoltà di
avviamento a motore caldo (a
causa di elevata temperatura
ambientale o elevata temperatu-
ra del motore) operare nel
modo seguente:
1) mettere la leva (1) del
cambio in folle;
2) tirare il pomello ROSSO
dello starter (2);
3) premere l'interruttore
avviamento-arresto motore
(3) quindi il pulsante
avviamento (4).
PRIMA DI PARTIRE,
DISATTIVARE IL POMELLO
ROSSO (2) DELLO
STARTER SUL
CARBURATORE.
NOTA
Per evitare pericolosi ingolfa-
menti, non ruotare MAI la mano-
pola del gas a motore spento.
54
NOTE
In case of difficult starting
with warm engine ((high environ-
mental temperature or high
engine temperature) proceed as
follows:
1) shift gear pedal
(1) in neutral position;
2) pull the RED starte knob (2);
3) press the engine start-stop
switch (3) then the start
button (4).
BEFORE MOTORCYCLE
STARTING, PRESS RED
CHOKE KNOB (2) ON
CARBURETOR TOWARD
THE INSIDE IN ORDER TO
DEACTIVATE THE
STARTING DEVICE.
NOTE
In order to avoid dangerous floo-
dings, NEVER twist the throttle
grip when engine is OFF.
NOTA
En cas de difficulté de
démarrage au moteur chaud (à
cause de élevée température
ambiante ou élevée température
du moteur) opérer
de la manière suivante:
1) placer le levier (1) de la boîte
de vitesses dans la position
de point mort;
2) tirer le pommeau ROUGE (2)
du starter;
3) presser le commutateur
démarrage-arrêt moteur (3)
ensuite le bouton (4) de
démarrage.
AVANT DE PARTIR,
DÉSACTIVER LE
POMMEAU ROUGE (2) DU
STARTER SUR LE
CARBURATEUR.
NOTA
Pour éviter noyages dangereux,
ne pas tourner JAMAIS le poi-
gnèe du gaz au moteur froid.
INWEIS
Bei Schwierigkeit Einschalt zu
warmem Motor (wegen erhöht
Umwelt Temperatur oder
erhöht Temperatur des Motors)
in der folgenden
Art und Weise operieren:
1) Den Schalthebel (1) in
Leerlaufstellung bringen;
2) den Starterknopf ROTER (2)
ziehen;
3) auf dem Zünd- und
Anhaltschalter für den Motor
(3) und dann auf der
Anlassenknopf (4) zu
drücken.
BEVOR ABFAHREN, DEN
ROTER STARTERKNOPF
AUF DER VERGASER
ABSCHALTEN.
INWEIS
Um gefährliche Vergaserüber-
schwemmung zu vermeiden, NIE
zu gelöschtem Motor beschleu-
nigen.