Maico ERM 18 Ex e Instrucciones De Montaje Y Funcionamiento página 11

Ocultar thumbs Ver también para ERM 18 Ex e:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
Instructions de montage et Mode
d'emploi – Ventilateurs hélico-
centrifuges pour gaines rondes
pour zones à risque d'explosion
Félicitations pour votre choix d'un ventilateur MAICO.
Cet appareil a été fabriqué selon la directive ATEX
2014/34/UE (anciennement directive 94/9/CE) et
convient aux zones explosibles.
Lisez attentivement le présent mode d'emploi
avant le montage et la première utilisation du
ventilateur et suivez les instructions.
Les avertissements qu'il contient vous mettent en
garde contre les situations dangereuses entraîne-
ront/pourraient entraîner la mort ou de graves bles-
sures (DANGER / AVERTISSEMENT) ou des bles-
sures légères/de moindre importance (PRUDENCE)
dans la mesure où elles ne sont pas évitées. AT-
TENTION signale des endommagements possibles
du produit ou de son environnement. Conservez ce
mode d'emploi pour une utilisation ultérieure. Vous
trouverez sur la page de titre un duplicata de la
plaque signalétique de votre appareil.
1 Illustrations
Page de titre avec code QR pour appel
i
Internet direct par appli smartphone.
Fig. A : Dimensions, niveau de puissance
acoustique
Fig. B : Exemple d'installation :
1
Gaine d'air, à fournir par le client
2
Manchette flexible ELM-Ex, en option
3
Réducteur REM-Ex (uniquement sur ERM 22 Ex e)
4
Bornier
5
Plafond, support
6
Pied de fixation FUM, en option
7
Ventilateur pour gaine ronde ERM .. Ex e
Fig. C : Grille de protection SGM .. Ex, en option
Fig. D : Schéma de branchement
Pour le sens de refoulement / sens de rotation 
Flèches sur le boîtier en plastique  Chapitre 17
2 Volume de fourniture
Ventilateur avec câble de raccordement et bornier
anti-explosion (câble de raccordement entièrement
câblé), 2 réducteurs 220/200 REM-Ex (dans la four-
niture du ERM 22 Ex e), les présentes instructions
de montage et mode d'emploi. Pour ventilateur de la
série n°  Plaque signalétique sur page de titre ou
ventilateur. Déclaration de conformité UE à la fin du
.
présent mode d'emploi
3 Qualification du personnel d'installation,
de nettoyage, d'entretien et de réparation
Le montage, la mise en service, le nettoyage et l'en-
tretien doivent exclusivement être effectués par des
électriciens qualifiés et agréés dans le domaine
de la protection contre les explosions. Seule
l'usine de production est autorisée à réparer le
ventilateur.
Vous êtes un électricien qualifié dans le domaine de
la protection contre les explosions si, en raison de
votre apprentissage, votre formation professionnelle
ou votre expérience, vous pouvez exécuter en toute
compétence et en toute sécurité l'installation et les
branchements électriques conformément aux sché-
mas de branchement fournis et au présent mode
d'emploi. Par ailleurs, vous devez être en mesure
de reconnaître, d'évaluer et d'éviter les risques
d'ignition et d'explosion, les risques dus à une
installation incorrecte, à l'électricité, aux décharges
électrostatiques, etc.
4 Utilisation conforme
Le ventilateur sert à l'évacuation et à l'insufflation
d'air dans les locaux à usage professionnel (tein-
turerie, local pour batteries, local commercial, site
de production, etc.) à atmosphère explosible. Le
ventilateur répond aux exigences de sécurité de la
directive européenne 2014/34/UE
et systèmes de protection dans les zones explo-
sibles.
L'appareil est classé dans le groupe II, catégorie 2G.
Il satisfait au type de protection « e » et peut être
utilisé dans les zones explosibles de type 1 et 2.
Protéger le ventilateur des intempéries pour pouvoir
l'utiliser à l'extérieur.
5 Utilisation non conforme
Ne jamais utiliser le ventilateur dans les situa-
tions suivantes. Danger de mort. Lisez toutes les
consignes de sécurité.
RISQUE D'EXPLOSION
EX
Risque d'explosion par ignition de subs-
!
tances explosibles en mode de fonctionnement
sans disjoncteur-protecteur moteur . Utiliser
uniquement le ventilateur avec un disjoncteur-pro-
tecteur moteur supplémentaire selon la directive
2014/34/UE, p. ex. MAICO MVEx ( Chapitre 6).
Risque d'explosion
en cas de fonction-
!
nement parallèle de plusieurs ventilateurs
avec un seul disjoncteur-protecteur moteur.
Le déclenchement en cas de panne n'est pas
toujours garanti avec certitude.
Ne jamais faire fonctionner en parallèle plusieurs
ventilateurs sur un seul système de déclencheur à
thermistor PTC.
Risque d'explosion suite à la formation
!
d'étincelles par frottement de l'hélice sur le
boîtier en raison d'une fente d'air trop étroite.
Prévoir une fente d'air suffisante entre l'hélice et le
boîtier.
Risque d'explosion par déplacement de
!
poussières ou de particules solides/liquides
explosibles (p. ex, peinture) pouvant adhérer
au ventilateur. Ne jamais utiliser le ventilateur
pour déplacer des poussières ou particules solides/
liquides explosibles.
Risque d'explosion en cas de fonctionne-
!
ment hors de l'environnement et des condi-
tions d'exploitation autorisés, notamment par
surchauffe en cas d'utilisation au-delà de la
température d'utilisation admissible.
Utiliser uniquement le ventilateur dans l'environne-
ment et aux conditions d'exploitation autorisés, à la
température d'utilisation admissible.
Risque d'explosion en cas de fonctionne-
!
ment sans dispositif de protection si des corps
étrangers tombaient ou étaient aspirés dans la
gaine d'aération  Danger de mort par forma-
tion d'étincelles.
Équiper impérativement une entrée/sortie d'air
à l'air libre d'un dispositif de protection selon EN
60529, p. ex. grille de protection MAICO SGM... Ex
(type de protection IP 20). Une protection bilatérale
contre l'atteinte des zones dangereuses (grille de
protection selon EN 13857) est prescrite.
Risque d'explosion si l'atmosphère explo-
!
sible ne peut pas être évacuée en raison d'une
affluence d'air trop faible. Cela se produit p.
ex. dans des pièces trop hermétiques ou en
présence de filtres de pièce colmatés. Prévoir
une affluence d'air suffisante. Utiliser le ventilateur
sur une plage de débit d'air admissible.
Risque d'explosion en cas de fonctionne-
!
ment avec un convertisseur de fréquence
servant au réglage de vitesse. Des courants de
palier peuvent constituer une source d'inflam-
mation directe. Utilisation avec convertisseur de
fréquence interdite.
sur les appareils
Risque d'explosion suite à
!
formations non admissibles effectuées sur
l'appareil, montage incorrect ou composants
en mauvais état. Danger dû à des ajouts
de pièces/transformations effectués par un
personnel non qualifié. Interdiction d'exploita-
tion d'appareils transformés, montés de manière
incorrecte ou fonctionnant avec des composants
endommagés. Pas d'autorisation en cas de mon-
tage par un personnel non qualifié.
!
PRUDENCE
Risque de blessure
tection contre l'atteinte des zones dangereuses/
de contact (grille de protection) à l'entrée/la
sortie d'air à l'air libre, notamment si le ventila-
teur est accessible aux personnes.
Exploitation uniquement autorisée avec protection
bilatérale contre l'atteinte des zones dange-
reuses. Les zones permettant un accès aux pièces
en rotation (hélice) doivent être équipées d'une
protection contre l'atteinte des zones dangereuses
selon EN ISO 13857 telle que la grille de protection
MAICO SG.. (correspond au type de protection
IP 20 selon EN 60529).
6 Disjoncteur-protecteur moteur requis
Sont autorisés les disjoncteurs-protecteurs moteur
satisfaisant aux critères suivants, dans le cas
contraire, leur conformité s'annule :
● Examen de type selon direc tive 2014/34/UE .
● Marquage selon directive, II (2) G minimum.
Le câblage du disjoncteur-protecteur moteur doit
être conforme au schéma de branchement de la fig.
D. Le disjoncteur-protecteur moteur doit être réglé
sur le courant nominal du moteur (pas I
Valeurs de réglage/déclenchement du disjonc-
teur-protecteur moteur, voir plaque signalétique.
Le déclenchement en cas de court-circuit est
prescrit. Une fois toutes les causes de panne
éliminées, le moteur connecté ne doit pas redémar-
rer automatiquement. Le réenclenchement ne doit
être possible que manuellement (verrouillage au
réenclenchement).
Pour une protection optimale, nous conseillons
le disjoncteur-protecteur moteur MAICO MVEx
examiné de type selon direc tive 2014/34/UE –
veuillez respecter le mode d'emploi du MVEx.
7 Obligations de l'installateur et de
l'exploitant
L'exploitation du ventilateur requiert des tempéra-
tures ambiantes et des fluides comprises entre
-20 et +50 °C, et son assemblage complet.
Le ventilateur doit être contrôlé et entretenu à in-
tervalles réguliers par un électricien qualifié dans le
domaine de la protection contre les explosions
 Chapitre 19.
Les intervalles de nettoyage et d'entretien
doivent être déterminés par l'exploitant en
conformité avec EN 60079-17. Leur fréquence
dépend des conditions ambiantes et des défail-
lances envisageables. En présence de poussière
et d'atmosphère corrosive, raccourcir les inter-
valles d'entretien.
FR
des trans-
en cas de manque de pro-
).
max.
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Erm 22 ex eErm 25 ex e

Tabla de contenido