Návod k montáži a obsluze
Poloradiální potrubní ventilátory pro
prostředí s nebezpečím výbuchu
Gratulujeme k vašemu novému ventilátoru od
společnosti MAICO. Ventilátor je vyroben podle
směrnice ATEX 2014/34/EU (dříve směrnice 94/9/
ES) a je vhodný pro použití v prostředí s nebezpe-
čím výbuchu.
Před montáží a prvním použitím ventilátoru si
pozorně přečtěte tento návod a postupujte podle
pokynů.
Uvedená výstražná upozornění poukazují na
nebezpečné situace, které budou/by mohly mít za
následek smrtelný nebo vážný úraz (NEBEZPEČÍ
/ VÝSTRAHA), nebo menší/drobný úraz (POZOR),
pokud byste se jim nevyhnuli. UPOZORNĚNÍ
označuje možnost poškození výrobku nebo jeho
okolí. Návod dobře uschovejte pro pozdější použití.
Titulní strana obsahuje duplikát typového štítku
ventilátoru.
1 Obrázky
Titulní strana s QR kódem pro přímé vyvo-
i
lání internetového odkazu prostřednictvím
aplikace pro chytré telefony.
Obr. A: Rozměry, hladina akustického výkonu
Obr. B: Příklad instalace:
1
větrací potrubí, dodávka stavby
2
elastická manžeta ELM-Ex, volitelné příslušenství
3
redukční díl REM-Ex (jen u ventilátoru ERM 22 Ex e)
4
svorkovnicová skříňka
5
strop, nosná konstrukce
6
upevňovací patka FUM, volitelné příslušenství
7
potrubní ventilátor ERM .. Ex e
Obr. C: Ochranná mřížka SGM .. Ex, volitelné
příslušenství
Obr. D: Schéma zapojení
Směr proudění / směr otáčení šipky na plasto-
vém pouzdru kap. 17
2 Rozsah dodávky
Ventilátor s připojovacím kabelem a svorkovnicovou
skříňkou v nevýbušném provedení (pevně zapojený
připojovací kabel), 2 redukční díly 220/200 REM-Ex
(součástí dodávky ventilátoru ERM 22, ex e), tento
návod k montáži a obsluze. Sériové číslo ventilátoru
typový štítek na titulní straně nebo na ventilátoru.
EU prohlášení o shodě na konci tohoto návodu
3 Kvalifikace osob provádějících instalaci,
čištění, údržbu a opravu
Montáž, uvedení do provozu, čištění a opravu smějí
provádět jen oprávnění elektrikáři, kteří jsou vy-
školeni v oboru ochrany proti výbuchu. Oprava
ventilátoru je dovolena jen ve výrobním závodě.
Jste elektrikář s kvalifikací v oboru ochrany proti
výbuchu, pokud instalaci a elektrické připojení
na základě svého odborného vzdělání, školení a
zkušeností provedete odborně a bezpečně podle
tohoto návodu. Navíc musíte být schopni rozpoznat,
vyhodnotit a vyhnout se nebezpečí zápalu a výbu-
chu a rizikům v důsledku chybné instalace, elektřiny,
elektrostatického výboje atd.
4 Užívání výrobku v souladu s jeho
určením
Ventilátor slouží k odvodu nebo přívodu vzduchu z/
do komerčních prostor s prostředím s nebezpečím
výbuchu (barvírny, akumulátorovny, výrobní provozy
atd.). Ventilátor splňuje bezpečnostní požadavky
směrnice 2014/34/EU
na zařízení a ochranné systé-
my v prostředích s nebezpečím výbuchu.
Ventilátor je zařazen do skupiny II, kategorie 2G,
splňuje typ ochrany „e" a je vhodný pro použití v
prostředích s nebezpečím výbuchu v zóně 1 a 2.
Při použití na volném prostranství je ventilátor nutno
chránit před povětrnostními vlivy.
5 Užívání výrobku v rozporu s jeho určením
Ventilátor nelze v žádném případě používat v
následujících situacích. Existuje nebezpečí
ohrožení života. Přečtěte si všechny bezpeč-
nostní pokyny.
NEBEZPEČÍ VÝBUCHU
EX
Nebezpečí výbuchu v důsledku vzplanutí
!
výbušných látek při provozu bez motorového
jističe . Ventilátor provozujte jen s dodatečným
motorovým jističem podle směrnice 2014/34/EU,
např. MAICO MVEx ( kap. 6).
Nebezpečí výbuchu při souběžném provozu
!
více ventilátorů s jediným motorovým jističem.
V případě poruchy není vždy zaručeno bezpeč-
né vypnutí.
V žádném případě souběžně neprovozujte více
ventilátorů s jedním systémem ochrany motoru.
Nebezpečí výbuchu v důsledku jiskření
!
třením oběžného kola o pouzdro v případě úzké
vzduchové štěrbiny. Po celém obvodu zajistěte
dostatečně velkou vzduchovou štěrbinu mezi oběž-
ným kolem a pouzdrem.
Nebezpečí výbuchu při odsávání výbušného
!
prachu nebo pevných/kapalných částic (např.
barvy), které mohou ulpět na ventilátoru. Venti-
látor v žádném případě nepoužívejte k odsávání
výbušného prachu nebo pevných/kapalných částic.
Nebezpečí výbuchu při provozu nad rámec
!
specifikací okolních a provozních podmínek,
zejména v případě přehřátí při provozu mimo
dovolený rozsah provozních teplot.
Ventilátor provozujte jen v rámci specifikací dovole-
ných okolních a provozních podmínek a dovolené-
ho rozsahu provozních teplot.
Nebezpečí výbuchu při provozu bez ochran-
!
ného krytu, pokud do vzduchového kanálu
spadnou nebo budou nasáta cizí tělesa
Nebezpečí ohrožení života v důsledku jiskření.
Nechráněný vstup/výstup vzduchu bezpodmí-
nečně opatřete ochranným krytem podle normy
.
EN 60529, např. ochrannou mřížkou SGM... od
společnosti MAICO. Ex (krytí IP 20). Je předepsa-
ná oboustranná ochrana k zamezení dosahu do
nebezpečných prostor (ochranná mřížka podle
normy EN 13857).
Nebezpečí výbuchu, pokud při nedosta-
!
tečném proudění přívodního vzduchu nebude
možno odsávat výbušnou atmosféru. K tomu
může dojít například v případě příliš utěsně-
ných místností nebo zanesených prostorových
filtrů. Zajistěte dostatečné proudění přívodního
vzduchu. Ventilátor provozujte v dovoleném rozsa-
hu průtoku vzduchu.
Nebezpečí výbuchu při provozu s frek-
!
venčními měniči na regulaci otáček. Ložisko-
vé proudy mohou představovat přímý zdroj
zapálení.
Provoz s frekvenčním měničem není dovolený.
Nebezpečí výbuchu v důsledku nedovole-
!
né přestavby ventilátoru, nesprávné montáže
nebo poškozených součástí. Nebezpečí v
důsledku montáže/přestavby nekvalifikovaný-
mi osobami. Provozní povolení zaniká v případě
přestavby ventilátoru, nesprávné montáže nebo
provozu s poškozenými součástmi. Schválení
zaniká v případě provádění montáže nekvalifiko-
vanými osobami.
POZOR
!
Nebezpečí poranění
v případě chybějící
ochrany k zamezení dosahu do nebezpečných
prostor/ochrany proti nebezpečnému dotyku
(ochranná mřížka) na nechráněném vstupu/
výstupu vzduchu zejména v případech, kdy
je ventilátor v důsledku montáže přístupný
osobám.
Provoz je dovolený jen s oboustrannou ochranou
k zamezení dosahu do nebezpečných prostor.
Místa s možností přístupu k rotujícím částem
(oběžné kolo) je nutno zajistit ochranou k zamezení
dosahu do nebezpečných prostor podle normy
EN ISO 13857, např. ochrannou mřížkou SG.. od
společnosti MAICO. (splňuje požadavky na krytí
IP 20 podle normy EN 60529).
6 Nutnost použití motorového jističe
Schváleny jsou motorové jističe, které splňují násle-
dující podmínky, jinak zaniká platnost prohlášení o
shodě:
● Typová zkouška podle směrnice 2014/34/EU .
● Označení v souladu se směrnicí minimálně II (2) G.
Propojení motorového jističe musí být provedeno
podle schématu zapojení na obrázku D. Motorový
jistič nastavte na jmenovitý proud motoru (nikoli na
I
).
max
Předepsané hodnoty nastavení/vypnutí motoro-
vého jističe, viz typový štítek.
Předepsáno je vypnutí v případě zkratu.
Pokud všechny příčiny poruchy pominou, připojený
motor se nesmí samočinně uvést do činnosti. Opět-
né zapnutí musí být umožněno jen ručně (blokovací
zařízení u opětného zapínání).
Za účelem zajištění optimální ochrany doporučuje-
me použít motorový jistič MAICO MVEx s typovou
zkouškou podle směrnice 2014/34/EU – dbejte,
prosím, pokynů v návodu k obsluze motorového
jističe MVEx.
7 Povinnosti zřizovatele a provozovatele
Ventilátor lze provozovat jen v rozsahu dovolených
teplot dopravovaného média od -20 do 50 °C a jeho
provoz je dovolený jen po úplné montáži.
Elektrikář s kvalifikací v oboru ochrany proti výbuchu
musí provádět pravidelnou revizi a údržbu ventiláto-
ru kapitola 19.
Intervaly čištění a údržby je povinen stanovit
provozovatel v souladu s normou EN 60079-17
- jejich četnost závisí na okolních podmínkách a
očekávaných negativních vlivech okolního pro-
středí. V případě výskytu prachu a korozivního
prostředí intervaly údržby zkraťte.
Při montáži a další provozu dodržujte další bezpeč-
nostní předpisy, např. podle
● směrnice ES 1999/92/ES, ATEX 137: v Němec-
ku prováděna na základě nařízení o provozní
bezpečnosti.
● EN 60079-14: Návrh, výběr a zřizování elektric-
kých instalací.
● místních předpisů o bezpečnosti a ochraně
zdraví při práci.
CZ
17