Indicações; Qualificação; Segurança; Significado Dos Símbolos De Advertência - Ottobock Genium 3B1-2 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Genium 3B1-2:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 187
3.4 Indicações
Para usuários com desarticulação do joelho, amputação transfemoral e desarticulação do
quadril (usuários com desarticulação do quadril ou hemipelvectomia devem ser protetizados
com a articulação de quadril Helix
Amputação uni ou bilateral
Portadores de dismelia, cujo coto tenha características que correspondam a uma desarticula­
ção do joelho, amputação transfemoral ou uma desarticulação do quadril
O usuário tem que cumprir os requisitos físicos e mentais para a percepção de sinais ópti­
cos/acústicos e/ou de vibrações mecânicas
3.5 Qualificação
A protetização com o produto deve ser realizada somente por pessoal técnico, autorizado pela
Ottobock através de um treinamento correspondente.
4 Segurança
4.1 Significado dos símbolos de advertência
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
INDICAÇÃO
4.2 Estrutura das indicações de segurança
CUIDADO
O cabeçalho designa a fonte e/ou o tipo de risco
A introdução descreve as consequências da não observância da indicação de segurança. Se
houver várias consequências, estas são caracterizadas da seguinte forma:
>
por ex.: consequência 1 em caso de não observância do risco
>
por ex.: consequência 2 em caso de não observância do risco
Este símbolo caracteriza as atividades/ações que devem ser observadas/executadas para se
evitar o risco.
4.3 Indicações gerais de segurança
ADVERTÊNCIA
Utilização da prótese ao dirigir um veículo
Acidente devido a comportamento inesperado da prótese causado por alteração do comporta­
mento de amortecimento.
Observar sempre os regulamentos legais nacionais relativos à condução de veículos com
uma prótese e solicitar a verificação e confirmação da sua aptidão para dirigir junto a um ór­
gão autorizado nos termos da legislação de seguros.
Observar as normas nacionais para a conversão do veículo dependendo do tipo de proteti­
zação.
INFORMAÇÃO
As questões "se" e "até que ponto" um portador de uma prótese está em condições de dirigir
um veículo, não pode ser respondida de forma generalizada. Isto depende do tipo de protetiza­
ção (altura da amputação, amputação unilateral ou bilateral, condições do coto, tipo de próte­
se) e das capacidades individuais do portador da prótese.
240 | Ottobock
3D
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões graves.
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
Aviso sobre potenciais danos técnicos.
7E10=*).

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Genium 3b1-2-st

Tabla de contenido