En algunos lugares, este producto no puede desecharse junto con la basura do
méstica. Deshacerse de este producto sin tener en cuenta las disposiciones vi
gentes de su país en materia de eliminación de residuos podrá tener consecuen
cias negativas para el medio ambiente y para la salud. Por eso, le rogamos que
respete las advertencias que la administración de su país tiene en vigencia res
pecto a la recogida selectiva de deshechos.
14.2 Estados de funcionamiento / señales de error
La prótesis indica los estados de funcionamiento y los mensajes de error mediante señales acús
ticas y vibratorias.
14.2.1 Indicación de los estados de funcionamiento
Cargador colocado/retirado
Señal acústica
1 señal corta
Cambio de modo
INFORMACIÓN
Si el modo Mute (modo de silencio) está activado, no se emitirá ninguna señal acústica ni vibra
toria.
Señal acústi
Señal vi
ca
bratoria
1 señal corta
1 señal corta Cambio de modo con la apli
1 señal larga
1 señal larga Balanceo sobre el antepié y,
1 señal corta
1 señal corta Pierna protésica no someti
2 señales cor
2 señales
tas
cortas
3 señales cor
3 señales
tas
cortas
226 | Ottobock
Señal vibratoria
3 señales largas
1 señal antes de la
señal acústica
Acción adicional realizada Suceso
cación Cockpit o el mando a
distancia
a continuación, alivio de la
carga sobre la pierna proté
sica
da a carga y mantenida quie
ta 1 segundo
Pierna protésica no someti
da a carga y mantenida quie
ta 1 segundo
Pierna protésica no someti
da a carga y mantenida quie
ta 1 segundo
Suceso
Se ha iniciado el modo de carga (3 segundos
después de colocar el cargador)
Autocomprobación finalizada correctamente, el
producto está listo para funcionar
Realizado cambio de modo con la
aplicación Cockpit o el mando a
distancia.
Detectado patrón de balanceo.
Realizado cambio al modo básico
(modo 1).
Realizado cambio al MyMode 1
(modo 2).
Realizado cambio al MyMode 2
(modo 3).