Advertencias De La Proposición 65 Del Estado De California; Precauciones De Seguridad; Información De Seguridad - GE IM-6D Manual Del Propietario E Instalación

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

solicitar servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101-103
Guías del tubo de llenado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
. . . . . . . . . . . . . . . . . .108-111
Máquina de hielos
. . . . . . . . . . . . . . . . . .112-115
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD.
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO.
Éste es el símbolo de alerta de seguridad. El mismo alerta sobre potenciales riesgos de muerte o lesiones tanto para usted
con para otras personas. Todos los mensajes de seguridad estarán a continuación del símbolo de alerta de seguridad y con la
palabra "PELIGRO", "ADVERTENCIA" o "PRECAUCIÓN". Estas palabras se definen como:
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, entraînera des
PELIGRO
blessures graves, voire la mort.
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des
ADVERTENCIA
blessures graves, voire la mort. .
Signale une situation qui présente un danger imminent et qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner des
PRECAUCIÓN
blessures mineures ou graves.

Advertencias de la Proposición 65 del Estado de California:

ADVERTENCIA
Este producto contiene uno o más químicos que el Estado de California entiende que producen
cáncer y defectos en el nacimiento u otros daños reproductivos.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
No coloque los dedos o las manos en
el mecanismo automático de la máquina de hielos
mientras el refrigerador esté conectado. Esto le ayudará
a protegerse de posibles lesiones.
LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE.
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
. . . . . . . . . . . . 99
. . . . . . . . . . 100
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR
. . . . . . . . . . . . . . . . . .116-119
. . . . . . . . . . . . . . . . . .120-123
. . . . . . . . . . . . . . . . . .124-127
. . . . . . . . . . . . . . . . . .128-131
. . . . . . . . . . . . . . . . . .132-135
,
Lista de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105, 06
Cómo retirar el soporte existente
de la bandeja de hielos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cómo reemplazar o retirar los
estantes del congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Servicio al consumidor
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Servicio al consumidor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
También evitará la interferencia con las partes móviles
del mecanismo eyector y el elemento
de calefacción que libera los cubos, el cual
se encuentra en la parte inferior de la máquina
de hielos.
. . . . . . . . . .136-140
V
99

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido