SHS 700-Hook, SHS 900,
SHS 1000
Aussenkante / Innenkante
Es ist auf ausreichend Abstand
zwischen Ringmesser und Stahl zu
achten
SHS 900 und SHS 1000 mit
Tiefenanschlag
Aussenkante
Es ist darauf zu achten, dass der
Stahl flach und über die Mittellinie
des Ringmessers gehalten wird
Innenkante
Bei den Modellen mit Tiefenan-
schlag erfolgt das Stählen der
Innenkante durch Drücken des
Knopfes bei laufender Maschi-
32
DE
SHS 700-Hook, SHS 900,
SHS 1000
Bord externe / Bord interne
Il convient de respecter une distance
suffisante entre le couteau à lame
circulaire et l'acier
SHS 900 et SHS 1000 avec
butée de profondeur
Bord externe
Il convient de veiller à ce que l'acier
soit maintenu à l'horizontal et au-
dessus de la ligne intermédiaire du
couteau à lame circulaire
Bord interne
Sur les modèles avec profon-
deur de butée, le durcissement
du bord interne s'effectue en en-
fonçant le bouton pendant que
FR
SHS 700-Hook, SHS 900,
SHS 1000
Outside edge / Inside edge
There must be an adequate distance
between the blade and the steel
SHS 900 and SHS 1000 with
depth gauge
Outside edge
Make sure that the steel is held flat
and over the blade's centre line
Inside edge
On models with a depth gauge,
the inside edge is hardened at
the press of the button when the
machine is running. At the same
GB