Declaration Of Incorpo- Ration - SUHNER ABRASIVE SHS Documentación Técnica

Tabla de contenido

Publicidad

1.2
Bestimmungsgemässe
Verwendung
Diese Handstücke sind in der
Fleischindustrie dafür vorgese-
hen, um grob zerlegtes Fleisch
weiter zu verarbeiten. Sie dienen
zum Entfernen von Fett, Gewe-
ben, Knochen und weiteren
Kleinteilen und auch zum Lösen
von Fleisch von anderen Tiertei-
len.
1.3
Nicht bestimmungsge-
mässe Verwendung
Alle andern als unter Pkt. 1.2
beschriebenen Verwendungen
gelten als nicht bestimmungs-
gemässe Verwendung und sind
deshalb nicht zulässig.
1.4
Einbauerklärung (Ori-
ginal)
Hiermit erklärt der Hersteller
Otto Suhner AG, Industriestras-
se 10, CH-5242 Lupfig, der un-
vollständigen Maschine (Typ
und Serien-Nr. siehe Rückseite)
dass folgende grundlegenden
Anforderungen der Richtlinie
2006/42/EG nach Anhang I zur
Anwendung kommen und ein-
gehalten werden: 1.1.2, 1.1.3,
1.1.5, 1.2.1, 1.2.2, 1.3.7, 1.3.8.1,
1.5.1, 1.5.4 und 1.6.1. Für die
unvollständige Maschine wurde
eine technische Dokumentation
nach Anhang VII der Maschi-
nenrichtlinie erstellt. Dokument-
bevollmächtigter: M. Voyame.
Autorisierten Stellen wird auf
begründetem
technischen Dokumentationen
in Papier- oder elektronischer
Form zur Verfügung gestellt.
6
DE
1.2
Utilisation conforme à
la destination
Dans l'industrie de la viande,
ces pièces manuelles sont
destinées à la transformation
en aval de la viande découpée
grossièrement. Elles servent à
retirer la graisse, les tissus, les
os et d'autres petites parties
ainsi qu'à détacher la viande
d'autres parties de l'animal.
1.3
Utilisation contraire à
la destination
Toutes les applications autres
que celles décrites au point
1.2 sont à considérer comme
contraires à la destination et ne
sont donc pas admissibles.
1.4
Déclaration
d'incorporation
Par la présente, le fabricant Otto
Suhner
10, CH-5242 Lupfig, de la qua-
si-machine (voir au dos le type
et le numéro de série) déclare
que
les
tielles suivantes de la directive
2006/42/CE sont appliquées
et respectées selon l'annexe I
: 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5, 1.2.1, 1.2.2,
1.3.7, 1.3.8.1, 1.5.1, 1.5.4 et 1.6.1.
Une documentation technique
conforme à l'annexe VII de la
directive Machines a été conçue
pour la quasi-machine. Fondé
de pouvoir : M. Voyame. Les
documents techniques seront
communiqués aux organismes
Verlangen
die
autorisés sur demande motivée
sous forme papier ou électro-
nique. Cette quasi-machine ne
peut être mise en service que
FR
1.2
These hand pieces are de-
signed to process rough cut
meat on an industrial scale.
They can be used to remove fat,
tissue, bones, and other small
parts and to detach meat from
other animal parts.
1.3
All uses other than those de-
scribed under section 1.2 are
regarded as incorrect use and
are therefore not admissible.
1.4
The manufacturer Otto Suhner
AG,
Industriestrasse
AG of Industriestrasse 10, CH-
5242 Lupfig, hereby declares for
the partly completed machinery
(see reverse side for type and
exigences
essen-
serial no.) that the following fun-
damental requirements of the
Directive 2006/42/EC are ap-
plied and fulfilled in accordance
with Annex I: 1.1.2, 1.1.3, 1.1.5,
1.2.1, 1.2.2, 1.3.7, 1.3.8.1, 1.5.1,
1.5.4, and 1.6.1. Technical docu-
mentation was generated for the
partly completed machinery in
accordance with Annex VII of the
Machinery Directive. Document
Agent: M. Voyame. Authorised
sites are provided with this tech-
nical documentation in paper
or electronic form on justified
request. This partly completed
machinery may be put into op-
GB
Use of the machine for
purposes for which it
is intended
Incorrect use
Declaration of incorpo-
ration

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido