ESP
FUSIBLES
La instalación eléctrica está
protegida por 2 fusibles ubi-
cados en el lado izquierdo del
vehículo.
Antes de sustituir un fusi-
ble fundido, busque y elimine
la causa de la avería que ha
provocado su interrupción
No trate de sustituir un fusi-
ble utilizando material diferente
(por ejemplo, un trozo de hilo
eléctrico) o un fusible de ampe-
raje superior al previsto.
FUSIBLE:
30 A: Fusible general
20 A: ECU
FRA
FUSIBLES
L'installation électrique est pro-
tégée par 2 fusibles situés sur le
coté gauche du véhicule.
Avant de remplacer un fusi-
ble fondu, chercher et éliminer
la cause de la panne qui a pro-
voqué son interruption
N'essayez pas de rem-
placer en utilisant un matériel
différent (un morceau de fil
électrique) ou un fusible d'une
intensité supérieure à celle pré-
vue.
FUSIBLE:
30 A: Fusible général
20 A: ECU
NLD
ZEKERINGEN
De elektrische installatie wordt
beschermd door twee zekering
Die zichaan de linkerkant van
het voertuig bevinden.
Voordat u een doorgebran-
de zekering vervangt, moet u
de oorzaak van een storing, die
de oorzaak was van het door-
branden van de zekering op-
sporen en eerst herstellen.
Probeer de zekering niet
te vervangen door een ander
materiaal (bijv. een stuk elektri-
sche kabel) of een zekering met
een hogere stroomsterkte.
ZEKERING:
30 A: Hoofdzekering
20 A: ECU
77