Descargar Imprimir esta página

Numatic NX300 TTB3045NX Traducción Del Manual De Uso Original página 108

Publicidad

DE
PROBLEM
Maschine funktioniert nicht
Saugsystem arbeitet nicht
Wasseraufnahme
unzureichend
Keine Bürst-/Scheuerfunktion Bürsten nicht montiert
Wenig oder kein
Wasserdurchfluss
Maschine hält bei laufendem
Betrieb abrupt an
FR
PROBLÈME
La machine ne fonctionne pas
L'aspiration ne fonctionne pas
Collecte d'eau insuffisante
Pas de fonction de brossage/
lavage
Peu ou pas de débit d'eau
La machine s'arrête brusquement
pendant en cours de
fonctionnement
URSACHE
Batteriestand niedrig
Batterie nicht eingebaut
Schmutzwassertank voll
Schmutzwassertank voll
Saugschlauch verstopft/blockiert
Schlauchanschlüsse locker
Schmutzkorbfilter verstopft/blockiert
Abscheiderfilter verstopft/blockiert
Abscheiderdichtung überaltert
Abscheiderdichtung beschädigt
Saugschlauch beschädigt/eingerissen
Abstreifblätter beschädigt
Batteriestand niedrig
Frischwassertank leer
Filter am Frischwassertank verstopft/blockiert
Wasserdurchfluss nicht eingeschaltet
Bürstendeck angehoben
Bürstensystem zu stark belastet
CAUSE
Charge de batterie faible
Batterie non installée
Réservoir d'eau sale plein
Réservoir d'eau sale plein
Tuyau d'aspiration encrassé/obstrué
Raccords de tuyaux desserrés
Panier-filtre à débris encrassé/obstrué
Filtre du séparateur encrassé/obstrué
Joint du séparateur inefficace
Joint du séparateur endommagé
Tuyau d'aspiration endommagé/fendu
Raclettes du suceur endommagées
Charge de batterie faible
Aucune brosse installée
CRéservoir d'eau propre vide
Filtre du réservoir d'eau propre obstrué/
encrassé
Débit d'eau non activé
Plateau des brosses relevé
Charge trop importante sur le système
de brosses
LÖSUNG
Batterien aufladen (siehe Dokumentation zum Ladegerät)
Batterie einsetzen (Seite 24-25)
Schmutzwassertank leeren (Seite 43-47)
Schmutzwassertank leeren (Seite 43-47)
Entfernen und reinigen (Seite 43-47)
Fest verbinden (Seite 18-19)
Entfernen und reinigen (Seite 43-47)
Entfernen und reinigen (Seite 43-47)
Reinigen und wieder einsetzen (Seite 43-47)
Erneuern (an Serviceabteilung wenden)
Erneuern (an Serviceabteilung wenden)
Erneuern (an Serviceabteilung wenden)
Batterien aufladen (siehe Dokumentation zum Ladegerät)
Überprüfen und anbringen (Seite 15-16)
Frischwassertank auffüllen (Seite 19-20)
Entfernen und reinigen (43-47)
Wasserdurchfluss einschalten (Seite 15-16)
Bürstendeck absenken (Seite 26-27)
Bürstenlast entsprechend dem Fußbodentyp verringern
(Seite 35-39)
SOLUTION
Chargez les batteries (voir la documentation du chargeur)
Installez la batterie (page 24-25)
Videz le réservoir d'eau sale (page 43-47)
Videz le réservoir d'eau sale (page 43-47)
Retirez et nettoyez (page 43-47)
Enfoncez correctement les raccords (page 18-19)
Retirez et nettoyez (page 43-47)
Retirez et nettoyez (page 43-47)
Nettoyez et réinstallez (page 43-47)
Remplacez (contactez le service technique)
Remplacez (contactez le service technique)
Remplacez (contactez le service technique)
Rechargez les batteries (voir la documentation du chargeur)
Vérifiez et installez (page 15-16)
Remplissez le réservoir d'eau propre (page 19-20)
Retirez et nettoyez (page 43-47)
Activez le débit d'eau (page 15-16)
Abaissez le plateau des brosses (page 26-27)
Diminuez la charge de la brosse pour l'adapter au mieux au
type de sol (Page 35-39)
108
108

Publicidad

loading