Descargar Imprimir esta página

Ingersoll Rand V-800 Serie Manual De Instalación página 35

Publicidad

INSTALLING THE ES150 MAX
EVAPORATOR UNIT
1.
Fit the template according to the instructions given.
2.
Mark the position of drilled openings and holes. Avoid
any possible interference with electrical wires and parts of
the vehicle chassis.
3.
Drill blind holes to screw the evaporator unit in place.
Screw in the bolts and washers to the ceiling. Do not
tighten.
4.
Cut the holes to route the refrigeration hoses
(Diameter 70) and the moisture drain holes (Diameter 22).
5.
Install the unit on the ceiling supported by the bolts
screwed in previously.
6.
Tighten the bolts.
Weight ES150 MAX: 12.5 kg
EINBAU DES ES150 MAX-
VERDAMPFER
1.
Bringen Sie die Schablone gemäß den Anweisungen an.
2.
Markieren Sie die Stellen, wo Löcher gebohrt werden
müssen. Achten Sie darauf, dass keine elektrischen Kabel
oder Teile des Fahrgestells im Weg sind.
3.
Sacklöcher bohren und Verdampfergerät anschrauben. Die
Bolzen und Unterlegscheiben zur Decke. Noch nicht
anziehen.
4.
Schneiden Sie die Löcher für die Kältemittel- (Ø 70) und
Ablaufschläuche (Ø 22).
5.
Setzen Sie das Gerät nun auf die vorher in die Decke
geschraubten Bolzen.
6.
Ziehen Sie die Schrauben fest.
Gewicht ES150 MAX: 12,5 kg
INSTALLING THE ES150 MAX EVAPORATOR UNIT/INSTALLATION DU GROUPE ÉVAPORATEUR ES150 MAX/EINBAU DES
ES150 MAX-VERDAMPFER/INSTALAR LA UNIDAD EVAPORADORA ES150 MAX/INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ EVAPORATORE
ES150 MAX
T = 20 min.
(Rev. 4, 01/15)
Eng
INSTALAR LA UNIDAD
Ger
EVAPORADORA ES150 MAX
1.
Fijar la plantilla siguiendo las indicaciones de la misma.
2.
Marcar las posiciones de los taladros y agujeros. Evitar
posibles interferencias con cables eléctricos y elementos
del chasis del vehículo.
3.
Hacer taladros ciegos para enroscar los tornillos de
sujeción de la unidad evaporadora. Enroscar los tornillos
y arandelas al techo, sin apretar.
4.
Cortar los agujeros para pasar las mangueras frigoríficas
(Diámetro 70) y de desagüe (Diámetro 22).
5.
Montar la unidad en el techo, dejándola sujeta mediante
los tornillos previamente enroscados.
6.
Apretar los tornillos.
Peso
ES150 MAX: 12,5 kg
INSTALLATION DU GROUPE
ÉVAPORATEUR ES150 MAX
1.
Ajuster le gabarit selon les instructions fournies.
2.
Indiquer les endroits où il faudra percer. Éviter d'entrer
en contact avec des fils électriques et des pièces du châssis
du véhicule.
3.
Percer des trous borgnes pour y visser le groupe
évaporateur. Visser les écrous et rondelles au plafond,
sans trop serrer.
4.
Découper les trous de façon à pouvoir faire passer les
flexibles de réfrigération (diamètre 70) et les flexibles
de vidange d'humidité (diamètre 22).
5.
Installer le groupe au plafond. Les écrous vissés
précédemment servent de support.
6.
Serrer les boulons.
Poids ES150 MAX: 12,5 kg
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ
Spa
EVAPORATORE ES150 MAX
1.
Regolare il modello in base alle istruzioni fornite.
2.
Segnare i punti in cui effettuare le perforazioni. Evitare
il contatto con i cavi elettrici e con le parti del telaio
del veicolo.
3.
Praticare dei fori ciechi per poter avvitare l'unità
evaporatore in posizione. Avvitare i bulloni e gli
spallamenti al soffitto. Non stringere.
4.
Praticare i fori in modo da consentire il passaggio delle
manichette di refrigerazione (D 70) e dei fori per il
drenaggio dell'umidità (D 22).
5.
Installare l'unità sul soffitto fissandola con i bulloni
avvitati in precedenza.
6.
Serrare i bulloni.
Peso
ES150 MAX: 12,5 kg
Fre
Ita
9

Publicidad

loading