4 Instalación
¡NOTA!
• Las instrucciones de instalación difieren de-
pendiendo de si es una aplicación de Emer-
gencia o una Aplicacion General.
• Antes de instalar el Pneumatic Rail System,
PRS debe determinar la posición y altura ade-
cuadas teniendo en cuenta el espacio que
ocupa el vehículo en el aparcamiento. Con-
sulte
Sección 4.1 Preinstalación: aplicación
de emergencia
o
aplicacion
general.
• Compruebe la unidad para ver si ha sufrido
daños durante el transporte. En caso de daño
o de ausencia de piezas, informe inmediata-
mente al transportista y a su representante
local de Nederman.
• Todo el sistema debe protegerse de la lluvia.
¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesión personal
A la hora de montar Pneumatic Rail System,
PRS, compruebe que el sistema no se enganche
en ninguna protuberancia del vehículo a la hora
de introducirlo o extraerlo.
4.1 Preinstalación: aplicación de emer-
gencia
Consulte
Ilustración
2.
• La distancia desde el suelo hasta el extremo inferior
del raíl debe ser normalmente de entre 3–5 m (10–
16 ft).
• El raíl debe instalarse al menos a 0.3 m (1 ft) de las
paredes, columnas, etc.
• La distancia desde el borde delantero del raíl hasta
la puerta del parque debe ser lo más corta posible.
Asegúrese de que la puerta pueda abrirse libremen-
te sin interferir en el raíl. El la distancia debe ser de
al menos 0,3 m (1 ft).
• Si Pneumatic Rail System, PRS se va a utilizar para
dos vehículos, la distancia entre ellos debe ser de al
menos 0.6 m (2 ft).
Consulte
Ilustración
3.
• Debe haber un espacio libre entre el borde del tubo
de escape y las otras partes del vehículo.
• Compruebe que la boquilla, una vez desconectada,
no alcance ninguna parte del vehículo Es posible que
haya que hacer modificaciones en el sistema de es-
cape para garantizar una posición óptima del tubo de
escape.
Diámetro recomendado del tubo de escape:
• 50-85 mm (2-3 1/3 in) para la boquilla de 125 mm (5
in).
• 63-140 mm (2 1/2-5 in) para la boquilla de 160 mm
(6 1/3 in).
Pneumatic Rail System, PRS
Sección 4.2 Preinstalación:
• 125-180 mm (4.9-7 in) para la boquilla de 203 mm (8
in).
4.1.1 Tope para el tubo de escape
¡NOTA!
El tope del tubo de escape es obligatorio.
Este tope debe montarse según las instrucciones que
acompañan al producto.
4.2 Preinstalación: aplicacion general
Consulte
Ilustración 4
y
Ilustración
• La distancia desde el suelo hasta el extremo inferior
del raíl (elemento A,
Ilustración
mente de entre 3–5 m (10–16 ft).
• Para que los carros de extracción funcionen de for-
ma óptima en vehículos en movimiento. El raíl debe
instalarse como máximo a 1,5-2 m (5-7 ft) del lateral
del vehículo.
• La distancia desde el borde de ataque del raíl hasta
la puerta de salida debe ser la menor posible, siem-
pre que se pueda abrir la puerta sin tropezar con
el raíl. No obstante, la distancia (artículo B,
ción
4) debe ser al menos de 0,3 m (1 ft).
4.3 Raíl
Consulte manual de usuario que se incluye con el raíl.
¡NOTA!
Deje espacio para meter o sacar los carros de
extracción.
4.4 Carros
Consulte manual de usuario que se incluye con el raíl.
¡NOTA!
• Compruebe que el amortiguador señala hacia
la dirección de salida.
• Si fuera necesario, mueva los componentes
neumáticos del carro hacia el lado de alimen-
tación del aire comprimido del carro de ex-
tracción.
4.4.1 Longitud del raíl de hasta 20 m (66 ft)
Consulte
Ilustración
6.
• Se recomienda la alimentación del aire comprimido
desde un lateral.
• El muelle de la manguera de aire comprimido se cor-
tará en dos piezas con una longitud aproximada de
60 cm (2 ft) cada una para que el muelle de la man-
guera de aire comprimido encaje entre las guías del
muelle de la manguera de aire comprimido cuando
se alimente desde un lado.
4.4.2 Raíles de más de 20 m (66 ft)
Consulte
Ilustración
7.
ES
5.
4) debe ser normal-
Ilustra-
37