Descargar Imprimir esta página

Klindex EXPANDER 1000 HD Normas Ge Generalese De Seseguridad página 12

Publicidad

RIBALTAMENTO DELLA MACCHINA E CAMBIO UTENSILI / OVERTURNING OF THE
MACHINE AND REPLACEMENT OF TOOLS / RETOURNEMENT DE LA MACHINE ET
CHANGEMENT DES OUTILS / VUELCO DE LA MÁQUINA Y CAMBIO DE APEROS
ISTRUZIONI PER IL RIBALTAMENTO DELLA
MACCHINA ED IL SUCCESSIVO CAMBIO UTENSILI
ATTENZIONE Per effettuare IN SICUREZZA il cambio utensili,
eseguire
le seguenti operazioni:
FEDELMENTE
1. Abbassare completamente la macchina, tenendo premuto
il pulsante di azionamento della pompa idraulica e
operando verso dietro sull'apposita leva 1
giungere a fine corsa
a
2. Sfilare la III
ruota [
3. Sfilare il supporto per la III
4. Sfilare il tubo acqua dalla sua sede nel carter [
ed incastrarla come in figura [
5. Appoggiare e lasciare il telecomando in una posizione di sicurezza. Non
tenerlo addosso.
6. Salire sulla pedana della macchina
7. Spingere in avanti la leva 2 [
completa fuoriuscita delle ruotine. [
8. Spingere in avanti la leva 3 [
completo ribaltamento della macchina. [
9. Mettere la macchina in sicurezza premendo il pulsante di emergenza
principale
[Foto
2-D].
10. Sostituire gli utensili e sbloccare il pulsante di emergenza.
11. Per riportare la macchina in posizione di lavoro
indietro la leva 3 [
12. Spingere indietro la leva 2 [
ATTENZIONE Assicurarsi che non ci siano persone o animali nel raggio d'azione della macchina.
ATTENZIONE Durante l'operazione di ribaltamento, l'operatore deve prestare particolare attenzione a non
cadere e a sorreggersi opportunamente.
ATTENZIONE Il non rispetto di quanto sopra, libera il costruttore da ogni responsabilità.
F o t o 1 1 / P i c t u r e 1 1
INSTRUCTIONS FOR THE OVERTURNING OF THE MACHINE AND REPLACEMENT OF TOOLS
WARNING To safely replace the tools
1. Completely lower the machine holding the hydraulic pump power button moving backwards the lever
until it stops.
2. Remove the third wheel
3. Remove the support for the third wheel
4. Remove the water pipe from his seat in the carter [
5. Leave the remote control in a secure location. Do not keep it on.
6. Step on the platform of the machine.
7. Push the lever 2 forward
[
Picture 11].
[
.
Foto 9-A]
a
ruota [
Foto 9-B]
Foto 10-C].
Foto 5]
e azionare la pompa fino alla
Foto 11].
Foto 5]
e azionare la pompa fino al
Foto 12].
Foto 5]
e azionare la pompa fino al completo rialzamento della macchina. [
Foto 5]
e azionare la pompa fino al completo rientro delle ruotine. [
FOLLOW THE INSTRUCTIONS
[
Picture 9-A].
[
Picture 9-B].
[
Picture 5]
and start the pump until the complete release of the little wheels
Data ultimo aggiornamento: 11/11/2014
A
Foto 5]
fino a
Foto 9-C]
F o t o 9 / P i c t u r e 9
[
Foto 11]
spingere
:
Picture 9-C] and fit as showed
B
C
C
F o t o 1 0 / P i c t u r e 1 0
Foto 11].
Foto 11].
F o t o 1 2 / P i c t u r e 1 2
[
picture 10-C].
1[
picture 5]
Pag. 12 di 40

Publicidad

loading