ISTRUZIONI PER LA MANUTENZIONE / MAINTENANCE INSTRUCTIONS /
INSTRUCTIONS POUR LA MANUTENTION / INSTRUCIONES PARA LA
MANUTENCION / GEBRAUCHTSANLEITUNG FÜR WARTUNGSARBEITEN
Foto 27 /
Picture 27
INSTRUCTIONS POUR LA REPARATION DE LA PLOMBERIE
1.
Débrancher la prise de courant du réseau électrique
2.
Serrer les vis des 10 raccords des vérins hydrauliques;
3.
Visser les 2 T connecteurs
4.
Vérifier le bon serrage de tous les raccordements hydrauliques sur la mini packs de puissance hydraulique ;
5.
Restaurer le niveau moyen du pétrole ; pour le type de pétrole à utiliser, voir le tableau ci-dessus
6.
Bien nettoyer la machine ;
7.
Mettre en fonction la machine et vérifier s'il y a de nouvelles pertes.
SOSTITUZIONE DEI CUSCINETTI
Per la sostituzione dei cuscinetti delle ruote oziose bisogna posizionare il planetario in corrispondenza delle nicchie per
l'estrazione.
For the replacement of the idle wheels bearings you must place the planetary in correspondence of
the niches for the extraction.
Pour le remplacement des roulements des roues oiseuses il faut positionner le planetaire au niches pour l'extraction.
[→Photo 29-G]
Data ultimo aggiornamento: 11/11/2014
Foto 28 /
Picture 28
[→Photo 26-A B / Photo 28 -C D/ Photo 27-E
Foto 29 /
Picture 29
Foto 26 /
Picture 26
F];
Pag. 26 di 40