Descargar Imprimir esta página

SICK S3000 Instrucciones De Servicio página 12

Ocultar thumbs Ver también para S3000:

Publicidad

Capítulo 2
Indicación
12
© SICK AG • Industrial Safety Systems • Alemania • Reservados todos los derechos
Respecto a la seguridad
Asimismo deben observarse todas las indicaciones, especialmente las prescripciones de
comprobación (véase el capitulo 8 "Puesta en servicio" en la página 86) incluidas en
estas instrucciones de servicio (p. ej. las relativas a la utilización, el montaje, la instala-
ción y la integración en el sistema de control de la máquina).
La modificación de la configuración de los equipos puede afectar negativamente la
función protectora. Por eso, cada vez que modifique la configuración debe comprobar la
eficacia del equipo de protección. La persona que realiza la modificación también es
responsable de mantener la función protectora del equipo. Por favor, cuando modifique
la configuración, use siempre la jerarquía de contraseñas proporcionada por SICK, con
el fin de estar seguros de que solamente modifican la configuración personas autori-
zadas. El equipo de servicio postventa de SICK está a su disposición si necesita ayuda.
Las comprobaciones han de realizarlas expertos o personas autorizadas expresamente
para tal fin; todas las comprobaciones deben ser documentadas de modo que sean
comprensibles en cualquier momento posterior.
Estas instrucciones de servicio han de ser puestas a disposición del operador de la má-
quina donde se utilice el S3000. El operador de la máquina ha se ser instruido por
expertos y exhortado a leer las instrucciones de servicio.
La alimentación externa de los equipos debe soportar un corte breve de la red eléctrica
de 20 ms, conforme a la EN 60 204. A través de SICK se pueden adquirir en calidad de
accesorios las fuentes de alimentación apropiadas (Siemens serie 6 EP 1).
Estas instrucciones de servicio llevan adjuntas una lista de chequeo para el fabricante y
el suministrador (véase aptdo. 13.2 "Lista de chequeo" en la pág. 125). Utilice esa lista
de chequeo al comprobar la instalación protegida con el S3000.
2.5
Comportamiento respetuoso con el medio ambiente
El escáner láser de seguridad S3000 está construido de tal modo que agrede lo mínimo
posible al medio ambiente. Consume la menor cantidad de energía y de recursos posible.
También en el puesto de trabajo se ha de actuar de modo respetuoso con el medio am-
biente. Por ello, se deben observar las siguientes informaciones en cuanto a la
eliminación de residuos.
Eliminación de residuos
Eliminar todos los equipos inservibles o irreparables conforme a las normas nacionales
para la eliminación de residuos que estén vigentes.
Retire las piezas de plástico y envíe al reciclaje la carcasa de aluminio del escáner láser
de seguridad.
Elimine todos los módulos electrónicos como residuos tóxicos. Los módulos electrónicos
se pueden desmontar fácilmente.
Nosotros le ayudaremos de buen grado a eliminar estos equipos. Hable con nosotros.
2.6
Directivas y normas vigentes
A continuación enumeramos las principales normas y directivas vigentes para el empleo
de equipos de protección optoelectrónicos en Europa y en la R.F.A. Según el área de apli-
cación concreta pueden haber más disposiciones de importancia para usted. Obtendrá
información acerca de más normas específicas de la máquina en las instituciones nacio-
nales (p. ej. DIN, BSI, AENOR, etc.) y a través de las autoridades, o en su asociación profe-
sional.
Instrucciones de servicio
S3000
8009939/PA46/25-08-05

Publicidad

loading