Descargar Imprimir esta página

Atlas Copco FTM-32-J-QST Información Sobre Seguridad, Garantía, Y Regulaciones página 33

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
Fixtured Tightening Module
Funcionamiento
Seguridad general de operación
ADVERTENCIA Respete siempre todas las normas
de seguridad relativas a la instalación, fun-
cionamiento y mantenimiento de acuerdo a la legis-
lación local.
• A causa del riesgo de atrapamiento, no utilice guantes.
• Prepárese para la fuerza de reacción que se produce al
utilizar la herramienta.
• Este producto se ha diseñado exclusivamente para uso in-
dustrial y deberá utilizarse siempre en salas de interior se-
cas. No utilice este producto en atmósferas explosivas.
• Utilice únicamente enchufes de alimentación.
• Al utilizar un gancho de suspensión, asegúrese que está
en buenas condiciones y debidamente asegurado.
• Prepárese para la fuerza de reacción que se produce al
utilizar la herramienta.
• Asegúrese de que la herramienta está en buen estado y
que la unidad de control se ha programado correctamente
antes de comenzar a utilizarla para evitar un compor-
tamiento inesperado de la herramienta, ya que puede pro-
ducir lesiones al operario.
• Tenga presente la dirección de rotación del eje antes de
arrancar la herramienta, porque la fuerza de reacción
puede producirse en una dirección inesperada con el
riesgo de sufrir lesiones por aplastamiento.
• La herramienta con la caja del controlador/accionamiento
se ha diseñado para funcionar en cualquier configuración
dentro de su rango de par con una tensión nominal pri-
maria de 230V/50Hz o 115V/60Hz, monofase. Consulte
el manual de la unidad de accionamiento.
• Mantenga siempre la unidad de accionamiento/el contro-
lador bloqueado.
• Esta herramienta está diseñada para un uso intermitente.
Un ciclo de funcionamiento típico es 1 seg encendida, 4
seg apagada. Esto puede variar sustancialmente dependi-
endo de la aplicación. El ciclo de trabajo aceptable de-
pende de muchos factores, entre los que se incluye el par
y el tipo de junta. La herramienta incorpora mecanismos
de protección para asegurar que no se excede el ciclo de
trabajo aceptable.
• Evite utilizar estrategias de apriete en aplicaciones fuera
de sus limitaciones.
• Los cambios de consideración en las características de la
unión afectarán a la fuerza de reacción del operario.
• Tenga en consideración que un fallo en la unión o un er-
ror de la herramienta pueden causar una fuerza de reac-
ción inesperada y causar lesiones al operario.
• El valor recomendado para la aproximación completa el
es 10% del par objetivo.
• El producto sólo debe ser utilizado por una persona cuali-
ficada en un entorno de montaje industrial. Asegúrese de
que la broca no entra en contacto con los conductores del
cable del controlador, o cualquier otro conductor oculto o
piezas eléctricas activas.
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9846 0328 00
Seguridad general de operación
Peligro en el suministro de aire y las conexiones
ADVERTENCIA Aire comprimido
El aire a alta presión puede provocar graves daños y le-
siones corporales.
No exceda la presión máxima del aire.
Asegúrese de que las mangueras y los accesorios no
estén sueltos ni dañados.
ADVERTENCIA Si no se sujeta la manguera correc-
tamente cuando el aire tiene presión, esta puede mo-
verse sin control y provocar lesiones personales de
gravedad
Asegúrese siempre de que las mangueras y los acce-
sorios no están sueltos ni dañados.
• Siempre antes de realizar reparaciones o cambiar acceso-
rios, apague el suministro de aire, vacíe la manguera de
presión de aire y desconecte la herramienta del suministro
de aire cuando no esté en uso.
• Nunca apunte la salida de aire hacia usted o hacia
ninguna otra persona.
• Siempre que se utilicen acoplamientos universales de es-
pirales, deberán instalarse pasadores de bloqueo.
• La presión de aire no puede exceder un máximo de 6,3
bar / 90 psi o según se especifique en la placa de identifi-
cación de la herramienta.
• Los movimientos neumáticos o escapes de aire comprim-
ido imprevistos pueden causar lesiones por aplastamiento
y oculares.
• Cualquier daño en los componentes neumáticos se debe
remediar inmediatamente.
Riesgos de emisión de proyectiles
• Utilice siempre protección facial y ocular resistente a im-
pactos cuando esté en contacto o próximo al fun-
cionamiento, reparación o mantenimiento de la her-
ramienta o al cambio de accesorios de la misma.
• Asegúrese de que las otras personas que se encuentran en
el área de trabajo también utilizan protección facial y oc-
ular resistente de impactos. Incluso los proyectiles de
tamaño reducido pueden producir daños oculares y
ceguera.
Peligros del accesorio
• Utilice sólo retenedores de accesorios adecuados (con-
sulte la lista de componentes). Siempre que sea posible
utilice un casquillo profundo.
Riesgos derivados del uso
ADVERTENCIA Riesgo de lesiones graves
Nunca maneje la herramienta con objetos sueltos. Pueden
producirse estrangulamientos, pérdidas de cabello u otras
lesiones físicas graves si no se mantiene la ropa suelta,
las joyas, los colgantes y el pelo alejados de la her-
ramienta o de los accesorios.
Nunca lleve guantes cuando maneje la herramienta.
Mantenga la ropa suelta, las joyas, los colgantes y el
pelo alejados del eje o de los accesorios giratorios.
Safety Information
33

Publicidad

loading