Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 58GE107 Manual página 43

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
• Parem on teha tööriistaga mitu käiku, kui püüda kogu töö ühe käiguga ära
teha. Lõike tegemiseks lohistage tööriista edasi-tagasi materjalil, mida
töötate, nagu väikest pintslit. Lõika igal käigul natuke materjali, kuni
saavutad soovitud sügavuse. Enamiku tööde puhul on õrnalt puudutamine
parim; siis on teil suurem kontroll, teete vähem vigu ja saate tarvikuga kõige
tõhusamalt tööd teha.
• Parima kontrolli saavutamiseks lähitööde ajal hoidke tööriista nagu pliiatsit
pöidla ja nimetissõrme vahel.
• Tööriista hoidmise meetodit kasutatakse selliste tööde puhul nagu tasase
pinna lihvimine või lõikeketaste kasutamine.
TÖÖREŽIIMID
Kiiruse seaded vastavalt tööle ja materjalile:
• Naelte/kruvide lihvimine:
• Kruvide, poltide, naelte ja õhukese puidu lõikamine:
• Pehme puidu lihvimine:
• Kõvade materjalide, nagu teras, alumiinium, messing, kivi, keraamika,
klaas, poleerimine:
• Aukude puurimine puitu:
• Metalli harjamine:
Graveerimine: kõrge kiirus puidu puhul, madal kiirus metalli puhul
• Kõverate pindade kujundamine:
• Metallservade lihvimine :
Pöörete reguleerimine toimub regulaatori abil, nagu on näidatud joonisel. A4;
joonisel C on näidatud pöörete vähendamise ja suurendamise suunad. Nupu
pööramine suunas MAX joonisel MAX. C3 suurendab pöörete arvu, samas kui
pööramine suunas MIN joonis C3 suurendab pöörete arvu. C4 vähendab neid.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Puhastamine
Hoidke masina ventilatsiooniavad puhtad, et vältida mootori ülekuumenemist.
Puhastage masina korpust regulaarselt pehme lapiga, soovitavalt pärast iga
kasutamist.
Kui mustus ei lahene, kasutage seebiveega niisutatud pehmet lappi.
Ärge kunagi kasutage lahusteid, nagu bensiin, alkohol, ammoniaagi vesi jne.
Need lahustid võivad kahjustada plastosasid.
KONSERVATSIOON
Meie seadmed on kavandatud töötama pikka aega minimaalse hooldusega. Kuid
nõuetekohane hooldus ja regulaarne puhastamine pikendavad oluliselt häireteta
kasutamise aega.
PARANDUS
Kasutage ainult tootja soovitatud tarvikuid ja varuosasid.
Kui seade on kahjustatud, pöörduge volitatud teeninduskeskusesse, ainult
koolitatud ja volitatud isikud võivad seda parandada.
Komplekti sisu:
• Lihvimismasina ajam
• Paindlik võll
• Tarvikute kast 40 tk.
• Eriline võti
Hinnatud andmed
Aku pinge
Kiirus
Tööriista maksimaalne läbimõõt
Töövahendi varre hoidja läbimõõt
Spindli välimine mutter
Kaitseklass
Mass
Tootmisaasta
58GE107 näitab nii tüüpi kui ka masina nimetust.
MÜRA JA VIBRATSIOONI ANDMED
Helirõhu tase
Helivõimsuse tase
Kiirenduse väärtused
Teave müra ja vibratsiooni kohta
Seadme tekitatud mürataset kirjeldavad: väljastatud helirõhu tase Lp
helivõimsuse tase Lw
(kus K tähistab mõõtemääramatust). Seadme
A
poolt tekitatud vibratsiooni kirjeldatakse vibratsioonikiirenduse
väärtusega a
(kus K on mõõtemääramatus).
h
Käesolevas juhendis esitatud helirõhu tase Lp
ja vibratsioonikiirenduse väärtus a
EN 60745-1. Kindlaksmääratud vibratsioonitaset a
seadmete võrdlemiseks ja vibratsiooniga kokkupuute esialgseks
hindamiseks.
Antud vibratsioonitase on representatiivne ainult seadme põhikasutuse
puhul. Kui masinat kasutatakse muudeks rakendusteks või teiste
töövahenditega, võib vibratsioonitase muutuda. Kõrgem vibratsioonitase
32000 p/min
30000 p/min
30000 p/min
12-15000 rpm
32000 rpm
15000 p/min
20-33000 rpm
32000 p/min
18 V DC
5000-33000 min
35 mm
3,2 mm
M8
III
1,12 kg
L
= 78,3 dB(A) K=3dB(A)
PA
L
= 89,3 dB(A) K=3dB(A)
WA
2
a
= 2,678 m/s
K=1,5 m/s
h
, helivõimsuse tase Lw
A
on mõõdetud vastavalt standardile
h
võib kasutada
h
on tingitud masina ebapiisavast või harvast hooldusest. Eespool
nimetatud põhjused võivad põhjustada suurenenud vibratsioonikoormust
kogu tööperioodi jooksul.
Vibratsiooniga kokkupuute täpseks hindamiseks tuleb arvesse
võtta ajavahemikke, mil seade on välja lülitatud või kui see on sisse
lülitatud, kuid ei kasutata tööks. Kui kõik tegurid on täpselt
hinnatud, võib kogu vibratsioonikiiritus olla oluliselt väiksem.
Selleks, et kaitsta kasutajat vibratsiooni mõju eest, tuleks rakendada
täiendavaid ohutusmeetmeid, näiteks: masina ja töövahendite tsükliline
hooldus, sobiva käetemperatuuri tagamine ja nõuetekohane
töökorraldus.
KESKKONNAKAITSE
Toodet ei tohi hävitada koos olmejäätmetega, vaid see tuleb ringlusse
võtta sobivas rajatises. Kui toodet ei taaskasutata, kujutab see endast
potentsiaalset ohtu keskkonnale ja inimeste tervisele.
"Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością" Spółka komandytowa, mille
peakontor asub Varssavis, ul. Pograniczna 2/4 (edaspidi "Grupa Topex") teatab, et kõik
autoriõigused käesoleva käsiraamatu (edaspidi "käsiraamat") sisule, sealhulgas muu
hulgas. Käsiraamatu tekst, fotod, diagrammid, joonised ja selle koostamine kuuluvad
eranditult Grupa Topexile ja on õiguskaitse all vastavalt 4. veebruari 1994. aasta
seadusele autoriõiguse ja sellega seotud õiguste kohta (s.t. Teataja 2006 nr 90, punkt
631, muudetud kujul). Kogu käsiraamatu ja selle üksikute osade kopeerimine,
töötlemine, avaldamine ja muutmine ärilistel eesmärkidel ilma Grupa Topexi kirjaliku
nõusolekuta on rangelt keelatud ning võib kaasa tuua tsiviil- ja kriminaalvastutuse.
võib kaasa tuua tsiviil- ja kriminaalvastutuse.
EÜ vastavusdeklaratsioon
Tootja: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Toode: Mini-akutrükihiimur
Mudel: 58GE107
Kaubanduslik nimetus: GRAPHITE
Seerianumber: 00001 ÷ 99999
Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud tootja ainuvastutusel.
Eespool loetletud toode vastab järgmistele ELi direktiividele:
Masinadirektiiv 2006/42/EÜ
EMC direktiiv 2014/30/EL
RoHS-direktiiv 2011/65/EL, muudetud direktiiviga 2015/863/EL
Ja vastab järgmiste standardite nõuetele:
EN
60745-1:2009+A11:2010;
12100:2010;
EN 55014-1:2017+A11:2020; EN 55014-2:2015;
IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321-4:2017; IEC 62321-5:2013; IEC 62321-
6:2015;
IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; IEC 62321-8:2017
Käesolev deklaratsioon käsitleb ainult masinat selle turuleviimise
seisukorras ja ei hõlma lõppkasutaja poolt hiljem lisatud komponente
ja/või tehtud toiminguid.
ELis elava või seal asuva ja tehnilise toimiku koostamiseks volitatud isiku
nimi ja aadress:
Allkirjastatud järgmiste isikute nimel ja arvel:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
-1
Paweł Kowalski
GRUPA TOPEX kvaliteediagent
Varssavi, 2022-05-18
ПРЕВОД (РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ)
2
ja
A
ВНИМАНИЕ: ПРЕДИ ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ОБОРУДВАНЕТО, МОЛЯ,
ПРОЧЕТЕТЕ
ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ. ЛИЦА, КОИТО НЕ СА
ПРОЧЕЛИ РЪКОВОДСТВОТО, НЕ ТРЯБВА ДА ИЗВЪРШВАТ
A
МОНТАЖ,
ОБОРУДВАНЕТО.
СПЕЦИФИЧНИ ПРАВИЛА ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ!
Прочетете внимателно инструкциите за експлоатация, спазвайте
съдържащите се в тях предупреждения и условия за безопасност.
43
EN
60745-2-23:2013;
BG
Акумулаторна мини шлайфмашина
Модел: 58GE107
ВНИМАТЕЛНО
ТОВА
РЪКОВОДСТВО
НАСТРОЙКА
ИЛИ
ЕКСПЛОАТАЦИЯ
EN
ISO
И
ГО
НА

Publicidad

loading