Descargar Imprimir esta página

GRAPHITE 58GE107 Manual página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 57
ul. Pograniczna 2/4 tel. +48 22 364 53 50 02-285 Warszawa e-mail
bok@gtxservice.com
Sieć Punktów Serwisowych do napraw gwarancyjnych i
pogwarancyjnych dostępna na platformie internetowej gtxservice.pl
Zeskanuj QR kod i wejdź na gtxservice.pl
Deklaracja zgodności WE
Producent: Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k., ul. Pograniczna 2/4 02-285
Warszawa
Wyrób: Miniszlifierka akumulatorowa
Model: 58GE107
Nazwa handlowa: GRAPHITE
Numer seryjny: 00001 ÷ 99999
Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną
odpowiedzialność producenta.
Opisany wyżej wyrób jest zgodny z następującymi dokumentami:
Dyrektywa Maszynowa 2006/42/WE
Dyrektywa o Kompatybilności Elektromagnetycznej 2014/30/UE
Dyrektywa RoHS 2011/65/UE zmieniona Dyrektywą 2015/863/UE
Oraz spełnia wymagania norm:
EN
60745-1:2009+A11:2010;
12100:2010;
EN 55014-1:2017+A11:2020; EN 55014-2:2015;
IEC 62321-3-1:2013; IEC 62321-4:2017; IEC 62321-5:2013; IEC 62321-
6:2015;
IEC 62321-7-1:2015; IEC 62321-7-2:2017; IEC 62321-8:2017
Deklaracja ta odnosi się wyłącznie do maszyny w stanie, w jakim została
wprowadzona do obrotu i nie obejmuje części składowych
dodanych przez użytkownika końcowego lub przeprowadzonych przez niego
późniejszych działań.
Nazwisko i adres osoby mającej miejsce zamieszkania lub siedzibę w UE
upoważnionej do przygotowania dokumentacji technicznej:
Podpisano w imieniu:
Grupa Topex Sp. Z o.o. Sp.k.
Ul. Pograniczna 2/4
02-285 Warszawa
Paweł Kowalski
Pełnomocnik ds. jakości firmy GRUPA TOPEX
Warszawa, 2022-05-18
TRANSLATION (USER) MANUAL
Cordless Mini Sander
Model: 58GE107
ATTENTION: BEFORE USING THE EQUIPMENT, PLEASE READ
THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE
REFERENCE.
PERSONS
INSTRUCTIONS
SHOULD
ADJUSTMENT OR OPERATION OF THE EQUIPMENT.
SPECIFIC SAFETY RULES
NOTE!
Read the operating instructions carefully, follow the warnings and safety
conditions contained therein. The device is designed for safe operation.
Nevertheless: installation, maintenance and operation of the unit may be
dangerous. Following these procedures will reduce the risk of fire,
electric shock, personal injury and installation time
CAREFULLY READ THIS USER MANUAL TO FAMILIARISE
YOURSELF WITH THE APPLIANCE. KEEP THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE.
SAFETY RULES
MINI GRINDER. SAFETY WARNINGS
Safety instructions for grinding, polishing, milling, sanding with
sandpaper, working with wire brushes and cutting with a grinding
wheel.
EN
60745-2-23:2013;
EN
WHO
HAVE
NOT
READ
NOT
CARRY
OUT
ASSEMBLY,
● This power tool can be used as a sander, polisher, can also be used
for milling, chiseling, sanding with sandpaper and for wire brush
sanding. Follow all safety instructions, instructions, descriptions
and data supplied with the power tool. Failure to follow the instructions
below may result in a risk of electric shock, fire and/or serious injury.
● Do not use attachments that are not intended and recommended
by the manufacturer specifically for the tool. The fact that an
accessory can be fitted to a power tool is no guarantee of safe use.
● The rated speed of the sanding accessory must be at most equal
to the maximum speed marked on the power tool. Grinding
accessories operating at higher than rated speed may break and shatter.
● The outer diameter and thickness of the working tool must
correspond to the dimensions of the power tool. Work tools with
incorrect dimensions cannot be sufficiently shielded or inspected
● Sanding discs, sanding rollers and other accessories must fit
exactly on the spindle or clamp of your power tool. Accessories
which do not match the clamping elements of the power tool will rotate
unevenly, vibrate very strongly and may cause you to lose control of the
power tool
● Grinding discs and rolls, cutting tools as well as any other tool
which has been mounted on the arbor must be completely inserted
into the clamp or drill chuck. Care must be taken to keep the
"protruding" part of the mandrel or the part of the mandrel between
the grinding wheel and the clamp to a minimum. If the shank is not
clamped tightly enough or the wheel is pushed out too far, the tool may
come loose and be ejected at high speed.
● Under no circumstances should damaged work tools be used.
Before each use, inspect the tooling, e.g. sanding discs for chips
EN
ISO
and cracks, sanding rollers for cracks, abrasion or heavy wear, wire
brushes for loose or broken wires. If a power tool or work tool falls,
check it for damage or use another undamaged tool. After checking
and fixing the power tool, start the power tool and leave it running
for one minute at maximum speed, taking care to stay out of the
reach of the rotating power tool and no bystanders
has not been in this zone. Damaged tools usually break during this trial
period.
● Personal protective equipment must be worn. Depending on the
type of work, wear a protective mask that covers the entire face,
eye protection or safety glasses. If necessary, use a dust mask,
hearing protection, protective gloves or a special apron to protect
against small particles of abrasive and work material. Protect your
eyes from airborne foreign bodies generated during work. A dust mask
and respiratory protective device must filter out dust which arises during
work. Prolonged exposure to noise may lead to hearing loss.
● Ensure that bystanders are a safe distance from the power tool's
reach zone. Anyone who is in the vicinity of a working power tool
must use personal protective equipment. Workpiece splinters or
broken work tools can splinter and cause injury even outside the
immediate range zone.
● When carrying out work where the tool could encounter hidden
electrical wires, hold the tool only by the insulated surfaces of the
handle. Contact with the mains lead may transmit voltage to the metal
parts of the power tool, which could result in an electric shock.
● Always hold the power tool firmly during start-up. When running
up to full speed, the motor's kickback moments can cause the power tool
to twist in your hand.
● If possible, use clamps or a vice to restrain the workpiece. Under
no circumstances should small workpieces be held in one hand
and the tool in the other while working. Clamping small workpieces in
a vice will allow you to guide the power tool with both hands and have
THE
greater control. When cutting round workpieces, such as wooden
dowels, rods or pipes, it may be necessary to
If these items roll off in an unforeseen direction, they will cause the
implement to jam and consequently be thrown back towards the
operator.
● Never put down the power tool before the work tool has come to a
complete stop. A rotating tool may come into contact with the surface
on which it is put down, and you may lose control of the power tool
● Tighten the clamp nut and other fasteners firmly after changing
the work tools or after changing the settings on the tool. Loose
fasteners may move unexpectedly and cause loss of control of the power
tool. Unfastened rotating parts may be ejected with great force.
● Do not carry a power tool that is in motion. Accidental contact
between clothing and a rotating power tool may cause the tool to be
pulled in and drill the power tool into the operator's body.
● Clean the ventilation slots of the power tool regularly. The motor
blower draws dust into the housing, and a large accumulation of metal
dust can cause an electrical hazard. Do not use the power tool near
flammable materials. Sparks may ignite them.
● Do not use tools that require liquid coolants. The use of water or
other liquid coolants may result in electric shock
7

Publicidad

loading