de la force centripéte, тёте au cours de la
lecture, par ex. lors du passage d'un disque
sec á un disque humide.
Pour les types de pointes de lecture presque
exclusivement utilisés actuellement, on dis-
pose de graduations de réglage séparées por-
tant les symboles suivants:
O Réglage pour des pointes sphériques de
15 ит suivant DIN 45 500
O Réglage
pour
les pointes
biradiales
(elliptiques) avec des rayons 5 : 8 х
18 - 22 um
CD 4 Réglage
pour
la reproduction
avec
cellules spéciales CD 4
Le réglage du dispositif antiskating pour les
types de pointe précédents doit étre effectué
simultanément
avec
le réglage de la force
d'appui: amenez
le bouton du dispositif an-
tiskating
sur
le chiffre
de la graduation
correspondant á la force d'appui réglée, par
ex. pour une force d'appui de 12 mN (1,29),
régler le bouton de l'antiskating sur "1,2"
Lors d'une lecture de disque humide (mouil-
lé avec un liquide), la force centripéte dimi-
~ nue d'env. 10 %. Il est conseillé dans ce cas
de modifier le réglage en conséquence
Pour des rayons de courbure différents de
pointe de lecture, vous pouvez vous reporter
au tableau suivant pour le réglage du disposi-
tif antiskating.
Force d'appui
Rayons de courbure en um
mN2g
11
13
17
19
5
05
0,60
055
045
0,40
10
10
110
105
095
0,90
15
15
165
155
145
140
20
20
215
205
195
1,90
25
25
265
255
245
240
30
3,0
295
290
Contróle vertical du bras de lecture
Ce dispositif permet
á la cellule d'avoir un
angle de piste constant, indépendamment de
l'importance de ses aigus. De plus, le bras de
votre tourne-disques peut étre déplacé verti-
calement A volonté. Si votre appareil a été
aangebracht; belangrijk bijv. bij overgang van
droog naar nat afspelen van grammofoon-
platen
Daar
moderne
aftastnaalden
verschillende
soorten
afrondingen
kunnen
hebben
is bij
de antiskating
inrichting ook daarin voor-
zien.
Overeenkomstig
de
naaldrondingen
zijn afleeschalen aangebracht:
О instelling voor sferische 15 um aftast-
naalden volgens DIN 45 500
O instelling voor bi-radiale (elliptische)
aftastnaalden met radi van 5 - 8 x
18 - 22 um.
instelling voor vierkanalige weergave
met speciaal CD 4 toonsysteem
De
instelling
van de antiskating
inrichting
voor bovenstaande naaldtypen moet een ge-
lijke waarde-instelling
krijgen als de naald-
kracht: bijv. bij 12 mN (1,2 p) naaldkracht
moet de antiskating knop eveneens op 1,2"
worden gezet
Bij nat afspelen vermindert de skatingkracht
ca. 10 %. In dit geval verdient het aanbeve-
ling de
instelling
overeenkomstig
aan
te
passen
Bij een afwijkende naaldafronding
kunt U
de anti-skating instelling uit de tabel aflezen.
сол
Naalddruk їп
Radius Ronding in um
mN2 p
11
13:
17
19
5
05
060
055
045
040
10
1,0
110
105
095
0,90
15
15
165
155
145
140
20
20
245..
205.195.
1,90
25,
25.0205
255
245
240
30
30
2,95
2,90
Vertikale toonarminstelling
Hierdoor is handhaving van de gewenste ver-
tikale
afspeelhoek
van
een
toonsysteem
onafhankelijk van de hoogte van het systeem,
mogelijk.
la reproducción, extremo este que es impor-
tante, por ejemplo, al pasar de la reproduc-
ción de discos secos a la de discos humedeci-
dos. Para los tipos de aguja corrientes de hoy
en dia que respondan a las normas estableci-
das, se han previsto dos escalas de ajuste se-
paradas según los simbolos impresos:
O Ajuste para agujas esféricas de 15 um
segun DIN 45 500
O Ajuste para agujas birradiales (elípti-
cas) de radios 5 - 8 х 18 - 22 um
CD 4 Ajuste para reproducción con sistemas
fonocaptores especiales CD 4
El ajuste del dispositivo de compensación del
empuje lateral se efectuará sincrónicamente
con el ajuste de la fuerza de apoyo: gire Vd.
el dispositivo para compensación del empuje
lateral sobre la cifra de la escala correspon-
diente que este acorda a la fuerza de apoyo
ajustada, es decir p.ej. con una fuerza de
apoyo igual a 12 mN (1,2 p), el botón gira-
torio de la compensación del empuje lateral
igualmente en ,,1,2"
En lecturas de surcos humedos
(reproduc-
ción de discos humedecidos) se reduce el
empuje
lateral en
10 % aproximadamente
En estos casos recomendamos reducir corres-
pondientemente
el ajuste de la compensa-
ción.
Con curvaturas
de aguja diferentes puede
elegir Vd. el ajuste de la compensación según
la tabla siguiente:
Fuerza de apoyo
Radios de curvatura en um
mN2
p
11
13
17
19
5
05
0,60
055
0,45
0,40
10
10
110
1,05
095
0,90
15.15
165
155
145
140
20
20
215
205
195
1,90
25
25
265
255
245
240
30
30
295
2,90
Vertical tonearm control
Este dispositivo posibilita mantener constan-
te el ángulo vertical respecto al surco por
parte del sistema fonocaptor, sin depender
de su altura. Para este fin el brazo de su
tocadiscos purde desplazarse completamente
con su soporte, y en forma contínua, en sen-
ten (13) ár placerad till hóger om tonarmen
Ändring av antiskatingkraften kan även ske
under gång. Detta är en fördel t.ex. vid över-
gång från torr till våt avspelning.
För de två nåltyper, som
för närvarande
nästan uteslutande används, finns skilda ska-
lor refererande till motsvarande symboler.
О inställning för sfäriska 15 ит nålar enl.
DIN 45 500
O inställning för elliptiska nålar med ra:
dien5-8x 18 - 22 um
CD 4 inställning för återgivning med speciell
CD 4 pick-up.
Inställning av antiskating-kraften för ovan:
stående náltyper sker synkront med anligg:
ningskraften. Ställ antiskatingreglaget pá de:
tal, som den instállda nálanliggningskrafter
är inställd pá t.ex. vid 12 mN (1,2 p) anligg:
ningskraft stáll antiskatingratten
ocksá pá
1,2. Vid awikande nálradier se i nedanstáende
tabell, vilket värde som skall tillämpas.
Vid
vät-avspelning
minskar
skating-krafter
med
10 %. Vi rekommenderar i detta fall
att inställningen ändras i motsvarande grad,
Anliggningskraft
Nälradi i um
mN2
р
11
13:
17
19
5
05
060
055
045
0,4
10
10
110
105
095
0,9
15
15
165
1,55
1,45
14
20-2490.
215
206
„1.95...
1:9
25.
25
2665
255
245
24
30
30
2,95
2,9
Vertikal Tonarmkontroll
(Vertical tonearm control)
Denna funktion gör det möjligt att hålla ver
tikal spärvinkel hos pick-up-systemet oberoen
de ау dess höjdmätt. Dessutom kan tonarmen
inkl. tonarmslagret, skjutas steglöst i vertika