Descargar Imprimir esta página

Craftsman 251360 Manual De Las Instrucciones página 20

Publicidad

2
Seat
The seat is adjustable for individual setting in relation to the
cIutch and brake pedal. Fold up the holder for the seat and fit
the barrel screw (1),
2
Set the seat to the correct position by moving it forwards or
backwards.
Tighten the adjustment
bolt securely (2).
@
G
Sitz
.
'
Der Sitz ist pers6nlich
im Verh&ltnis zum Kupplungs-
bzw.
Bremspedat einsteltbar. Sitzhatter
aufklappen
und Ansatz-
schraube (I) einbauen.
Si_ge
Le si_ge pout _tre ajuste individuellement par rapport a la
pedale de frein et de d_brayage.
Relever le support du siege et
monter la vis butee (1);
Q
Asiento
EI asiento es ajustable individualmente
en relaci6n a los
pedales del embrague y de freno. Levantar del soporte de!
asiento y, montar el tornitlo de tope (1).
Sedile
II sedile e regolabile. Piegare il suporto del sedile e montare
Ia vite (1)
Zitting
De zitting is versteibaar
voor de individuete
instelling in
Verhouding tot de koppelings-
resp. rempedaal.
Vouw de
houder van de zitting open en monteer de bevestigingsbout
(1),
Den Sitz vor- odor zur0ckschieben,
bis die richtige sitz-stellung
erhalten wird, Die Einstellschraube
anziehen (2).
Ajuster te siege pour avoir une position assise correcte en le
(_
d_plaQant vers l'avant ou vers I'arri_re,
Serrer & fond fa vis de regiage (2),
Ajustar el asiento en ta posicion correcta desplazandolo
hacia
_._
adelante o arras. Apretar el tomillo
ajuste (2).
de
Regolare il sedite fine ad assumere la posizione piQ comoda,
avanti
indietro,
ta vite di
spostandolo
o
Stringere
regolanzione
(2).
(_
Stel de zizting in de juiste zitpositie door deze naar voor en naar
. achter te schuiven.
Haal de stelschroef
aan.
NOTE!
Check that the flex is correctly connected to the safety switch
(3) on the seat holder.
20
HINWEIS!
PrQfen. dab das Kabel richtig an dem Sicherheitsschatter
(3)
auf dem Halter des Sitzes angeschlossen
ist,
_F')
A'I'TENTION!
Verifier que le cordon est correctement
branche & l'interrupteur
de s6cudte (3) sur le support du si_ge,
NOTA!
Controiar que el cable esta correctamente
acoptado al
interruptor de seguridad (3) en et soporte del asiento.
_j)
SSERVARE!
Controllare che il cavo sia ben co!legato all'interruttore
di
sicurezza (3) su! supporto del sediIe.
,NF_L)LET OP!
Controleer of de snoer correct is aa_qgestoten op de
veitigheidsschakelaar
(3), op de t_ouder van de zitting.

Publicidad

loading