5
Q
Arresto del motore
•
_nserire il frenodi
parcheggio.
•
Portare la leva di azlonamento
del dispositivo di taglio su
"disinserito".
•
Portare I'acce]eratore
sul minimo (_1_),
•
Girare ta chiavetta su "OFF".
OSSERVARE!
Non arrestare mai il motore usando to choke.
Her stoppen van de motor
o
Schake] de handrem in.
o
Schakel de aandrijving van de maaikast uit.
°
Breng de gashendel
in laagste positie "_
".
-
Draai de startsleutel naar positie "OFF".
LET OP!
Stop noit de motor met behulp van de choke,
@
G
WARNING!
Do not fleave the ignition key in the machine when not in use
to prevent
children and other aunauthofized
persons starting
the engine.
WARNUNG!
Den ZOndschlQssel niemals im Z_ndschto8
sitzen iasSen,
wenn die Machine unbeaufsichtigt
verlassen wird, damit nicht
Kinder und unbefugte Personen den Motor anlassen kSnnen,
ADVEFI:'rlSSEM
ENT!
Ne laisser jamais la cl_ de contact sur ta machine torsqu nile
nest pas surveillee
pour empecher qu'un enfant ou d'autres
personnes non autoris_es fasse d_marre ]e moteur,
ADVERTENCIA!
Nunca deje la liave de encendido en la maquina sin vigilancia, a
fin de evitar aue niSos u otras personas ajenas puedan arrancar
el motor,
(_
ATTENZIONE!
Prima di lasciare Ia macchina, togliere sempre la chiave.
WAARSCHUWING!
Laat nooit de contactsleutel
er in zitten, wanneer de machine
onbemand wordt achtergetaten,
om te voorkomen
dat kinderen
en onbevoegden
de motor starten.
47