FRANQAIS
ESPANOL
Visionnement sous un autre
angle [DVD uniquement] E_
Certains DVD renferment des scenes qui ont etA prises simultane-
ment sous plusieurs angles. Avec ces disques, la meme scene pour-
ra Stre visionnee sous chacun des angles diffArents a I'aide de la
touche d'angle (ANGLE). (Les angles de prises de vues enregistrAs
varient avec les disques.)
1
Appuyer sur ANGLE pendant la lecture.
Numero d'angle en cours de
lecture
Vision desde otro angulo
[DVD solamente] EJ
Algunos discos DVD tienen escenas que han sido filmadas simul-
tAneamente desde un numero de angulos diferentes. Con estos dis¬
cos, la misma escena podra verse desde cada uno de estos angulos
diferentes utilizando el botAn ANGLE. (Los Angulos grabados son
diferentes segiin el disco utilizado.)
1
Pulse ANGLE durante la reproduccion.
Numero de angulo que
esta siendo reprodudido
2
Appuyer sur ▲/▼ jusqu'a ce que Tangle de
son choix soit selectionne.
Une pression sur les touches
numeriques changera egalement
I'angle.
•Appuyer sur ANGLE ou SELECT pour effacer I'affichage.
Remarque:
Cette fonction n'est possible qu'avec les disques ayant des
scenes enregistrees sous plusieurs angles.
Reproduction d'un effet
ambiophonique virtuel
[DVD Dolby Digital (AC-3) a 5.1 canaux
uniquement] B__
L'appareil est capable de reproduce un effet surround virtuel qui res-
titue un son comme s'il etait Amis par des enceintes arriAre non
existantes sur le cotA, meme avec un systAme stArAo a 2 voies seu-
lement [pour la lecture des DVD Dolby Digital (AC-3) a 5.1 canaux
uniquement],
Appuyer sur V.S.S. de la telecommande ou sur
VIRTUAL SURROUND SOUND de I'appareil
pendant la lecture.
A chaque pression sur la touche, I'affichage de I'appareil
change (0):
O
VSS 1: effet naturel
© VSS 2: effet renforce
0 VSS 3: effet annule
Remarques:
• L'effet surround virtuel peut ne pas fonctionner correcte-
ment avec tous les DVD.
•Mettre tous les effets ambiophoniques du televiseur hors
contact pour pouvoir utiliser cet effet ambiophonique virtuel.
Pour reference:
• L'indicateur VIRTUAL SURROUND SOUND de I'apparetl
s'allume en vert a la lecture d'un DVD Dolby Digital (AC-3)
a 5.1 canaux avec effet ambiophonique virtuel.
• Pour obtenir I'effet optimal, il est recommande que la dis¬
tance entre le televiseur et la position d'ecoute soit
d'environ 3 ou 4 fois la distance entre les enceintes avant
droite et gauche.
2
Pulse A/T hasta seleccionar el angulo pre-
ferido.
Al pulsar el(los)
botdn(es) numerico(s)
tambien se cambia el
angulo.
•Pulse ANGLE o SELECT para cancelar la visualizacion.
Nota:
Esta operacion solo funcionara con discos que tengan graba¬
dos diferentes angulos.
Reproduccion de un efecto de
sonido ambiental de virtual
[DVD Dolby Digital (AC-3) 5.1 ch solamente] 0
Este aparato puede reproducir un efecto de sonido ambiental de
virtual que reproduce un sonido como si fuera escuchado desde unos
altavoces traseros que no existen en el lugar, aunque se encuentre
conectado un sistema estereo de 2 canales solamente [para la repro¬
duccion de discos Dolby Digital (AC-3) 5.1ch solamente].
Pulse V.S.S. del mando a distancia o VIRTUAL
SURROUND SOUND del aparato durante la re¬
produccion.
Cada vez que se pulsa este boton, el monitor de TV cambia
(
0
):
O Sonido ambiental virtual 1 (Efecto natural)
0 Sonido ambiental virtual 2 (Efecto realzado)
0 El sonido ambiental virtual se cancela
Notas:
• El efecto de sonido ambiental virtual podra no funcionar
correctamente con algun software DVD.
• Desactive el sonido ambiental de la television y otros efec-
tos de sonido ambiental cuando utilice este efecto de
sonido ambiental virtual.
Para su referenda:
• El indicador VIRTUAL SURROUND SOUND del aparato se
enciende en verde cuando se reproduce un disco Dolby
Digital (AC-3) 5.1ch con el efecto de sonido ambiental de
virtual.
• Para obtener un efecto optimo, se recomienda que la dis¬
tancia entre el televisor y la posicion de escucha sea apro-
ximandamente 3 o 4 veces la distancia entre los altavoces
delanteros derecho e izquierdo.