Esquema De Montagem Sinalizador De Entupimento - Lombardini LDW CHD 1503 Operación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

6) Schema di montaggio segnalatore di intasamento - Schéma de montage de l'indicateur de bourrage - Signaller assemby diagram - Montageschema
Verstopfungsanzeiger - Esquema para montar los indicadores de obturación - Esquema de montagem sinalizador de entupimento.
- Segnalatore elettrico
- Indicateur électrique
- Electrical signaller
- Stromanzeiger
- Indicador eléctrico
- Sinalizador eléctrico
- Raccordo
- Raccord
- Union
- Anschlusstück
- Racor
- Racorde
- Segnalatore elettrico
- Indicateur électrique
- Electrical signaller
- Stromanzeiger
- Indicador eléctrico
- Sinalizador eléctrico
- Guarnizione
- Joint
- Gasket
- Dichtung
- Junta
- Junta
- Raccordo
- Raccord
- Union
- Anschlusstück
- Racor
- Racorde
UM CHD_ cod. ED0053031130 - 1° ed_rev. 00
CIRCUITI - CIRCUITS - CIRCUITS - ANLAGEN - INSTALACIONES - CIRCUITOS
- La spia deve essere montata in prossimità del filtro aria.
- Le voyant doit être monté près du filtre à air.
- The pilot light must be fitted near the air filter.
- Die Leuchtanzeige sollte in der Nähe des Luftfilters montiert werden.
- El testigo se debe montar próximo al filtro del aire
- O indicador luminoso deve ser montado em proximidade do filtro de
ar.
- Tubo di gomma collegamento filtro aria – collettore o
compressore
- Tuyau en caoutchouc de raccordement filtre à air – col-
lecteur ou compresseur
- Rubber connecting hose to the air filter - manifold or
compressor.
- Gummischlauch Anschluß Luftfilter – Krümmer oder
Verdichter.
Tubo de goma conectado con el filtro del aire – colector
o compresor.
- Tubo de borracha de ligação filtro de ar – colector ou
compressor.
- Eseguire un foro Ø14-15 mm sul tubo in gomma prima del
fissaggio del raccordo
- Réaliser un trou d'un diamètre de 14-15 mm sur le tuyau
en caoutchouc avant la fixation du raccord
- Drill a Ø14-15 mm hole in the rubber hose before assem-
bling the fitting.
- Vor der Befestigung des Anschlusses ist eine Bohrung
mit Ø14-15 mm auf dem Gummischlauch auszuführen.
- Realizar una perforación Ø14-15 mm en el tubo de goma
antes de fijar el racor.
- Efectuar um furo de Ø14-15 mm no tubo de borracha antes
de da fixação à conexão.
11
151

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido