Ogni 10 Ore - Toutes Les 10 Heures - Every 10 Hours Alle 10 Stunden - Cada 10 Horas - Cada 10 Horas; Engine Oil Level Check - Ölstanddaten-Kontrolle. Comprobación Nivel Aceite Del Motor - Contrôle Nivel Óleo Do Motor - Lombardini LDW CHD 1503 Operación Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

8
MANUTENZIONE - ENTRETIEN - MAINTENANCE - WARTUNG - MANUTENCION - MANUNTENAÇÃO
- Quando viene usata aria compressa è importante utilizzare
occhiali protettivi.
- Lors de l'utilisation de l'air comprimé, il est important de
mettre des lunettes de protection.
- Always use protective goggles when compressed air is
used.
- Wenn Druckluft verwendet wird, unbedingt eine Schut-
zbrille tragen.
- Si se usa aire comprimido es importante utilizar gafas
de protección.
- No caso em que se use ar comprimido é importante usar
óculos de protecção.
- Lavare e asciugare la massa
filtrante.
- Nettoyer et essuyer la masse
filtrante.
- Clean and dry filtering element.
- Filtereinsatz reinigen und
trocknen.
- Lavar y secar el elemento
filtrante.
- Lavar e enxugar a massa
filtrante.
Versare olio motore fino al riferimento indicato.
Verser l'huile moteur jusqu'au repère.
Fill with engine oil up to level mark.
Füllen Sie Öl ein bis zur Niveau-Markierung.
Poner aceite motor hasta en nivel.
Deitar óleo motor até o sinal.
100
- Mai pulire l'elemento filtrante utilizzando solventi a basso punto di infiammabilità. Potrebbe
verificarsi un'esplosione.
- Ne nettoyez jamais l'élément filtrant avec des solvants facilement inflammable. Risque d'explosion !
- Never use solvents with a low flash point to clean the filter element. Such action could cause
an explosion.
- Den Filtereinsatz nie mit Lösemitteln reinigen, die einen niedrigen Flammpunkt haben. Es besteht
sonst Explosionsgefahr.
- Nunca limpiar el elemento filtrante usando solventes con bajo punto de inflamabilidad. Podría
verificarse una explosión.
- Nunca limpar o elemento de filtragem usando solventes dotados de ponto baixo de inflamação
porque podem provocar explosões.
- Vuotare e pulire il coperchio.
- Vidanger et nettoyer le
couvercle.
- Drain and clean housing.
- Reinigen und leeren Sie den Deckel.
- Vaciar y limpiar el tapòn.
- Esvaziar e limpar a tampa.
- Montare la massa filtrante e il coperchio.
- Monter la masse filtrante et le couvercle.
- Mount the filter element and housing.
- Das Filterelement einsetzen und den Deckel anbringen.
- Montar la masa filtrante y el tapón.
- Monte a massa filtrante e a tampa.
UM CHD_ cod. ED0053031130 - 1° ed_rev. 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido