Montez le «RIMDRIVE» avec un
agent d'étanchéité flexible en per-
manence, p. Sikaflex®-291i
Retirer les vis de fixation en plastique
« S » et montez les tunnels de propul-
seur arrière sur le « RIMDRIVE ».
La ligne médiane du tunnel d'une installation de propulseur de
poupe standard doit être au moins 1x le diamètre du tunnel sous la
ligne de flottaison pour un résultat optimal.
L'utilisation d'un kit d'extension pour propulseurs de poupe permet
au tube tunnel d'être inférieur à 1x le diamètre du tunnel sous la ligne
de flottaison.
L'aspiration de l'air est empêchée par ceci. Le kit de mise à niveau est
disponible en option. VETUS art. Code: SDKIT250.
4.1
Configuration du propulseur de poupe
Le RIM DRIVE est configuré par défaut en tant que propulseur
d'étrave. Ce n'est que si le RIM DRIVE est installé en tant que propul-
seur de poupe qu'il doit être configuré. A cet effet, effectuez les opé-
rations suivantes.
Ne travaillez sur le système que lorsque le moteur est arrêté et
le système électrique éteint.
• Retirez le couvercle du RIM DRIVE.
• Localisez le connecteur du bus CAN sur le MCVB.
• Coupez uniquement le fil rouge pour configurer le RIM DRIVE en
tant que propulseur de poupe.
• Assurez-vous que les deux extrémités ne peuvent plus entrer en
contact. Utilisez par exemple un manchon d'extrémité de câble
isolé à cet effet.
• Remplacez le couvercle.
Installation manual RIMDRIVE 250 mm V-CAN controlled
S
Min. 153 mm
D
anGer
5
Protection du propulseur d'étraves
contre la corrosion
Pour éviter les problèmes de corrosion, n'utilisez pas d'antifouling à
base de cuivre sur le « RIMDRIVE ».
Si vous utilisez un antifouling à base de cuivre pour protéger la
coque, assurez-vous que le « RIMDRIVE » est complètement protégé
pendant l'application.
La protection cathodique est un «must» pour la protection de toutes
les pièces métalliques sous l'eau.
Afin de protéger le boîtier du « RIMDRIVE » contre la corrosion, ce
dernier est fourni avec une anode.
6
Installation électrique
6.1
Choix de la batterie
La capacité totale de la batterie doit être compatible avec la taille du
'RIMDRIVE' et l'utilisation prévue, voir tableau.
Nous recommandons les batteries VETUS sans entretien, qui sont dis-
ponibles dans les capacités suivantes: 55 Ah, 70 Ah, 90 Ah, 108 Ah,
120 Ah, 143 Ah, 165 Ah, 200 Ah et 225 Ah.
Nous recommandons également l'utilisation d'un ensemble séparé
de piles pour le / chaque 'RIMDRIVE' . Placer les piles le plus près pos-
sible du «RIMDRIVE» entraînera une réduction des câbles d'alimenta-
tion principale. De cette façon, toute perte de puissance associée à
des câbles longs peut être évitée.
Reportez-vous à la page 104 pour connaître la capacité de la bat-
terie proposée.
a
Assurez-vous d'utiliser uniquement des piles «scellées» si les
piles sont situées dans le même compartiment que le propul-
seur d'étrave. Les batteries VETUS «SMF» et «AGM» sont parfai-
tement adaptées à cette application. Les piles qui ne sont pas
«scellées» peuvent produire de petites quantités de gaz explosif
pendant le cycle de charge.
Utilisez toujours des piles du même type, de la même capacité et de
l'état de service.
6.2
Installation de charge
Les systèmes de charge commune à bord sont soit 12 Volt soit 24
Volt. Un «convertisseur» est nécessaire pour charger la batterie de 48
V avec la tension de bord disponible.
Acculader
Dynamo
B+
FRANÇAIS
ttention
Omvormer
12 Volt
OF
48 Volt
24 Volt
020574.06
37