6.3
Interrupteur principal
voir schéma page 97
L'interrupteur principal doit être monté sur
le «câble positif».
Le commutateur de batterie VETUS type
BATSW250 est un commutateur approprié.
Le BATSW250 est également disponible en
version bipolaire, VETUS art. Code BATSW250T.
6.4
Fusibles
Fusible principal 1, voir schéma
page 97
En plus de l'interrupteur principal et
du relais principal, un fusible de 250
A doit être monté sur le câble «posi-
tif». VETUS art. Code: ZE250.
Le fusible protège le propulseur d'étrave contre les surcharges et
assure une protection contre les courts-circuits pour le réseau d'ali-
mentation embarqué. Nous pouvons également fournir un porte-fu-
sible pour tous les fusibles, VETUS art. Code: ZEHC100. Voir page 104
pour la taille du fusible à utiliser.
Fusible principal 2
Dans l'unité de raccordement,
il ya un fusible d'alimentation
principal sur le contrôleur.
Ce fusible doit être maintenu à
tout moment.
Lors du remplacement du fusible, le remplacement doit être
de la même capacité.
6.5
Câbles du courant principal (câbles de la
batterie)
DLe diamètre minimum du câble et la capacité de la batterie doivent
être adaptées à la taille de l'hélice d'étrave . Consultez le tableau en
page 104 pour les valeurs correctes.
La durée maximale de mise en marche et la force de propul-
sion qui sont indiquées dans les spécifications techniques du
manuel d'installation et de commande de votre hélice d'étrave
sont basées sur les capacités recommandées des batteries et
des câbles de connexion.
6.6
Raccordement des fils de courant principal
Connectez le câble positif (+) de la batterie et branchez le câble néga-
tif (-) directement sur le propulseur d 'étrave. Consultez le diagramme
97
à la page
pour obtenir des instructions.
• Retirez le couvercle en dévissant les vis.
• Branchez les câbles d'alimentation principaux.
Assurez-vous qu'aucun autre composant électrique ne se dé-
tache lors de la connexion de câbles électriques.
38
020574.06
+48 V
Zekering 250A
a
ttention
a
ttention
Vérifiez toutes les connexions électriques après 14 jours. Des
changements de température peuvent provoquer la libéra-
tion de composants électriques (p.ex. boulons et écrous).
a
ttention
Avant de remettre le couvercle, le
sachet de gel de silice doit être sorti
de l'emballage et placé à l'intérieur
de la boîte à bornes.
L'effet du régulateur par condensa-
tion est ainsi empêché.
7
Caractéristiques techniques
Type
Entraînement
Type
Voltage
Consommation
Puissance disponible
Tours minute
Etalonage
Protection
Hélice
Diamètre
Nombre de pales
Profil
Matière
Poussée nominal
Circuit de commande
Fusible
Tuyère
Type acier
dimensions
traitement de surface
Type polyester
dimensions
matière
Type aluminium
dimensions
matière
Poids
Sans tuyère
Installation manual RIMDRIVE 250 mm V-CAN controlled
:
RD125
RD160
Moteur à courant continu à aimant
:
permanent sans balais
:
48 V Courant continu
:
130 A
200 A
:
7 kW
11 kW
: 1100 omw/min
1250 omw/min
: S1 (100% Cycle de fonctionnement)
:
IP65
:
246 mm
:
6
:
asymmétrique
:
polyacetal (Delrin®)
: 1250 N (125 kgf ) 1600 N (160 kgf )
:
5 A
extérieur ø 267 mm,
:
epaisseur de parois 7,1 mm
sablé, peint : SikaCor Steel Protect.
:
Primer convenant à toutes pein-
tures de protection.
extérieur ø 264 mm,
:
epaisseur de parois 7 mm
:
polyester renforcé fibre de verre
extérieur ø 264 mm,
:
epaisseur de parois 7 mm
: aluminium, 6061 of 6062 (AlMg1SiCu)
:
36 kg