Descargar Imprimir esta página

Aiwa FX-90E Instrucciones De Manejo página 11

Publicidad

17.
18.
19.
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
Bouton de commande du niveau
d'enregistrement (RECORD LEVEL)
Pour régler le niveau d'enregistrement. [| doit nor-
malement étre placé en position centrale de déciic,
lors d'un enregistrement a partir d'un tuner ou
d'une table de lecture dans Je systeme V900/-
Vv1100.
Touche de saut de portions vierges (BLANK
SKIP)
Touche d'éjection (EJECT)
Autiliser pour ouvrir le receptacte de cassette.
Touche d'avance rapide ( << )
Permet |'avance rapide de la bande dans la direc-
tion indiquée
( #4 ).
Touche d'inversion de la lecture (REV PLAY)
Permet ia lecture de !'autre face de la cassette.
Touche de lecture (PLAY)
Permet de lancer la lecture de la bande
Touche d'avance rapide ( >> }
Permet l'avance rapide de la bande dans la direc-
tion indiquée ( >> ).
Touche d'arrét (STOP)
Pour arréter fe transport de la bande.
Touche de pause (PAUSE)
Arréte provisoirement le transport de la bande.
Touche de sourdine 4 Venregistrement (REC
MUTE)
Le fait d'appuyer sur cette touche supprimera les
signaux d'entrée, permettant ainsi un enregistre-
ment vierge sur la bande.
Touche d'insertion (EDIT)
Active la fonction d'insertion. (voir page 27)
Touche de remise a "0000".
Permet de ramener l'affichage du compteur de
bande numérique a la valeur OOOO.
Touche d'arrét "O000" (STOP)
Permet d'activer la fonction d'arrét a "OOOO".
Interrupteur de programme MS
Mémorise le nombre de passages a sauter.
Touche d'enregistrement synchronisé
Cette touche est employée pour 'enregistrement.
Commutateur minuterie (TIMER)
Pour un enregistrement sans surveillance ou un
réveil par lecture.
Prise CD SYNC
Permet a l'enregistrement de commencer automa-
tiquement, dés que le lecteur de disque compact
AIWA DX-1000 commence a fonctionner.
*
Un lecteur DX-1000 doit étre raccordeé.
Jack d'enregistrement/reproduction de bande
(TAPE REC/PLAY)
Relier au jack d'enregistrement/reproduction de
bande (TAPE REC/PLAY) de l'amplificateur.
Jack de commande (CONTROL)
A utiliser pour le systeme V900/V1 100 et brancher
au jack de commande de l''amplificateur.
Prise REMOTE
Commutateur de sélecteur de tension CA (AC
VOLTAGE SELECTOR) (modéle H seulement)
Cordon secteur
NOMBRES
DE LAS PARTES Y SUS
FUNCIONES
1. Interruptor de alimentacién (POWER)
Para encender/apagar el aparato.
2. Compartimiento de! casete
Inserte las cintas casete en el compartimiento.
3. Indicador de DOLBY NR B.C
Se enciende
para
indicar
que
el sistema
de
DOLBY
NR esta activado para la reduccion de
ruido.
4. Medidor de programa de pico
Visualiza los niveles de volumen durante la graba-
cién ofa reproduccion.
5. Indicador del selector de cinta (TAPE
SELECTOR)
Visualiza el tipo de cinta seleccionada por el meca-
nismo selector de cinta automatico (AUTO TAPE).
6. Selector del modo de inversién (REVERSE
MODE)
Para seleccionar los modos normal (==), de in-
version (=) y continuo (C3).
7. Interruptor de encendido/apagado de DOLBY
NR (DOLBY NR ON/OFF)
Coléquelo en ON cuando desee grabar o reprodu-
cir con el sistema Dolby NR tipo
BoC.
8. Selector de DOLBY NR B.C
Para seleccionar entre los sistemas Doijby NR tipo
ByC.
9. Indicador del sentido de paso de la cinta
(DIRECTION)
Se ilumina para indicar el sentido de paso de la
cinta.
10. Indicador de montaje
11. Indicador de parada a "OOOO"
12. Contador de cinta (TAPE COUNTER)
13. Indicador de modo de inversién
Se ilumina para indicar el modo de inversion.
14. Visualizacion MS
Esta visualizacion indica el numero de canciones
que deben saltarse.
15. Indicador de salto de espacios en blanco
16. Mando de ajuste fino de la potarizacién para
cintas Normai/CrO, BIAS FINE NORMAL/
crO,)
Permite el ajuste fino de la polarizacion de graba-
cidn para cintas normales y CrO,.
17. Perilla de control del nivel de grabacion
(RECORD LEVEL)
Para ajustar el nivel de grabacion. Normalmente,
coloque la perilla en la posicién central de en-
ganche, cuando grabe desde e} sintonizador 0 el
giradiscos, en el arreglo del sistema V900/V1100.
18.
19,
20.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
38.
Boton de salto de espacio en blanco (BLANK
SKIP)
Botoén de eyeccién (EJECT)
Usado para abrir el compartimiento dei casete.
Botén de avance rapido ( << )
Avanza la cinta rapidamente en el sentido ( #4).
Botén de reproduccién en sentido inverso
<REV
PLAY ( <)>
Reproduce el tado inverso de una cinta.
Botén de reproduccién <PLAY (> )>
Sirve para reproducir la cinta.
Botén de avance rapido ( >> )
Avanza la cinta rapidamente en el sentido ( >> ).
Boton de parada (STOP)
Para detener el avance de la cinta.
Boton de pausa (PAUSE)
Detiene temporalmente el avance de la cinta.
Botén de sordina de grabacién (REC MUTE)
Oprimiendo este boton se suprimira la entrada de
senales, permitiendo dejar espacios en blanco en
la cinta.
Boton de montaje (EDIT)
Activa la funcion de montaje (vea la pagina 27).
Boton de reposicién a "O000"
Repone
la visualizacién
del contador
digital a
ooo0.
Botén de parada a "OO00" (STOP)
Proporciona la funcion de parada a "0000".
Interruptor de programa MS
Memoriza
los numeros
de las canciones
que
deben saltarse.
Boton de sincronizacién de grabacién
Usado para grabar.
Boton del temporizador (TIMER)
Para la grabacion mientras Vd. esta ausente o el
mecanismo de despertamiento con musica.
Toma de sincronizacion con reproductor de
disco compacto (CD SYNC)
Permite que la grabacion se inicie automatica-
mente cuando el reproductor de disco compacto
AIWA DX-1000 comienza a reproducir un disco.
*
Es necesario conectar un DX-1000
Toma de grabacién/reproduccién de cintas
(TAPE REC/PLAY)
Conéctela a la toma de grabacién/reproduccién de
cintas (TAPE REC/PLAY) del amplificador.
Toma de control (CONTROL)
Usada
para el sistema V900/V1100,
y debe
conectarse al toma de control del ampiificador.
Toma REMOTE
Interruptor selector de voitaje de CA (AC
VOLTAGE SELECTOR) (modelo H solamente) 11
Cable de CA
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fx-90hFx-90kFx-90gFx-90uFx-90cFx-90z