CD PLAYER
2.5 mm miniplug cord
Soe = oa
2,5 mm Mini-Steckerkabe!
Cordon a mini prise 2,5mm
Cable con minlenchute de 2,5mm
Cavo con spinotta da 2,5 mm
Pin cord
Eight pin DIN cord
Stiftsteckerkabel
= 8-Stift-DIN-Steckerkabel
(959
Cordon Pin
Cordon DIN de huit épingles
\209
Cable de Pin
Cabie DIN de ocho pines
Cavo Pin
Cavo DIN a 8 contatti
[Fig. 7], [Abb. 7]
=
exposed cord
offenes Kabel
Cordon exposé
Cable expuesto
Cavo esposto
LX-110
Left
Speaker
We heels
(ac
)
Five pin DIN cord
ec
itromkabel
(AC Kabel
5-Stift-DIN-Ste- || Cordon secteur
ckerkabel
CavoC.A
Cordon
DIN de
a
cing épingles
Cable
DIN
de J]
cinco pines
Cavo
DIN
a 5
contatti
WIRING CONNECTIONS IrFig. 7]
V1100/V900 System
Mounting
these
components
on
the
RK-X11
(V1100)/RK-X9
(V900) base connector enables
much easier interconnection.
(For details, refer to the base connector assembly
instructions.)
Jacks employed are DIN jacks, but they are not sub-
ject to DIN specifications.
ANSCHLUSSE [Abb. 7]
e V1100/V900-System
Die Aufstellung dieser Komponenten auf dem Ba-
sisanschlu8 RK-X11
(V1100)/RK-X9 (V900) ermé-
glicht es, die verschiedenen Anschliisse sehr viel
bequemer herzustelien.
Fur nahere Einzelheiten siehe die Montageanleitung
des BasisanschluB.)
Die vorhandenen Buchsen sind DIN-Buchsen, unter-
liegen jedoch nicht den DIN-Spezifikationen.
CONNEXIONS DE CABLAGE [Fig. 7]
© Systeme V1100/V900
Les diverses interconnexions seront facilitées si
ces composants sont montés sur le connecteur de
base RK-X11
(V1100)/RK-X9 (V900).
(Pour les détails, se reporter au mode
d'emploi
d'assemblage du connecteur de base.)
Les jacks utilisés sont des jacks DIN, mais ils ne
sont pas soumis aux spécifications DIN.