Descargar Imprimir esta página

Yamaha B-45 Manual Del Usuario página 22

Publicidad

7. Bass Variation
Variation des Basses
Variación de Bajo
Bass Variationen
5. Constant
Constant
Constante
Constant
1. Normal
. Fingered chord
Normal
Accord au toucher
Normal
Acordes tecleados
Normai
Akkord-Autom.
. Custom A.B.C.
6. Memory
chord
A.B.C. sur demande
Mémoire
Accord d'un seul
Custom A.B.C.
Memoria
. Single finger
FINGERED
CHORD
pedal notes.
CUSTOM A.B.C.
€ Push a desired rhythm button and set
both tempo and volume as explained
earlier.
20
ACCORD
AU TOUCHER
е
Choisissez le rythme et placez le tempo
et volume, tel qu'expliqué précédem-
ment.
e
Poussez le bouton Accord au toucher.
€ Jouez l'accord désiré (majeur, mineur,
septième,
septième
mineur)
sur
le
clavier inférieur.
Maintenant, tant et aussi longtemps que
vous tiendrez cet accord, it jouera selon le
rythme et le tempo que vous avez réglés,
avec les notes appropriées sur le pédales.
BASSES
AUTOMATIQUES/ACCORDS
D'ACCOMPAGNEMENT
SUR
DEMANDE
e Poussez
le régulateur du rythme que
vous préférez et réglez tempo et volume
de la maniére expliquée précédemment.
ө
Poussez
le bouton
"A.B.C.";
quelle
que
soit
la note
Piano/Guitare
du
clavier inférieur — ou du pédalier —
que vous toucherez, elle actionnera le
type pré-sélectionné de l'Auto-Rythme.
Note:
Le son des graves dépend de la note du
pédalier alors que l'accord est joué sur
le clavier inférieur.
doigt
Custom A.B.C.
Memory
Acorde con un
solo dedo
Einfinger-Autom.
ACORDES TECLEADOS
e Seleccione el ritmo y fije el tiempo y
volumen
como
se
explica
anterior-
mente.
e Toque
el
acorde
deseado
(mayor,
menor, séptima, séptima menor) en el
tecleado inferior.
Ahora,
mientras
se mantenga
oprimido
dicho acorde, éste tocará de acuerdo con
el ritmo
y el tiempo que haya seleccio-
de los pedales.
CUSTOM A.B.C.
e Seleccione el ritmo que prefiera y fije
el tiempo y el volumen como se explica
anteriormente.
e Conecte el botón de "Custom A.B.C."
y cualquier nota de "Piano o Guitarra"
del teclado
inferior o de los pedales
que se oprima tocará el patrón musical
de Ritmo Automático seleccionado.
Nota:
El
sonido
de
Bajo
depende
de
los
pedales,
mientras
que
el de Acorde
depende de las teclas inferiores.
AKKORD-AUTOMATIK
CHORD)
e Wählen
Sie den Begleitrhythmus und
regeln Sie Geschwindigkeit und Laut-
stárke wie gewohnt ein.
Drücken
Sie
auf
die Akkord-Auto-
matik-T aste.
e Spielen Sie einen Akkord (Dur-, Moll-,
Septime-
oder Moll-Septime-Akkord)
auf dem unteren Manual.
Solange
Sie den
Akkord
niederhalten,
erklingt
er
synchron
zum
gewählten
Rhythmus und Tempo.
gemeinsam betätigt werden.
(FINGERED
CUSTOM A.B.C.
e Wie gewohnt wählen Sie den Rhythmus
und stellen Tempo und Lautstärke ein.
e Anschlie&end
nehmen
Sie die Regi-
strierung für das untere Manual (Piano/
Gitarre) und das Pedal vor und drücken
auf die Custom A.B.C.-Taste.
Durch Betátigung dieser Drucktaste wird
in der Begleitautomatik
eine Trennung
vom
unteren Manual und Pedal erreicht.
Tóne
bzw. Akkorde
kónnen auf beiden
Tastaturen
in voneinander unabhángigen
Tonlagen angeschlagen werden und klin-
gen synchron zum Rhythmus.

Publicidad

loading