Especificaciones DCF922, DCF923
Modo
Aplicación
Precision Wrench™
Precision Wrench™
Timber Screw™
Timber Screw™
Velocidad 1
Baja velocidad de impacto
Velocidad 2
Alta velocidad de impacto
Anillo de fricción (Fig. A, D)
ADVERTENCIA: Utilice sólo accesorios de impacto. Los
accesorios que no sean de impacto pueden romperse y ocasionar
condiciones de riesgo. Revise el accesorio antes de usarlo para
asegurarse de que no tenga rajaduras.
ATENCIÓN: Inspeccione las bocas, las clavijas de retención y
los anillos de fricción antes del uso. Las piezas faltantes o dañadas
deben ser sustituidas antes del uso.
Coloque el interruptor en la posición de bloqueo (centro) o
retire la batería antes de cambiar los accesorios.
Boca con clavija de retención (Fig. A, D)
DCF922
Para instalar un accesorio en la boca, alinee el orificio lateral
del accesorio con la clavija de retención
Presione el accesorio hasta que la clavija de retención quede
introducida en el orificio. Puede ser necesario presionar la clavija
de retención para facilitar la instalación del accesorio.
Para retirar un accesorio, presione la clavija de retención
hasta introducirla totalmente en el orificio y tire del accesorio
para sacarlo.
Boca con anillo de fricción (Fig. A, D)
DCF921, DCF923
Para instalar un accesorio en la boca con anillo de fricción,
empuje firmemente el accesorio en la boca
fricción
14
se comprime permitiendo que el accesorio se
deslice. Una vez instalado el accesorio, el anillo de fricción ejerce
presión para retener el accesorio.
Para extraer el accesorio, aférrelo bien y tire para sacarlo.
nOTa: (DCF921) El agujero pasante (Fig. A, D) permite usar una
junta tórica con una clavija de retención de 1 pieza para fijar las
llaves de vaso y los accesorios en la herramienta.
FUNCIONAMIENTO
Instrucciones de uso
ADVERTENCIA: Respete siempre las instrucciones de
seguridad y las normas aplicables.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y desconecte
la batería antes de hacer cualquier ajuste o de extraer o
instalar accesorios o complementos. El encendido accidental
puede causar lesiones.
Posición correcta de las manos (Fig. E)
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada
como la que se muestra.
RPM
0–2500 avance
0–2500 retroceso
0–2500 avance
0–2500 retroceso
0–1400 avance
0–2500 retroceso
0–2500 avance
0–2500 retroceso
15
de la boca
3
.
3
. El anillo de
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales
graves, sujete SIEMPRE bien la herramienta para prevenir una
reacción repentina.
La posición adecuada de las manos exige que una mano en la
empuñadura auxiliar
10
.
Uso (Fig. A)
ATENCIÓN: Compruebe que las fijaciones y/o el sistema
manteniendo el nivel de par generado por la herramienta. Un par
excesivo puede causar roturas y posibles lesiones personales.
1. Coloque el accesorio en el cabezal de sujeción. Mantenga la
herramienta orientada derecha hacia la fijación.
2. Presione el gatillo de velocidad variable
operación. Suelte el gatillo de velocidad variable para detener
el funcionamiento. Compruebe siempre el par con una llave
dinamométrica, ya que el par de apriete podrá estar afectado
por muchos factores, incluyendo los siguientes:
- Tensión: La baja tensión causa por una batería casi
descargada, reduce el par de apriete.
- Tamaño del accesorio: Si no utiliza el soporte del tamaño
adecuado, se producirá una reducción del par de apriete.
- Tamaño del perno: Los diámetros de pernos mayores
generalmente exigen un par de apriete mayor. El par de
apriete también variará en función de la longitud, el grado y el
coeficiente de par.
- Perno: Compruebe que las roscas no estén oxidadas y no
tengan otros restos, para facilitar un par de apriete adecuado.
- Materiales: El tipo de material y el acabado superficial del
material afectan al par de apriete.
- Duración de apriete: Cuanto mayor sea la duración de
apriete, mayor será el par de apriete. Si utiliza una duración de
apriete más larga que la aconsejada, podría ejercer una presión
excesiva en las fijaciones, doblarlas o dañarlas.
MANTENIMIENTO
Su herramienta eléctrica ha sido diseñada para funcionar
mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. Que siga
funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de
la herramienta y de su limpieza periódica.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de lesiones
personales graves, apague la herramienta y desconecte la
batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar
acoplamientos o accesorios. La puesta en marcha accidental
puede causar lesiones.
El cargador y el paquete de pilas no pueden ser reparados.
C
Lubricación
Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional.
D
Limpieza
ADVERTENCIA: Elimine con aire seco la suciedad y el
polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su
acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades.
Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección
ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada.
ADVERTENCIA: Jamás use disolventes u otros productos
químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas de la
herramienta. Dichos productos químicos pueden debilitar los
EsPañOL
1
para iniciar la
27