CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Vitesse de rotation à vide .............................................................................................................................................................
ø de la lame de scie et de son alésage ...................................................................................................................................
Profondeur de coupe à 90° ........................................................................................................................................................
Profondeur de coupe à 45° ........................................................................................................................................................
Tension accu interchangeable ...................................................................................................................................................
Poids avec accu interchangeable ............................................................................................................................................
Accélération type évaluée au niveau du bras et de la main .............................................................................................
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique (K = 3 dB(A)) ...................................................................................................................
Niveau d' i ntensité acoustique (K = 3 dB(A)) .......................................................................................................................
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 60 745.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le prospectus ci-joint.
DANGER:
Bien garder les mains à distance de la zone de sciage et de la lame de scie. Tenir la poignée
supplémentaire ou le carter du moteur de l'autre main. Si vous tenez la scie circulaire des deux
mains, celles-ci ne peuvent pas être blessées par la lame de scie.
Ne pas passer les mains sous la pièce à travailler. Sous la pièce à travailler, le capot de
protection ne peut pas vous protéger de la lame de scie.
Adapter la profondeur de coupe à l'épaisseur de la pièce. Moins d'une dent complète devrait
apparaître sous la pièce.
Ne jamais tenir la pièce à scier dans la main ou par-dessus la jambe. Fixer la pièce sur un
support stable. Il est important de bien fixer la pièce, afin de réduire au minimum les dangers
causés par le contact physique, quand la lame de scie se coince ou lorsquon perd le contrôle.
Tenir l'appareil seulement par les surfaces isolées des poignées lors des travaux pendant
lesquels la lame risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble. Le
contact avec un câble sous tension met les parties métalliques de l'appareil sous tension et
provoque une décharge électrique.
Toujours utiliser une butée ou un guidage droit de bords pour des coupes longitudinales.
Ceci améliore la précision de la coupe et réduit le danger de voir la lame de scie se coincer.
Toujours utiliser des lames de scie de la bonne taille qui ont une forme appropriée à
l'alésage de fixation (par ex. en étoile ou rond). Les lames de scie qui ne conviennent pas aux
parties montées de la scie sont comme voilées et entraînent une perte de contrôle.
Ne jamais utiliser de rondelles ou de vis endommagées ou qui ne conviennent pas à la
lame de scie. Les rondelles et vis pour la lame de scie ont spécialement été construites pour votre
scie, pour une performance et une sécurité de fonctionnement optimales.
Causes de contrecoups et comment les éviter:
- un contrecoup est une réaction soudaine d' u ne lame de scie qui est restée accrochée, qui s'est
coincée ou qui est mal orientée qui fait que la scie incontrôlée sort de la pièce à travailler et se dirige
vers la personne travaillant avec l' a ppareil;
-si la lame de scie reste accrochée ou se coince dans la fente sciée qui se ferme, elle se bloque et la
force du moteur entraîne l'appareil vers la personne travaillant avec l'appareil;
-si la lame de scie est tordue ou mal orientée dans le tracé de la coupe, les dents du bord arrière de
la lame de scie risquent de se coincer dans la surface de la pièce, ce qui fait que la lame de scie
saute brusquement de la fente et qu'elle est propulsée vers l'arrière où se trouve la personne
travaillant avec l'appareil.
Un contrecoup est la suite d' u ne mauvaise utilisation ou une utilisation incorrecte de la scie. Il peut
être évité en prenant les mesures de précaution comme elles sont décrites ci-dessous.
Bien tenir la scie des deux mains et mettre vos bras dans une position vous permettant de
résister à des forces de contrecoup. Toujours positionner votre corps latéralement à la
lame de scie, ne jamais positionner la lame de scie de façon qu'elle fasse une ligne avec
votre corps. Lors d'un contrecoup, la scie circulaire risque d'être propulsée vers l'arrière, la personne
travaillant avec l'appareil peut cependant contrôler les forces de contrecoup, quand des mesures
appropriées ont été prises au préalable.
Si la lame de scie se coince ou que l'opération de sciage est interrompue pour une raison
quelconque, lâcher l'interrupteur Marche/ Arrêt et tenir la scie dans la pièce sans bouger,
jusqu'à ce que la lame de scie se soit complètement arrêtée. Ne jamais essayer de sortir la
scie de la pièce ou de la tirer vers l'arrière tant que la lame de scie bouge ou qu'un
contrecoup pourrait se produire. Déterminer la cause pour laquelle la scie s'est coincée et en
remédier au problème.
Si une scie qui s'est bloquée dans une pièce, doit être remise en marche, centrer la lame de
scie dans la fente et contrôler que les dents de la scie ne soient pas restées accrochées
dans la pièce. Si la lame de scie est coincée, elle peut sortir de la pièce ou causer un contrecoup
quand la scie est remise en marche.
Soutenir des grands panneaux afin d'éliminer le risque d'un contrecoup causé par une
lame de scie coincée. Les grand panneaux risquent de s'arquer sous leur propre poids. Les
panneaux doivent être soutenus des deux côtés par des supports, près de la fente de scie ainsi
qu' a ux bords des panneaux.
Ne pas utiliser de lames de scie émoussées ou endommagées. Les lames de scie dont les
dents sont émoussées ou mal orientées entrainent une fente trop étroite et par conséquent une
friction élevée, un coinçage de la lame de scie et un contrecoup.
Resserrer les réglages de la profondeur de coupe ainsi que de l'angle de coupe avant le
sciage. La lame de scie risque de se coincer et un contrecoup de se produire si les réglages se
modifient lors de l'opération de sciage.
Faire preuve d'une prudence particulière lorsqu'une „coupe en plongée" est effectuée
dans un endroit caché, par ex. un mur. Lors du sciage, la lame de scie plongeante risque de
scier des objets cachés et de causer un contrecoup.
Contrôler avant chaque utilisation que le capot inférieur de protection ferme parfaitement.
Ne pas utiliser la scie quand le capot inférieur de protection ne peut pas librement bouger et
ne se ferme pas tout de suite. Ne jamais coincer ou attacher le capot inférieur de protection
dans le but de la laisser dans sa position ouverte. Si, par mégarde, la scie tombe par terre, le
capot inférieur de protection risque d'être déformé. Ouvrir le capot de protection à l'aide du levier
et s'assurer qu'il peut encore bouger librement et ne touche ni la lame de scie ni d' a utres éléments
de l' a ppareil, et ceci pour tous les angles de coupe ainsi que pour toutes les profondeurs de coupe.
Contrôler le bon fonctionnement du ressort du capot inférieur de protection. Faire effectuer
un entretien de l'appareil avant de l'utiliser, si le capot inférieur de protection et le ressort ne
22
FRANÇAIS
................................4200 /min
.....................165 x 15,87 mm
.................................... 54 mm
.................................... 39 mm
.................................... 28 V
................................... 4,3 kg
................................< 2,5 m/s
2
.................................... 98 dB (A)
.................................. 109 dB (A)
travaillent pas impeccablement. Les parties endommagées, des restes de colle ou des
accumulations de copeaux font que le capot inférieur de protection travaille plus lentement.
N'ouvrir le capot inférieur de protection manuellement que pour des coupes spéciales
telles que les "coupes en plongée et coupes angulaires". Ouvrir le capot inférieur de
protection à l'aide du levier et le lâcher dès que la lame de scie soit entrée dans la pièce.
Pour toutes les autres opérations de sciage, le capot inférieur de protection doit travailler
automatiquement.
Ne pas placer la scie sur l'établi ou le sol sans que le capot inférieur de protection couvre la
lame des scie. Une lame de scie non protégée et qui n'est pas encore à l'arrêt total fait bouger la
scie dans le sens contraire à la direction de coupe et scie tout ce qui est sur son chemin. Tenir
compte du temps de ralentissement de la scie.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers. Milwaukee
offre un système d'évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système V 28 qu'avec le chargeur d'accus du système
V 28 . Ne pas charger des accus d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des locaux
secs. Les protéger contre l'humidité.
Ne pas utiliser de lames de scie qui ne correspondent pas aux caractéristiques indiquées dans ces
instructions d' u tilisation.
Les poussières qui sont dégagées pendant les travaux sont souvent nocives pour la santé et ne
devraient pas pénétrer dans le corps. Porter un masque de protection approprié contre les
poussières.
Portez une protection acoustique. L'influence du bruit peut provoquer la surdité.
Ne pas utiliser de disques de meulage!
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La scie circulaire réalise des coupes longitudinales dans le bois les matières synthétiques et
l' a luminium.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément aux
prescriptions.
DECLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou
documents normalisés suivants IEN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, conformément aux
réglementations 98/37/CE, 89/336/CEE
Volker Siegle
Manager Product Development
ACCUS
Observer les remarques spéciales pour les accus Milwaukee V 28 figurant dans le mode d'emploi
du chargeur.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les expositions
prolongées au soleil ou au chauffage.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
ENTRETIEN
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces détachées Milwaukee. Faire remplacer
les composants dont le remplacement n' a pas été décrit, par un des centres de service après-vente
Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de garantie et de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l' a ppareil peut être fournie. S' a dresser, en indiquant bien le numéro
à dix chiffres porté sur la plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir liste jointe)
ou directement à Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux
déchets d'équipements électriques ou électroniques (DEEE), et à sa
transposition dans la législation nationale, les appareils électriques
doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectueux
de l'environnement.
DATI TECNICI
Numero di gi r i a vuoto ..........................................................................................................................................................................................
Di a metro l a ma x foro l a ma ................................................................................................................................................................................
Profondi t a di tagl i o a 90° ......................................................................................................................................................................................
Profondi t a di tagl i o a 45° ......................................................................................................................................................................................
T ensi o ne batteri a ....................................................................................................................................................................................................
Peso con Batteri a ..................................................................................................................................................................................................
Accel e razi o ne ti p i c a val u tata nel l ' a rea mano-bracci o .............................................................................................................................
Li v el l o sonoro cl a sse A ti p i c o:
Li v el l o di rumorosi t à (K = 3 dB(A)) ...............................................................................................................................................................
Potenza del l a rumorosi t à (K = 3 dB(A)) ....................................................................................................................................................
Val o ri mi s urati conformemente al l a norma EN 60 745.
NORME DI SICUREZZA
Si prega di l e ggere con attenzi o ne l e i s truzi o ni ri g uardanti l a si c urezza, nel vol a nti n o al l e gato.
PERICOLO:
Mai avvicinare le mani alla zona operativa e neppure alla lama di taglio. Utilizzare la seconda
mano per afferrare l'impugnatura supplementare oppure la carcassa del motore. Afferando l a
sega ci r col a re con entrambe l e mani , l a l a ma di tagl i o non potrà costi t ui r e una fonte di peri c ol o per l e stesse.
Mai afferrare con le mani la parte inferiore del pezzo in lavorazione. Nel l a zona al di sotto del pezzo i n
l a vorazi o ne l a cal o tta di protezi o ne non presenta al c una protezi o ne contro l a l a ma di tagl i o .
Adattare la profondità di taglio allo spessore del pezzo in lavorazione. Nel l a parte i n feri o re del pezzo
i n l a vorazi o ne dovrebbe essere vi s i b i l e meno del l a compl e ta al t ezza del dente.
Mai tenere con le mani il pezzo in lavorazione che si intende tagliare e neppure appoggiarlo sulla
gamba. Assi c urare i l pezzo i n l a vorazi o ne su una base di sostegno che si a stabi l e . Per ri d urre al mi n i m o
possi b i l e i l peri c ol o di un contatto con i l corpo, l a possi b i l i t à di un bl o cco del l a l a ma di tagl i o oppure l a perdi t a
del control l o , è i m portante fi s sare bene i l pezzo i n l a vorazi o ne.
Quando si eseguono lavori in cui vi è pericolo che l'utensile da taglio possa arrivare a toccare
linee elettriche nascoste oppure anche il cavo elettrico della macchina stessa, tenere la
macchina afferrandola sempre alle superfici di impugnatura isolate. In caso di contatto con una
l i n ea portatri c e di tensi o ne anche l e parti metal l i c he del l a macchi n a vengono sottoposte a tensi o ne
provocando una scossa di corrente el e ttri c a.
In caso di taglio longitudinale utilizzare sempre una battuta oppure una guida angolare diritta. In
questo modo è possi b i l e mi g l i o rare l a preci s one del tagl i o ri d u cendo i l peri c ol o che l a l a ma di tagl i o possa
i n cepparsi .
Utilizzare sempre lame per segatrice che abbiano la misura corretta ed il foro di montaggio
adatto (p.es. a stella oppure rotondo). In caso di l a me per segatri c e i n adatte ai rel a ti v i pezzi di montaggi o
non hanno una rotazi o ne perfettamente ci r col a re e comportano i l peri c ol o di una perdi t a del control l o .
Mai utilizzare rondelle oppure viti per lama di taglio che non dovessero essere in perfetto stato o
che non dovessero essere adatte. Le rondel l e e l e vi t i per l a ma di tagl i o sono apposi t amente previ s te
per l a Vostra segatri c e e sono state real i z zate per raggi u ngere otti m al i prestazi o ni e massi m a si c urezza di
uti l i z zo.
Possi b i l e causa ed accorgi m enti per i m pedi r e un contraccol p o:
- Un contraccol p o è l a reazi o ne i m provvi s a provocata da una l a ma di tagl i o ri m asta agganci a ta, che si
bl o cca oppure che non è stata regol a ta correttamente comportando un movi m ento i n control l a to del l a
sega che sbal z a dal pezzo i n l a vorazi o ne e si sposta i n di r ezi o ne del l ' o peratore.
- Quando l a l a ma di tagl i o ri m ane agganci a ta oppure si i n ceppa nel l a fessura di tagl i o che si restri n ge, si
provoca un bl o cco e l a potenza del motore fa bal z are l a macchi n a i n di e tro i n di r ezi o ne del l ' o peratore;
- T orcendo l a l a ma nel l a fessura di tagl i o oppure regol a ndol a i n mani e ra non appropri a ta vi è i l peri c ol o che i
denti del bordo posteri o re del l a l a ma restano agganci a ti nel l a superfi c i e del pezzo i n l a vorazi o ne
provocando una reazi o ne del l a l a ma di tagl i o che sbal z a dal l a fessura di tagl i o e l a segatri c e sal t a i n di e tro i n
di r ezi o ne del l ' o peratore.
Un contraccol p o è l a conseguenza di un uti l i z zo non appropri a to oppure non corretto del l a sega. Esso può
essere evi t ato sol t anto prendendo mi s ure adatte di si c urezza come dal l a descri z i o ne che segue.
Tenere la sega ben ferma afferrandola con entrambe le mani e portare le braccia in una
posizione che Vi permetta di resistere bene alla forza di contraccolpi. Tenere sempre una
posizione laterale rispetto alla lama di taglio e mai mettere la lama di taglio in una linea con il
Vostro corpo. In caso di un contraccol p o l a sega ci r col a re può bal z are al l ' i n di e tro; comunque, prendendo
del l e mi s ure adatte l ' o peratore può essere i n grado di control l a re i l contraccol p o.
Nel caso in cui la lama di taglio dovesse incepparsi oppure per un qualunque altro motivo
l'operazione di taglio con la segatrice dovesse essere interrotta, rilasciare l'interruttore di avvio/
arresto e tenere la segatrice in posizione nel materiale fino a quando la lama di taglio non si sarà
fermata completamente. Non tentare mai di togliere la segatrice dal pezzo in lavorazione e
neppure tirarla all'indietro fintanto che la lama di taglio si muove oppure vi dovesse essere
ancora la possibilità di un contraccolpo. Indi v i d uare l a possi b i l e causa del bl o cco del l a l a ma di tagl i o ed
el i m i n arl a attraverso i n terventi adatti .
Volendo avviare nuovamente una segatrice che ancora si trova nel pezzo in lavorazione,
centrare la lama nella fessura di taglio ed accertarsi che la dentatura della segatrice non sia
rimasta agganciata nel pezzo in lavorazione. Una l a ma di tagl i o i n ceppata può bal z are fuori dal pezzo
i n l a vorazi o ne oppure provocare un contraccol p o nel momento i n cui si avvi a nuovamente l a segatri c e.
Per eliminare il rischio di un contraccolpo dovuto al blocco di una lama di taglio, assicurare bene
pannelli di dimensioni maggiori. Pannel l i di di m ensi o ni maggi o ri possono pi e garsi sotto i l peso propri o .
In caso di pannel l i è necessari o muni r l i di supporti adatti su entrambi i l a ti , si a i n vi c i n anza del l a fessura di
tagl i o che a margi n e.
Non utilizzare mai lame per segatrice che non siano più affilate oppure il cui stato generale non
dovesse essere più perfetto. Lame per segatri c e non pi ù affi l a te oppure deformate i m pl i c ano un
maggi o re attri t o nel l a fessura di tagl i o aumentando i l peri c ol o di bl o cchi e di contraccol p i del l a l a ma di tagl i o .
Prima di eseguire l'operazione di taglio, determinare la profondità e l'angolatura del taglio. Se
durante l ' o perazi o ne di tagl i o si modi f i c ano l e regi s trazi o ni è possi b i l e che l a l a ma di tagl i o si bl o cchi e che si
abbi a un contraccol p o.
Si prega di operare con particolare attenzione quando si è in procinto di eseguire un "taglio dal
centro" in una zona nascosta come potrebbe per esempio essere una parete. La l a ma di tagl i o
che i n i z i a i l tagl i o su oggetti nascosti può bl o ccarsi e provocare un contraccol p o.
Prima di ogni intervento operativo accertarsi che la calotta di protezione chiuda perfettamente.
Non utilizzare la segatrice in caso non fosse possibile muovere liberamente la calotta di
protezione inferiore e non potesse essere chiusa immediatamente. Mai bloccare oppure legare
la calotta di protezione inferiore in posizione aperta. Se l a segatri c e dovesse acci d ental m ente cadere
a terra è possi b i l e che l a cal o tta di protezi o ne i n feri o re subi s ca una deformazi o ne. Operando con l a l e va di
................................4200 /min
.....................165 x 15,87 mm
.................................... 54 mm
.................................... 39 mm
.................................... 28 V
................................... 4,3 kg
................................< 2,5 m/s
2
.................................... 98 dB (A)
.................................. 109 dB (A)
ri t orno, apri r e l a cal o tta di protezi o ne ed accertarsi che possa muoversi l i b eramente i n ogni angol a zi o ne e
profondi t à di tagl i o senza toccare né l a ma né nessun al t ro pezzo.
Controllare il funzionamento della molla per la calotta di protezione inferiore. Qualora la calotta di
protezione e la molla non dovessero funzionare correttamente, sottoporre la macchina ad un
servizio di manutenzione prima di utilizzarla. Componenti danneggi a ti , deposi t i di sporci z i a appi c ci c osi
oppure accumul i di truci o l i comportano una ri d uzi o ne del l a funzi o nal i t à del l a cal o tta i n feri o re di protezi o ne.
Aprire manualmente la calotta inferiore di protezione solo in caso di tagli particolari come
potrebbero essere "tagli dal centro e tagli ad angolo". Aprire la calotta inferiore di protezione
mediante la leva di ritorno e rilasciare questa non appena la lama di taglio sarà penetrata nel
pezzo in lavorazione. Nel caso di ogni al t ra operazi o ne di tagl i o l a cal o tta i n feri o re di protezi o ne deve
funzi o nare automati c amente.
Non poggiare la segatrice sul banco di lavoro oppure sul pavimento se la calotta inferiore di
protezione non copre completamente la lama di taglio. Una l a ma di tagl i o non protetta ed ancora i n
fase di arresto sposta l a segatri c e i n senso contrari o a quel l o del l a di r ezi o ne di tagl i o e tagl i a tutto ci ò che
i n contra. T enere qui n di sempre i n consi d erazi o ne l a fase di arresto del l a segatri c e.
Pri m a di i n i z i a re togl i e re l a batteri a dal l a macchi n a.
Non gettare l e batteri e esauri t e sul fuoco o nel l a spazzatura di casa. La Mi l w aukee offre i n fatti un servi z i o di
recupero batteri e usate.
Nel vano d' i n nesto per l a batteri a del cari c atore non devono entrare parti metal l i c he.(peri c ol o di
cortoci r cui t o).
Le batteri e del System V 28 sono ri c ari c abi l i escl u si v amente con i cari c atori del System V28. Le batteri e di
al t ri si s temi non possono essere ri c ari c ate.
Non apri r e nè l a batteri a nè i l cari c atore e conservarl i sol o i n l u ogo asci u tto. Proteggerl i dal l a umi d i t à.
Non uti l i z zare l a me non corri s pondenti al l e speci f i c he ri p ortate i n queste i n struzi o ni d' u so.
La pol v ere che si produce durante i l l a voro è spesso dannosa per l a sal u te e non dovrebbe essere
aspi r ata. Portare un´adeguata mascheri n a protetti v a.
Indossare protezi o ni acusti c he adeguate. L' e sposi z i o ne prol u ngata al rumore senza protezi o ne può
causare danni al l ' u di t o.
Per favore non uti l i z zare di s chi abrasi v i
UTILIZZO CONFORME
Sega ci r col a re portati l e per effettuare tagl i obl i q ui e l o ngi t udi n al i nel l e gno o nel materi a l e si n teti c o.
Uti l i z zare i l prodotto sol o per l ' u so per cui è previ s to.
DICHARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Di c hi a ri a mo, assumendo l a pi e na responsabi l i t à di tal e di c hi a razi o ne, che i l prodotto è conforme al l a
seguenti normati v e e ai rel a ti v i documenti : EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, i n base al l e prescri z i o ni
del l e di r etti v e CE98/37, CEE 89/336
Volker Siegle
Manager Product Development
BATTERIE
Osservare l e avvertenze parti c ol a ri degl i accumul a tori Mi l w aukee V 28 Akkus contenuti nel Manual e d' u so
del cari c atore.
A temperature superi o ri ai 50°C , l a potenza del l a batteri a si ri d uce.
Evi t are di esporre l ' a ccumul a tore a surri s cal d amento prol u ngato, dovuto ad esempi o ai raggi del sol e o ad
un i m pi a nto di ri s cal d amento.
MANUTENZIONE
Usare sol o accessori Mi l w aukee e pezzi di ri c ambi o Mi l w aukee. Gruppi costrutti v i l a cui sosti t uzi o ne non è
stata descri t ta, devono essere fatti cambi a re da un punto di servi z i o di assi s tenza tecni c a al cl i e nte
Mi l w aukee (vedi depl i a nt garanzi a /i n di r i z zi assi s tenza tecni c a ai cl i e nti ) .
In caso di mancanza del di s egno espl o so, può essere ri c hi e sto al seguente i n di r i z zo: Mi l w aukee El e ctri c
T ool , Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Wi n nenden, Germany.
SIMBOLI
Pri m a di i n i z i a re togl i e re l a batteri a dal l a macchi n a.
Non gettare l e apparecchi a ture el e ttri c he tra i ri f i u ti domesti c i . Secondo l a
Di r etti v a Europea 2002/96/CE sui ri f i u ti di pparecchi a ture el e ttri c he ed
el e ttroni c he e l a sua attuazi o ne i n conformi t à al l e norme nazi o nal i , l e
apparecchi a ture el e ttri c he esauste devono essere accol t e separatamente,
al fi n e di essere rei m pi e gate i n modo eco-compati b i l e .
ITALIANO
23