Descargar Imprimir esta página

Milwaukee V 28 CS Instrucciones De Uso página 13

Publicidad

DATOS TÉCNICOS
Velocidad en vacío ..............................................................................................................................................................
Disco de sierra - ø x orificio ø .............................................................................................................................................
Profundidad de corte a 90°. ...............................................................................................................................................
Profundidad de corte a 45°.. ..............................................................................................................................................
Voltaje de batería ..................................................................................................................................................................
Peso con batería ..................................................................................................................................................................
Aceleración compensada en el sector mano y brazo ...............................................................................................
Niveles acústicos típicos compensados A:
Presión acústica (K = 3 dB(A)) ......................................................................................................................................
Resonancia acústica (K = 3 dB(A)) .............................................................................................................................
Determinación de los valores de medición según norma EN 60 745.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Preste atención a las instrucciones de seguridad del libro adjunto.
PELIGRO:
Mantener las manos alejadas del área de corte y de la hoja de sierra. Sujetar con la otra
mano la empuñadura adicional o la carcasa motor. Si la sierra circular se sujeta con ambas
manos, éstas no pueden lesionarse con la hoja de sierra.
No tocar por debajo de la pieza de trabajo. La caperuza protectora no le protege del contacto
con la hoja de sierra por la parte inferior de la pieza de trabajo.
Adaptar la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. La hoja de sierra no deberá
sobresalir más de un diente de la pieza de trabajo.
Jamás sujetar la pieza de trabajo con la mano o colocándola sobre sus piernas. Fijar la
pieza de trabajo sobre una base de asiento firme. Es importante que la pieza de trabajo
quede bien sujeta para reducir el riesgo a accidentarse, a que se atasque la hoja de sierra, o a
perder del control sobre el aparato.
Únicamente sujetar el aparato por las empuñaduras aisladas al realizar trabajos en los
que el útil pueda tocar conductores eléctricos ocultos o el propio cable del aparato. El
contacto con conductores portadores de tensión puede hacer que las partes metálicas del
aparato le provoquen una descarga eléctrica.
Al realizar cortes longitudinales emplear siempre un tope, o una guía para ángulos
rectos. Esto permite un corte más exacto y además reduce el riesgo a que se atasque la hoja de
sierra.
Siempre utilizar las hojas de sierra con las dimensiones correctas y el orificio adecuado
(p. ej. en forma de estrella o redondo). Las hojas de sierra que no correspondan a los
elementos de montaje de ésta, giran excéntricas y pueden hacerle perder el control sobre la
sierra.
Jamás emplear arandelas o tornillos de sujeción de la hoja de sierra dañados o
incorrectos. Las arandelas y tornillos de sujeción de la hoja de sierra fueron especialmente
diseñados para obtener unas prestaciones y seguridad de trabajo máximas.
Causas y prevención contra el rechazo de la sierra:
- El rechazo es una fuerza de reacción brusca que se provoca al engancharse, atascarse o guiar
incorrectamente la hoja de sierra, lo que hace que la sierra se salga de forma incontrolada de la
pieza de trabajo y resulte impulsada hacia el usuario;
- Si la hoja de sierra se engancha o atasca al cerrarse la ranura de corte, la hoja de sierra se
bloquea y el motor impulsa el aparato hacia el usuario;
- Si la hoja de sierra se gira lateralmente o se desalinea, los dientes de la parte posterior de la hoja
de sierra pueden engancharse en la cara superior de la pieza de trabajo haciendo que la hoja de
sierra se salga de la ranura de corte, y el aparato salga despedido hacia atrás en dirección al
usuario.
El rechazo se debe a la utilización inadecuada y/o procedimientos o condiciones de trabajo
incorrectos y puede evitarse tomando las precauciones que se detallan a continuación.
Sujetar firmemente la sierra con ambas manos manteniendo los brazos en una posición
que le permita oponerse a la fuerza de reacción. Mantener el cuerpo a un lado de la hoja
de sierra; jamás colocarse en línea con ella. Si la sierra retrocede bruscamente al ser
rechazada, el usuario puede hacer frente a esta fuerza de reacción siempre que haya tomando
unas precauciones adecuadas.
Si la hoja de sierra se atasca, o en caso de tener que interrumpir el trabajo por cualquier
otro motivo, soltar el interruptor de conexión/desconexión manteniendo inmóvil sierra, y
esperar a que se haya detenido completamente la hoja de sierra. Jamás intentar sacar la
sierra de la pieza de trabajo o tirar de ella hacia atrás mientras esté funcionando la hoja de
sierra, puesto que resultaría rechazada. Investigar y subsanar convenientemente la causa de
atasco de la hoja de sierra.
Para continuar el trabajo con la sierra, centrar primero la hoja de sierra en la ranura y
cerciorarse de que los dientes de sierra no toquen la pieza de trabajo. Si la hoja de sierra
está atascada, la sierra puede llegar a salirse de la pieza de trabajo o ser rechazada al ponerse
en marcha.
Soportar tableros grandes para evitar un rechazo al atascarse la hoja de sierra. Los
tableros grandes pueden moverse por su propio peso. Los tableros deberán ser soportados a
ambos lados, tanto cerca de la línea de corte como al borde.
No usar hojas de sierra melladas ni dañadas. Las hojas de sierra con dientes mellados o
incorrectamente triscados producen una ranura de corte demasiado estrecha, lo que provoca
una fricción excesiva y el atasco o rechazo de la hoja de sierra.
Apretar firmemente los dispositivos de ajuste de la profundidad y ángulo de corte antes
de comenzar a serrar. Si la sierra llegase a desajustarse durante el trabajo puede que la hoja de
sierra se atasque y resulte rechazada.
Prestar especial atención al realizar un "corte por inmersión" en tabiques u otros
materiales de composición desconocida. Al ir penetrando la hoja de sierra ésta puede ser
bloqueada por objetos ocultos en el material y hacer que la sierra sea rechazada.
Antes de cada utilización cerciorarse de que la caperuza protectora inferior cierre
perfectamente. No usar la sierra si la caperuza protectora inferior no gira libremente o no
se cierra de forma instantánea. Jamás bloquear o atar la caperuza protectora inferior
para mantenerla abierta. Si la sierra se le cae puede que se deforme la caperuza protectora
inferior. Abrir la caperuza protectora inferior con la palanca y cerciorarse de que se mueva
libremente sin que llegue a tocar la hoja de sierra ni otras partes en cualquiera de los ángulos y
profundidades de corte.
24
ESPAÑOL
................................4200 /min
.....................165 x 15,87 mm
.................................... 54 mm
.................................... 39 mm
.................................... 28 V
................................... 4,3 kg
................................< 2,5 m/s
2
.................................... 98 dB (A)
.................................. 109 dB (A)
Controlar el funcionamiento del muelle de recuperación de la caperuza protectora
inferior. Antes de su uso hacer reparar el aparato si la caperuza protectora inferior o el
resorte no funcionan correctamente. Las piezas deterioradas, el material adherido pegajoso,
o las virutas acumuladas puede hacer que la caperuza protectora inferior se mueva con
dificultad.
Solamente abrir manualmente la caperuza protectora inferior al realizar cortes especiales
como "cortes por inmersión" o "cortes compuestos". Abrir la caperuza protectora
inferior con la palanca y soltarla en el momento en que la hoja de sierra haya llegado a
penetrar en la pieza de trabajo. En todos los demás trabajos la caperuza protectora deberá
trabajar automáticamente.
No depositar la sierra sobre una base si la caperuza protectora inferior no cubre la hoja
de sierra. Una hoja de sierra sin proteger, que no esté completamente detenida, hace que la
sierra salga despedida hacia atrás, cortando todo lo que encuentra a su paso. Considerar el
tiempo de marcha por inercia hasta la detención de la sierra.
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un
servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente.
No almacene la batería con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
Recargar solamente los acumuladores del Sistema V 28 en cargadores V28. No intentar
recargar acumuladores de otros sistemas.
No abra nunca las baterías ni los cargadores y guárdelos sólo en lugares secos. Protéjalos de la
humedad en todo momento.
No se pueden emplear hojas de sierra cuyos datos codificados no corresponden a estas
instrucciones de manejo.
El polvo que se produce durante estos trabajos puede ser nocivo a la salud; es por ello es
aconsejable que no penetre al cuerpo. Utilice por ello una máscara protectora contra polvo.
¡Utilice protección auditiva! La exposición a niveles de ruido excesivos puede causar pérdida de
audición
Por favor no emplear muelas abrasivas !
APLICACIÓN DE ACUERDO A LA FINALIDAD
La sierra circular se puede usar para cortes rectilíneos en madera, plástico y aluminio.
No utilice este producto para ninguna otra aplicación que no sea su uso normal.
DECLARACION DE CONFORMIDAD CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto está en conformidad con las
normas o documentos normalizados siguientes. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, de
acuerdo con las regulaciones 98/37/CE, 89/336/CE
Volker Siegle
Manager Product Development
BATERIA
Tenga en cuenta las indicaciones especiales sobre los acumuladores V 28 de Milwaukee que
aparecen en las instrucciones de uso del aparato de carga.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería. Evite una exposición
excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto de los cargadores y las baterías se deben mantener limpios.
MANTENIMIENTO
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de necesitar reemplazar
componentes no descritos, contacte con cualquiera de nuestras estaciones de servicio
Milwaukee (consultar lista de servicio técnicos)
En caso necesario, puede solicitar un despiece de la herramienta. Por favor indique el número de
impreso de diez dígitos que hay en la etiqueta y pida el despiece a la siguiente dirección:
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SÍMBOLOS
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
¡No deseche los aparatos eléctricos junto con los residuos
domésticos! De conformidad con la Directiva Europea 2002/96/CE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y su aplicación de
acuerdo con la legislación nacional, las herramientas eléctricas cuya
vida útil haya llegado a su fin se deberán recoger por separado y
trasladar a una planta de reciclaje que cumpla con las exigencias
ecológicas.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Nº de rotações em vazio .............................................................................................................................................................
ø de disco x ø da furação ............................................................................................................................................................
Profundidade de corte a 90° .......................................................................................................................................................
Profundidade de corte a 45° .......................................................................................................................................................
Tensão do acumulador ................................................................................................................................................................
Peso com acumulador ................................................................................................................................................................
Acelerações típicas avaliadas na área da mão/braço .......................................................................................................
Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:
Nível da pressão de ruído (K = 3 dB(A)) .............................................................................................................................
Nível da poténcia de ruído (K = 3 dB(A)) ............................................................................................................................
Valores de medida de acordo com EN 60 745.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Observar as instruções de segurança na folha!
PERIGO:
Mantenha as mãos afastadas da área de corte e da lâmina de corte. Mantenha a sua outra
mão segurando o punho adicional ou a carcaça do aparelho. Se ambas as mãos segurarem
a serra circular, estas nao poderão ser lesadas pela lâmina de serra.
Não toque em baixo da peça a ser trabalhada. A capa de protecção não pode proteger contra a
lâmina de serra sob a peça a ser trabalhada.
Adaptar a profundidade de corte à espessura da peça a ser trabalhada. Deveria estar visível
por aproximadamente menos do que uma altura de dente abaixo da peça a ser trabalhada.
Jamais segure a peça a ser trabalhada na mão ou sobre a perna. Fixar a peça a ser
trabalhada sobre uma base firme. É importante, fixar bem a peça a ser trabalhada, para
minimizar o risco de contacto com o corpo, emperramento da lâmina de serra ou perda de controle.
Sempre segure o aparelho pelas superfícies de pega isoladas ao efectuar trabalhos,
durante os quais a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cabos eléctricos
escondidos ou com o cabo do aparelho. O contacto com um cabo com tensão também poe
as partes metálicas do aparelho sob tensão e leva a choque eléctrico.
Utilize sempre um esbarro ou um guia de cantos recto para efectuar cortes longitudinais.
Isto melhora a exactidão de corte e reduz a probabilidade da lâmina de serra emperrar.
Utilize sempre lâminas de serrar com o tamanho correcto e com orifício de admissão de
forma apropriada (p.ex. em forma de estrela ou redonda). Lâminas de serra que não servem
para as peças de montagem da serra, não giram irregularmente e levam à perda do controle.
Jamais utilizar arruelas planas ou parafusos de lâminas de serra danificados ou não apropriados.
As arruelas planas e os parafusos foram construidos especialmente para a sua serra, para uma
potência optimizada e segurança operacional.
Causa e prevenção contra um contra-golpe:
- um contra-golpe é uma reacção repentina devido a uma lâmina de serra enganchada,
emperrada ou incorrectamente alinhada, que faz com que uma serra descontrolada saia da peça
as ser trabalhada e se movimente no sentido da pessoa a operar o aparelho;
- Se a lâmina de serra enganchar ou emperrar na fenda de corte, esta é bloqueada, e a força do
motor golpea o aparelho no sentido do operador;
- se a lâmina de serrar for torcida ou incorrectamente alinhada no corte, é possível que os dentes do
canto posterior da lâmina de serrar se engatem na superfície da peça a ser trabalhada, de modo
que a lâmina de serra se movimente para fora da fenda de corte e pule de volta para a pessoa a
operar o aparelho.
Um contra-golpe é o resultado de uma utilização errada ou incorrecta da serra. Ele pode ser evitado
com apropriadas medidas de precaução, como descrito a seguir.
Segurar a serra firmemente com ambas as mãos e mantenha os braços numa posição, na
qual é capaz de suportar as forças de uma contra-golpe. Posicione-se sempre na lateral da
lâmina de serra, jamais colocar a lâmina de serra numa linha com o seu corpo. No caso de
um contra-golpe, a serra circular pode pular para trás, no entanto o operador será capaz de dominar
a força do contra-golpe se tiver tomado medidas de precaução.
Se a lâmina de serra enganchar ou se o processo de serra for interrompido por qualquer
outro motivo, deverá soltar o interruptor de ligar-desligar e segurar a serra imóvel na peça a
ser trabalhada, até a lâmina de serra parar completamente. Não tente jamais remover a lâmina
de serra da peça a ser trabalhada ou puxá-la para trás, enquanto a lâmina ainda estiver em
movimento ou enquanto puder ocorrer um contra-golpe. Encontrar a causa pela qual a lâmina de
serra está enganchada e eliminar a causa através de medidas apropriadas.
Se desejar reaccionar uma serra que se encontra na peça a ser trabalhada, deverá centrar
a lâmina de serra na fenda de serra e controlar se os dentes da serra não engate na peça a
ser trabalhada. Se a lâmina de serra emperrar, poderá movimentar-se para fora da lâmina de
serra ou causar um contra-golpe logo que a serra for reaccionada.
Placas grandes devem ser apoiadas, para reduzir o risco de um contra-golpe devido a uma
lâmina de serra emperrada. Placas grandes podem curvar-se devido ao seu próprio peso.
Placas devem ser apoiadas em ambos os lados, tanto nas proximidades da fenda de corte, assim
como na borda.
Não utilizar lâminas de serra obtusas ou danificadas. Lâminas de serra obtusas ou
desalinhadas causam devido a uma fenda de corte demasiado estreita, uma fricção elevada,
emperramento da lâmina de serra e contra-golpes.
Antes de serrar, deverá apertar os ajustes de profundidade de corte e de ângulo de corte.
Se os ajustes se alterarem durante o processo de corte, é possível que a lâmina de serra seja
emperrada e que ocorra um contra-golpe.
Tenha especialmente cuidado, ao efectuar um "Corte de imersão" numa área escondida,
p.ex. uma parede existente. A lâmina de serra mergulhada pode bloquear-se em objetos
escondidos ao serrar e causar um contra-golpe.
Controlar antes de cada utilização, se a capa de protecção inferior fecha perfeitamente. Não
utilize a serra se a capa de protecção inferior não se movimentar livremente e não se fechar
imediatamente. Jamais prender ou amarrar a capa de protecção na posição aberta. Se a
serra cair inesperadamente no chão, é possível que a capa de protecção inferior seja entortada.
Abrir a capa de protecção com a alavanca para puxar para trás, e assegurar que se movimente
livremente e não entre em contacto com a lâmina de serra nem com outras partes ao efectuar
todos os tipos de cortes angulares e em todas profundidades de corte.
Controlar a função da mola para a capa de protecção inferior. Permite que seja efectuada
uma manutenção do aparelho antes de utilizá-lo, se a capa de protecção inferior e a mola
................................4200 /min
.....................165 x 15,87 mm
.................................... 54 mm
.................................... 39 mm
.................................... 28 V
................................... 4,3 kg
................................< 2,5 m/s
2
.................................... 98 dB (A)
.................................. 109 dB (A)
não estiverem funcionando perfeitamente. Peças danificadas, resíduos aderentes ou
acumulações de aparas fazem com que a capa de protecção inferior trabalhe com atraso.
Só abrir a capa de protecção inferior manualmente em certos tipos de corte, como "Cortes
de imersão e cortes angulares". Abrir a capa de protecção inferior com uma alavanca para
puxar para trás e soltar, logo que a lâmina de serra tenha entrado na peça a ser trabalhada.
Em todos os outros trabalhos de serra é necessário que a capa de protecção inferior trabalhe
automaticamente.
Não depositar a serra sobre a bancada de trabalho nem sobre o chão, sem que a capa de
protecção inferior encubra a lâmina de serra. Uma lâmina de serra não utilizada, e em
movimento por inércia, movimenta a serra no sentido contrário do corte e serra tudo que estiver no
seu caminho. Observe o tempo de movimento de inércia da serra.
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco acumulador.
Não queimar acumuladores gastos nem deitá-los no lixo doméstico. A Milwaukee possue uma
eliminação de acumuladores gastos que respeita o meio ambiente.
Não guardar acumuladores junto com objectos metálicos (perigo de curto-circuito).
Use apenas carregadores do Sistema V 28 para recarregar os acumuladores do Sistema V 28.
Não utilize acumuladores de outros sistemas.
Carregadores só devem ser utilzados em recintos secos.
É inadmissível a utilização de discos de serra que não correspondam às características
especificadas nestas instruções de serviço.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso não devendo penetrar no
corpo. Use uma máscara de protecção contra pó apropriada.
Sempre use a protecção dos ouvidos. A influência de ruídos pode causar surdez.
É favor não instalar discos de lixar!
UTILIZAÇÃO AUTORIZADA
A serra circular manual efectua cortes precisos à esquadria e à meia esquadria em madeira e
plástico.
Não use este produto de outra maneira sem ser a normal para o qual foi concebido.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE CE
Declaramos, sob nossa exclusiva responsabilidade, que este produto cumpre as seguintes normas
ou documentos normativos: EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, conforme as disposições das
directivas 98/37/CE, 89/336/CEE
Volker Siegle
Manager Product Development
ACUMULADOR
Seguir as instruções especiais para a Bateria Milwaukee V 28, constantes no manual de instruções
do carregador.
Temperaturas acima de 50°C reduzem a capacidade do bloco acumulador. Evitar exposição
prolongada ao sol ou a caloríferos.
Manter limpos os contactos eléctricos no carregador e no bloco acumulador.
MANUTENÇÃO
Utilizar apenas acessórios Milwaukee e peças sobresselentes Milwaukee. Os componentes cuja
substituição não esteja descrita devem ser substituídos num serviço de assistência técnica
Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos serviços de assistência técnica).
A pedido e mediante indicação da referência de dez números que consta da chapa de
características da máquina, pode requerer-se um desenho explosivo da ferramenta eléctrica a:
Milwaukee Electric Tool, Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLE
Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina retirar o bloco
acumulador.
Não deite ferramentas eléctricas no lixo doméstico! De acordo com a
directiva europeia 2002/96/CE sobre ferramentas eléctricas e
electrónicas usadas e a transposição para as leis nacionais, as
ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas em separado e
encaminhadas a uma instalação de reciclagem dos materiais ecológica.
PORTUGUES
25

Publicidad

loading