TECHNISCHE GEGEVENS
Onbelast toerental ..............................................................................................................................................
Zaagblad ø x boring ø ........................................................................................................................................
Zaagdiepte bij 90° ...............................................................................................................................................
Zaagdiepte bij 45° ...............................................................................................................................................
Spanning wisselakku .........................................................................................................................................
Gewicht met wisselakku ....................................................................................................................................
Karakteristiek gemeten versnelling in hand-armbereik ...............................................................................
Karakteristiek A-gewogen geluidsniveau:
Geluidsdrukniveau (K = 3 dB(A)) ..................................................................................................................
Geluidsvermogenniveau (K = 3 dB(A)) .......................................................................................................
Meetwaarden vastgesteld volgens EN 60 745.
VEILIGHEIDSADVIEZEN
Veiligheidsrichtlijnen ven bijgaande brochure in acht nemen!
GEVAAR:
Houd uw handen uit de buurt van de zaagomgeving en het zaagblad. Houd met uw
andere hand de extra handgreep of het motorhuis vast. Als u de cirkelzaag met beide
handen vasthoudt, kan het zaagblad deze niet verwonden.
Grijp niet onder het werkstuk. De beschermkap kan u onder het werkstuk niet tegen het
zaagblad beschermen.
Pas de zaagdiepte aan de dikte van het werkstuk aan. Er dient minder dan een volledige
tandhoogte onder het werkstuk zichtbaar te zijn.
Houdt het te zagen werkstuk nooit in uw hand of op uw been vast. Zet het werkstuk
op een stabiele ondergrond vast. Het is belangrijk om het werkstuk goed te bevestigen
om het gevaar van contact met het lichaam, vastklemmen van het zaagblad of verlies van
de controle te minimaliseren.
Houd de machine alleen aan de geïsoleerde greepvlakken vast als u
werkzaamheden uitvoert waarbij het zaagblad verborgen stroomleidingen of de
eigen machinekabel kan raken. Het contact met een onder spanning staande leiding zet
ook de metalen machinedelen onder spanning en leidt tot een elektrische schok.
Gebruik bij het schulpen altijd een aanslag of een rechte randgeleiding. Dit verbetert
de zaagnauwkeurigheid en verkleint de mogelijkheid dat het zaagblad vastklemt.
Gebruik altijd zaagbladen met de juiste maat en vorm (stervormig of rond) van het
opnameboorgat. Zaagbladen die niet bij de montagedelen van de zaagmachine passen,
lopen niet rond en leiden tot het verliezen van de controle.
Gebruik nooit beschadigde of verkeerde onderlegringen of schroeven voor het
zaagblad. De onderlegringen en schroeven voor het zaagblad zijn speciaal geconstrueerd
voor deze zaagmachine, voor optimaal vermogen en optimale bedrijfszekerheid.
Oorzaken en voorkoming van een terugslag:
- een terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend, klemmend of
verkeerd gericht zaagblad, die ertoe leidt dat een ongecontroleerde zaagmachine uit het
werkstuk omhoogkomt en in de richting van de bedienende persoon beweegt;
- als het zaagblad in de zich sluitende zaagopening vasthaakt of vastklemt, wordt het
geblokkeerd en slaat de motorkracht de machine in de richting van de bedienende persoon
terug;
- als het zaagblad in de zaagopening wordt gedraaid of verkeerd wordt gericht, kunnen de
tanden van de achterste zaagbladrand in het oppervlak van het werkstuk vasthaken,
waardoor het zaagblad uit de zaagopening beweegt en achteruitspringt in de richting van de
bedienende persoon.
Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden
van de zaagmachine. Terugslag kan worden voorkomen door geschikte
voorzorgsmaatregelen, zoals hieronder beschreven.
Houd de zaagmachine met beide handen vast en houd uw armen zo dat u stand
kunt houden ten opzichte van de terugslagkrachten. Blijf altijd opzij van het zaagblad
en breng het zaagblad nooit in één lijn met uw lichaam. Bij een terugslag kan de
cirkelzaag achteruit springen. De bedienende persoon kan de terugslagkrachten echter
beheersen wanneer geschikte maatregelen zijn getroffen.
Als het zaagblad vastklemt of het zagen om een andere reden wordt onderbroken,
laat u de aan/uit-schakelaar los en houd u de zaagmachine in het materiaal rustig tot
het zaagblad volledig stilstaat. Probeer nooit om de zaagmachine uit het werkstuk te
verwijderen of de machine achteruit te trekken zolang het zaagblad beweegt of een
terugslag kan optreden. Spoor de oorzaak van het klemmen van het zaagblad op en
verwijder deze door geschikte maatregelen.
Als u een zaagmachine die in het werkstuk steekt weer wilt starten, centreert u het
zaagblad in de zaagopening en controleert u of de zaagtanden niet in het werkstuk
zijn vastgehaakt. Als het zaagblad klemt, kan het uit het werkstuk bewegen of een
terugslag veroorzaken als de zaagmachine opnieuw wordt gestart.
Ondersteun grote platen om het risico van een terugslag door een klemmend
zaagblad te verminderen. Grote platen kunnen onder hun eigen gewicht doorbuigen.
Platen moeten aan beide zijden worden ondersteund, in de buurt van de zaagopening en
aan de rand.
Gebruik geen stompe of beschadigde zaagbladen. Zaagbladen met stompe of
verkeerd gerichte tanden veroorzaken door een te nauwe zaagopening een verhoogde
wrijving, vastklemmen van het zaagblad of terugslag.
Draai voor het zagen de instellingen voor de zaagdiepte en de zaaghoek vast. Als
tijdens het zagen de instellingen veranderen, kan het zaagblad vastklemmen kan een
terugslag optreden.
Wees bijzonder voorzichtig als u invallend zaagt in een verborgen gedeelte,
bijvoorbeeld een bestaande wand. Het invallende zaagblad kan bij het zagen in
verborgen objecten blokkeren en een terugslag veroorzaken.
Controleer voor elk gebruik of de onderste beschermkap correct sluit. Gebruik de
zaagmachine niet als de onderste beschermkap niet vrij kan bewegen en niet
onmiddellijk sluit. Klem of bind de onderste beschermkap nooit in de geopende
stand vast. Als de zaagmachine op de vloer valt, kan de onderste beschermkap worden
verbogen. Open de beschermkap met de terugtrekhendel en controleer dat deze vrij
beweegt en bij alle zaaghoeken en zaagdiepten het zaagblad of andere delen niet aanraakt.
26
NEDERLANDS
................................4200 /min
.....................165 x 15,87 mm
.................................... 54 mm
.................................... 39 mm
.................................... 28 V
................................... 4,3 kg
................................< 2,5 m/s
2
.................................... 98 dB (A)
.................................. 109 dB (A)
Controleer de functie van de veer voor de onderste beschermkap. Laat voor het
gebruik van de machine onderhoud uitvoeren als de onderste beschermkap en de
veer niet correct werken. Beschadigde delen, plakkende aanslag of ophoping van spanen
laten de onderste beschermkap vertraagd werken.
Open de onderste beschermkap alleen met de hand bij bijzondere
zaagwerkzaamheden, zoals invallend zagen en haaks zagen. Open de onderste
beschermkap met de terugtrekhendel en laat deze los zodra het zaagblad in het
werkstuk is binnengedrongen. Bij alle andere zaagwerkzaamheden moet de onderste
beschermkap automatisch werken.
Leg de zaagmachine niet op de werkbank of op de vloer zonder dat de onderste
beschermkap het zaagblad bedekt. Een onbeschermd uitlopend zaagblad beweegt de
zaagmachine tegen de zaagrichting en zaagt wat er in de weg komt. Let op de uitlooptijd van
de zaagmachine.
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.
Verbruikte akku's niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een
milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku's.
Wisselakku's niet bij metalen voorwerpen bewaren (kortsluitingsgevaar ! ) .
Wisselakku's van het Akku-Systeem V 28 alléén met laadapparaten van het Akku-Systeem V
28 laden. Geen akku's van andere systemen laden.
Wisselakku's en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan. Tegen vocht
beschermen.
Zaagbladen, waarvan de gegevens niet overeenkomen welke in de
gebruiksaanwijzing staan, mogen niet gebruikt worden.
Het gedurende het werken vrijkomende stof is doorgaans schadelijk
voor de gezondheid en mag niet met het lichaam in aanraking komen. Draag derhalve
een geschikt stofbescermingsmasker.
Draag oorbeschermers. Blootstelling aan geluid kan het gehoor beschadigen.
Geen schuurschijven plaatsen!
VOORGESCHREVEN GEBRUIK VAN HET SYSTEEM
De cirkelzaag is geschikt voor rechte zaagsnedes in hout, kunststof en aluminium.
Dit apparaat uitsluitend gebruiken voor normaal gebruik, zoals aangegeven.
EC - VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
Wij verklaren dat dit produkt voldoet aan de volgende normen of normatieve dokumenten:
EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-2, overeenkomstig de bepalingen van de richtlijnen 98/37/
EG, 89/336/EEG
Volker Siegle
Manager Product Development
AKKU
Let op de speciale aanwijzingen voor Milwaukee V 28 accu's in de gebruiksaanwijzing
van het oplaadapparaat.
Een temperatuur boven de 50°C vermindert de capaciteit van de accu. Langdurige
verwarming door zon of hitte vermijden.
De aansluitkontakten aan het laadapparaat en de akku schoonhouden.
ONDERHOUD
Gebruik uitsluitend Milwaukee toebehoren en onderdelen. Indien componenten die moeten
worden vervangen niet zijn beschreven, neem dan contact op met een officieel Milwaukee
servicecentrum (zie onze lijst met servicecentra).
Onder vermelding van het tiencijferige nummer op het machineplaatje is desgewenst een
doorsnedetekening van de machine verkrijgbaar bij: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLEN
Voor alle werkzaamheden aan de machine de akku verwijderen.
Geef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee! Volgens
de Europese richtlijn 2002/96/EG inzake oude elektrische en
lektronische apparaten en de toepassing daarvan binnen de
nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap
gescheiden te worden ingezameld en te worden afgevoerd
naar een recycle bedrijf dat voldoet aan de geldende milieu-
eisen.
TEKNISKE DATA
Omdrejningstal, ubelastet .........................................................................................................
Savklinge-ø x hul-ø ...................................................................................................................
Skæredybde ved 90° ................................................................................................................
Skæredybde ved 45° ................................................................................................................
Udskiftningsbatteriets spænding ..............................................................................................
Vægt med udskiftningsbatteri ...................................................................................................
Typisk vægtet acceleration for hænder/arme ..........................................................................
Typisk A-vægtede lydtryksniveau:
Lydtrykniveau (K = 3 dB(A)) ...................................................................................................
Lydeffekt niveau (K = 3 dB(A)) ...............................................................................................
Måleværdier beregnes iht. EN 60 745.
SIKKERHEDSHENVISNINGER
Følg sikkerhedsforskrifterne i vedlagte brochure!
FARE:
Stik aldrig hånden ind i skæreområdet eller ind til savklingen. Tag fat om
støttegrebet eller motorhuset med den anden hånd. Når man holder rundsaven
med begge hænder, kan man ikke komme til at skære fingrene på klingen.
Stik aldrig hånden ind under arbejdsemnet. Beskyttelsesskærmen giver ingen
beskyttelse mod klingen på emnets underside.
Tilpas skæredybden efter arbejdsemnets tykkelse. Der må maksimalt være en
hel tandhøjde synlig under emnet.
Hold aldrig et arbejdsemne i hånden eller over et knæ, når der skal saves i
det. Emnet skal fikseres på et stabilt underlag. Det er vigtigt at emnet er gjort
godt fast, for at minimere risikoen for at komme til at save sig selv og for at klingen
sætter sig fast eller kommer ud af kontrol.
Hold altid kun fast på maskinen på de isolerede håndtagsflader, når der skal
saves i emner, hvor der er risiko for at skæreværktøjet kan komme i kontakt
med strømførende ledninger eller apparatets eget kabel. Ved kontakt med en
strømførende ledning står metaldelene på maskinen også under spænding og giver
et elektrisk stød.
Anvend altid et anslag eller et lige landstyr ved skæring på langs. Det vil
forbedre skærepræcisionen og reducere muligheden for, at savklinken kan sætte
sig fast.
Anvend altid en savklinge i den rigtige størrelse og med det passende
spændehul (f.eks. stjerneformet eller rund). Savklinger, der ikke passer til
monteringsdele på saven, vil køre ujævnt og kan nemt få maskinen til at gå ud af
kontrol.
Anvend aldrig beskadigede eller forkerte underlagsskiver eller skruer til
savklingen. Underlagsskiver og skruer til savklinger bliver konstrueret specielt til
den enkelte sav, så man opnår optimal ydelse og driftssikkerhed.
Årsager til og undgåelse af kast (kickback):
- kast betyder en pludselig reaktion på grund af at savklingen er klemt fast, sætter
sig fast eller er monteret forkert, og som bevirker, at man mister kontroller over
saven, der bliver løftet opad og ud af arbejdsemnet og bliver slynget op mod
brugeren;
- hvis klingen binder eller sætter sig fast i savsnittet, der lukker sig, bliver den
blokeret, og motorkraften slynger maskinen tilbage mod brugeren;
- hvis savklingen drejes eller rettes forkert ind i savsnittet, kan tænderne i den
bageste del af savklingen bide sig fast i arbejdsemnets overflade, og derefter vil
klingen arbejde sig ud af snittet og saven blive slynget tilbage mod brugeren.
Et kast (kickback) opstår som følge af forkert brug eller misbrug af maskinen. Det
kan undgås ved at tage nedenstående forholdsregler.
Hold fast på saven med begge hænder og hold armene i en stilling, hvor De
kan opfange styrken fra et kast. Stå altid på den ene side af savklingen,
savklingen må aldrig stå på linje med kroppen. Ved et kast kan rundsaven
springe bagud, men brugeren kan opfange tilbageslagskraften, hvis man forholder
sig rigtigt.
Hvis savklingen binder eller savningen skal afbrydes af en anden grund, så
slip start-/stop-kontakten og lad saven blive siddende i emnet, indtil
savklingen står helt stille. Prøv aldrig på at tage saven ud af emnet eller at
trække den tilbage, så længe savklingen bevæger sig eller der er risiko for
kast. Find ud af, hvorfor savklingen har sat sig fast, og træf egnede forholdsregler,
så det ikke kan ske igen.
Når man igen vil starte en sav, som har sat sig fast i emnet, skal savklingen
centreres i savsnittet, hvorefter man kontrollerer, at savtænderne ikke har sat
sig fast i emnet. Hvis savklingen binder, kan den arbejde sig ud af arbejdsemnet
og forårsage et kast, når man starter saven igen.
Store plader skal afstøttes for at mindske risikoen for kast, på grund af at
savklingen sætter sig fast. Store plader har en tendens til at bøje ned i midten på
grund af deres egenvægt. Plader skal afstøttes på begge sider, både i nærheden af
savsnittet og ved pladens kant.
Anvend aldrig en sløv eller beskadiget savklinge. En savklinge med sløve eller
forkert rettede tænder giver et smal savsnit, som kan give en for høj friktion, få
klingen til at sætte sig fast og forårsage kast.
Skæredybden og skærevinklen skal indstilles og spændes fast, før man
begynder at save. Hvis indstillingen ændres under savningen, kan savklingen
sætte sig fast og der kan opstå kast.
Vær især forsigtig, hvis der skal udføres et „dyksnit" i et uoverskueligt
område, f.eks. i en eksisterende væg. Savklingen, der skal dykke ned, kan blive
blokeret i skjulte genstande og give kast.
Kontroller først, om den nederste beskyttelseskappe lukker korrekt, hver
gang maskinen skal bruges. Anvend aldrig saven, hvis den nederste
beskyttelseskappe ikke kan bevæges frit og ikke lukker sig øjeblikkeligt. Den
nederste beskyttelseskappe må aldrig klemmes eller bindes fast i åbnet
stilling. Hvis saven falder ned ved et uheld, kan den nederste beskyttelseskappe
blive bøjet. Åbn beskyttelseskappen med tilbagetrækshåndtaget og overbevis Dem
................................4200 /min
.....................165 x 15,87 mm
.................................... 54 mm
.................................... 39 mm
.................................... 28 V
................................... 4,3 kg
................................< 2,5 m/s
2
.................................... 98 dB (A)
.................................. 109 dB (A)
om, at den kan bevæges frit og hverken berører savklingen eller andre dele ved alle
skærevinkler og -dybder.
Kontroller af fjedrene til den nederste beskyttelseskappe fungerer ordentlig.
Få udført service på maskinen, før den bruges igen, hvis den nederste
beskyttelseskappe og fjederen ikke fungerer korrekt. Den nederste
beskyttelseskappe kan gå trægt, hvis der er beskadigede dele, klæbrige rester eller
Den nederste beskyttelseskappe må kun åbnes manuelt i forbindelse med
specielle snit, f.eks. „dyk – og vinkelsnit". Åbn den nederste
beskyttelseskappe med tilbagetrækshåndtaget og slip håndtaget igen, så
snart savklingen er trængt ned i arbejdsemnet. Ved alle andre former for
savning skal den nederste beskyttelseskappe fungere automatisk.
Læg aldrig saven fra Dem på et arbejdsbord eller på jorden, uden at den
nederste beskyttelseskappe dækker savklingen. En ubeskyttet savklinge med
efterløb vil få saven til at flytte sig baglæns og vil save i alting, der kommer i vejen
for den. Derfor er det vigtigt at holde øje med savens efterløbstid.
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med alm.
husholdningdaffald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaffelse af gamle
udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
Opbevar ikke udskiftningsbatterier sammen med metalgenstandeaf fare for
kortslutning.
Brug kun V 28 ladeapparater for opladning af System V 28 batterier.
Udskiftningsbatterier og opladere må ikke åbnes og skal opbevares i tørre rum.
Beskyt dem mod fugtighed.
Savklinger, som ikke svarer til data i denne brugsanvisning, må ikke anvendes.
Støv, som opstår under arbejdet, er ofte sundhedsfarligt og bør ikke trænge ind i
kroppen. Benyt egnet åndedrætsværn.
Bær høreværn. Støjpåvirkning kan bevirke tab af hørelse.
Slibeskiver må ikke indsættes
TILTÆNKT FORMÅL
Håndrundsaven kan bruges til savning af lige snit i træ, kunststof og aluminium.
Produktet må ikke anvendes på anden måde og til andre formål end foreskrevet.
CE-KONFORMITETSERKLÆRING
Vi erklærer under almindeligt ansvar, at dette produkt er i overensstemmelse med
følgende normer eller norma-tive dokumenter. EN 60745, EN 55014-1, EN 55014-
2, i henhold til bestemmelserne i direktiverne 98/37/EF, 89/336/EØF
Volker Siegle
Manager Product Development
BATTERI
Bemærk særlige anvisninger for Milwaukee V 28-batterier i brugsanvisningen til
ladeadapteren.
Ved temperaturer over 50°C forminskes batteriets effekt. Undgå direkte sollys og
stærk varme.
Tilslutningskontakterne på oplader og udkiftningsbatterier skal holdes rene.
VEDLIGEHOLDELSE
Brug kun Milwaukee-tilbehør og Milwaukee-reservedele. Komponenter, hvor
udskiftningsproceduren ikke er beskrevet, skal skiftes ud hos et Milwaukee-
servicested (se brochure garanti/kundeserviceadresser).
Ved opgivelse af type nr. der er angivet på maskinens effektskilt, kan De rekvirere
en reservedelstegning, ved henvendelse til: Milwaukee Electric Tool,
Max-Eyth-Straße 10, D-71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLER
Ved arbejde inden i maskinen, bør batteriet tages ud.
Elværktøj må ikke bortskaffes som almindeligt affald! I
henhold til det europæiske direktiv 2002/96/EF om
bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og
gældende national lovgivning skal brugt lværktøj indsamles
separat og bortskaffes på en måde, der skåner miljøet mest
muligt.
DANSK
27