5
Wiring / Cableado / Câblage / Verdrahtung
3PH Current / Intensidad trifásica / Courant 3PH / Dreiphasen-Strom
2CT
1PH Voltage/Current / Tensión/intensidad monofásica / Tension/Courant 1PH / Einphasen-Spannung/-Strom
1PH2W LN
( I1 ) ( I2 ) ( I3 )
V1 V2 V3 VN
+
-
+
-
+
-
A
B
+
L1
N
6
Control power / Alimentación / Alimentation dédiée / Steuerspannung
120 to 300 V DC ± 10%
50/60 Hz ± 10% : 90 to 415 V ± 10%
400 Hz: 90 to 120 V ± 10%
NVE23495-01
( I1 ) ( I2 ) ( I3 )
+
+
L1
L2
L3
1PH2W LL
V1 V2 V3 VN
( I1 ) ( I2 ) ( I3 )
( I4 )
-
+
+
+
-
A
+
L1
L2
2 A fuses
L1 and L2 are non-polarized. If using an AC power supply with neutral,
connect neutral to the meter's L2 terminal.
Always use a fuse on L1. Fuse L2 when connecting an ungrounded
neutral to the control power.
If using a control power transformer, fuse both primary and secondary
sides of the transformer.
The fuses / circuit breakers must be rated for the installation voltage
and sized for the available fault current.
Fusibles 2 A
L1 et L2 sont non polarisées. Si vous utilisez une alimentation CA avec
neutre, connectez le neutre à la borne L2 de l'appareil.
Utilisez toujours un fusible sur L1. Utilisez un fusible avec L2 pour
connecter un neutre non mis à la terre à l'alimentation dédiée.
Si vous utilisez un transformateur d'alimentation dédiée, utilisez un
fusible du côté primaire et du côté secondaire du transformateur.
Les fusibles et disjoncteurs doivent offrir une capacité nominale
correspondant à la tension d'installation et un calibre correspondant au
courant de défaut disponible.
3CT
( I4 )
-
-
-
-
+
+
+
B
+
+
1PH3W LL with N
( I4 )
V1 V2 V3 VN
-
-
-
+
+
B
A
L1
L2
N
4CT
( I1 ) ( I2 ) ( I3 )
-
-
-
+
+
+
B
+
L1
+
L2
+
L3
N
Volts mode = Single
( I1 ) ( I2 ) ( I3 )
( I4 )
-
-
-
-
+
+
+
+
Modo Tensión = Monofásico
B
Mode volts = Monophasé
+
+
Spannungsmodus = Einzel
Fusibles de 2 A
Los terminales L1 y L2 no están polarizados. Si va a utilizar una fuente
de alimentación de CA con neutro, conecte el neutro al terminal L2 de
la central de medida.
Utilice siempre un fusible en el terminal L1. Instale un fusible en el
terminal L2 al conectar un neutro sin toma de tierra a la alimentación.
Si se va a utilizar un transformador de alimentación, instale fusibles en
los lados del primario y secundario del transformador.
Los fusibles/interruptores automáticos deberán ser adecuados para la
tensión de la instalación y dimensionados para la intensidad de fallo
disponible.
2-A-Sicherungen
L1 und L2 sind nicht polarisiert. Bei Verwendung einer Wechselstrom-
versorgung mit Neutralleiter ist der Neutralleiter an die Klemme L2 des
Messgeräts anzuschließen.
An L1 ist stets eine Sicherung zu verwenden. L2 ist bei Anschluss eines
ungeerdeten Neutralleiters an die Steuerspannung abzusichern.
Bei Verwendung eines Steuerspannungstransformators ist sowohl die
Primär- als auch die Sekundärseite des Transformators abzusichern.
Die Sicherungen bzw. Leitungsschutzschalter müssen für die
Anlagenspannung und den vorhandenen Fehlerstrom bemessen sein.
( I4 )
-
+
+
4/ 18