Descargar Imprimir esta página

Starten Und Einfahren; Avviamento E -Rodaggio; Puesta En Marcha Yrodaje - Yamaha WR250F Manual De Servicio Del Propietario

Publicidad

STARTEN UND
EINFAHREN
WARNUNG
Den Motor unter keinen Umstän-
den in geschlossenen Räumen
anlassen und betreiben. Motorab-
gase sind äußerst giftig und füh-
ren
in
kurzer
Bewusstlosigkeit und Tod. Stets
für eine gute Belüftung sorgen.
ACHTUNG:
• Der Vergaser dieses Modells ist
mit
einer
Beschleunigungs-
pumpe
ausgerüstet.
beim Anlassen des Motors den
Gasdrehgriff nicht öffnen; ande-
renfalls verölt die Zündkerze.
• Ungleich einem 2-Takt-Motor,
kann dieser Motor nicht mit
geöffnetem Gasdrehgriff ange-
lassen
werden;
anderenfalls
könnte
der
Kickstarterhebel
rückschlagen. Außerdem könnte
das Gemisch bei geöffnetem
Gasdrehgriff zu mager sein.
• Vor dem Starten die "Routine-
kontrolle vor Fahrtbeginn" aus-
führen.
LUFTFILTER WARTEN
Entsprechend dem Abschnitt "LUFT-
FILTER REINIGEN" in KAPITEL 3,
Schaumfilteröl auf den Filtereinsatz
auftragen. (Ein Überschuss an Öl
kann Startprobleme verursachen.)
KALTEN MOTOR ANLASSEN
HINWEIS:
Das Motorrad ist mit einem Zündun-
terbrechungs- und Anlasssperrschal-
ter-System ausgerüstet. Daher kann
der Motor nur gestartet werden,
wenn die folgenden Bedingungen
erfüllt sind.
• Das Getriebe ist in der Leerlauf-
stellung.
• Der Kupplungshebel ist bei einge-
legtem Gang gezogen. Es ist rat-
sam,
den
Motor
Leerlaufstellung
des
anzulassen.
AVVIAMENTO E
-RODAGGIO
AVVERTENZA
Non avviare o far funzionare il motore
in un ambiente chiuso. I gas di scarico
sono tossici; causano la perdita di
conoscenza e la morte in pochissimo
Zeit
zu
tempo. Utilizzare sempre il mezzo in
ambienti ben ventilati.
ATTENZIONE:
• Il carburatore di questo mezzo è
dotato di una pompa acceleratore
interna. Quindi, non azionare la
Deshalb
manopola dell'acceleratore avviando
il motore, altrimenti la candela
d'accensione si sporca.
• A differenza dei motori a due tempi,
con questo motore non si può utiliz-
zare la leva di avviamento a pedale
con l'acceleratore in funzione per-
ché la leva potrebbe scattare indie-
tro. Inoltre, se l'acceleratore è in
funzione, la miscela aria/carburante
potrebbe risultare troppo povera
per avviare il motore.
• Prima di avviare il mezzo, eseguire i
controlli segnalati nell'elenco delle
operazioni da compiere prima della
messa in funzione.
MANUTENZIONE DEL FILTRO
ARIA
In base a quanto riportato nella sezione
"PULIZIA DEL FILTRO ARIA" nel
CAPITOLO 3, applicare all'elemento
l'olio schiuma filtro aria o un prodotto
equivalente. (L'olio in eccesso nell'ele-
mento compromette l'avviamento del
motore.)
AVVIAMENTO DEL MOTORE A
FREDDO
NOTA:
Questo modello è dotato di un sistema di
interruzione del circuito di accensione. Il
motore può essere avviato solo se si veri-
ficano le seguenti condizioni.
• Il cambio è in folle.
• La frizione non è innestata e il cambio
è in una posizione qualsiasi. Tuttavia,
si consiglia di mettere in folle prima di
avviare il motore.
in
der
Getriebes

STARTEN UND EINFAHREN

AVVIAMENTO E -RODAGGIO

PUESTA EN MARCHA Y RODAJE
1 - 52
GEN
INFO
PUESTA EN MARCHA Y
RODAJE
ADVERTENCIA
No arranque ni tenga nunca el
motor en marcha en un espacio
cerrado. Los humos del escape
son tóxicos y pueden provocar la
pérdida del conocimiento y la
muerte de forma muy rápida. Haga
funcionar siempre la máquina en
un lugar bien ventilado.
ATENCION:
• El carburador de esta máquina
incorpora una bomba de acele-
ración. Por tanto, al arrancar el
motor no accione el acelerador,
ya que de lo contrario la bujía se
engrasará.
• A diferencia de un motor de dos
tiempos, este motor no se
puede poner en marcha con el
pedal cuando el acelerador está
abierto, ya que el pedal puede
rebotar. Asimismo, si el acelera-
dor está abierto, la mezcla de
aire y combustible puede ser
demasiado pobre para arrancar.
• Antes de poner en marcha la
máquina realice las comproba-
ciones previas que se enumeran
en la lista.
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE
AIRE
Según se explica en la sección "LIM-
PIEZA DEL FILTRO DE AIRE" del
CAPÍTULO 3, aplique el aceite para
filtros de espuma, o su equivalente,
al elemento del filtro de aire. (Un
exceso de aceite en el elemento
puede dificultar el arranque.)
ARRANQUE DEL MOTOR EN FRÍO
NOTA:
Este modelo está equipado con un
sistema de corte del circuito de
encendido. El motor se puede poner
en
marcha
en
las
condiciones
siguientes.
• Cuando el cambio se encuentra en
punto muerto.
• Cuando el embrague está desaco-
plado con la caja de cambios en
cualquier posición. No obstante, se
recomienda poner punto muerto
antes de arrancar el motor.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Wr250fw5ume5umf5umg