Storz Thermoflator Manual De Instrucciones página 33

Tabla de contenido

Publicidad

25
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Betriebsart Semikontinuierlicher Flow
Beim semikontinuierlichen Flow wird der Flow
während der Messphase nicht auf 0, sondern
lediglich auf 20 % des eingestellten Sollwertes re-
duziert. Diese Betriebsart ist vor allem bei der Ver-
wendung von Lasern oder HF-Geräten angezeigt,
da der semikontinuierliche Flow eine weitgehende
Rauchfreiheit garantiert.
1
Hinweis: Bei einer völligen Unterbrechung
des Gas ows wird in dieser Betriebsart
ein Alarm ausgelöst (Warnton, blinkende
9
Gas ow-Anzeige
). Es muss deshalb
durch kontinuierliche Rauchabsaugung
bzw. durch ein Gasleck für einen ständigen
Gasaustausch gesorgt werden (mindes-
tens 1 l/ min). Diese Einrichtung verhindert,
dass die Leitung zum Patienten unbemerkt
unterbrochen und die Drucküberwachung
verfälscht wird.
1
Hinweis: Der „Semikontinuierliche Flow"
wird durch das Leuchten der Betriebsanzei-
bs
ge
angezeigt. Das Patientensymbol
Anzeigenfeld „Patientendruck" erlischt bei
dieser Betriebsart.
bt
Anschließend an den ± Tasten
den gewünsch-
ten Gas ow eingeben.
Der gewählte Flow lässt sich sowohl an der
8
Balkenanzeige
als auch an der Digitalanzei-
9
ge
ablesen. Der blinkende Dezimalpunkt in
der Digitalanzeige weist darauf hin, dass sich das
Gerät im Sollwert-Eingabemodus be ndet.
1
6
Hinweis: Das Patientensymbol
im Anzei-
genfeld „Patientendruck" erlischt bei dieser
Betriebsart.
Installation and
operating instructions
Semicontinuous ow mode
In semicontinuous ow mode, the ow during the
measuring phase is reduced not to 0, but only to
20 % of the setpoint set. This operating mode is
particularly suitable for use with lasers and HF units
since the semicontinuous ow largely ensures the
absence of smoke.
1
Note: Complete discontinuation of gas ow
triggers an alarm in this operating mode
(audible error signal, ashing ow mode indi-
9
cation
). The constant exchange of gas (at
least 1 l/min) must there fore be ensured by
the continuous removal of smoke by suction
or by gas leakage. This facility prevents the
line to the patient from being interrupted un-
noticed and pressure monitoring from being
distorted.
1
Note: 'Semicontinuous ow' is displayed
bs
when indicator
lights up. The patient
6
symbol
in the 'Patient pressure' display is
6
im
extinguished in this operating mode.
Then enter the gas ow required using the
bt
± buttons
.
The preselected ow can be read on both the bar
8
9
display
and the digital display
decimal point on the digital display indicates that
the unit is in setpoint input mode.
1
6
Note: The patient symbol
pressure' display is extinguished in this oper-
ating mode.
Montaje e
instrucciones operativas
Modo de funcionamiento ujo semicontinuo
En el caso de ujo semicontinuo, el ujo no des-
ciende a 0 durante la fase de medición, sino que
se reduce a un 20 % del valor nominal ajustado.
Este modo de funcionamiento es particularmente
adecuado para el trabajo con láser o aparatos de AF,
dado que el ujo semicontinuo garantiza una amplia
ausencia de humos.
1
Nota: Si se produjera una interrupción total de
ujo de gas, en este modo de fun cionamiento
comenzará a sonar una alarma (señal acús-
tica de error, señal intermitente de error en el
indicador de valor
procurar un intercambio permanente de gas
mediante aspi ración continua o, en su caso,
por una fuga de gas (como mínimo 1 l/min).
Esta insta lación evita que el conducto hacia el
paciente pueda interrumpirse inadvertida men-
te y se falsease el control de la presión.
1
Nota: El " ujo semicontinuo" aparece al en-
cenderse el indicador de funcionamiento
El símbolo del paciente
cador "Presión del paciente" se apaga en este
modo de funcionamiento.
A continuación introduzca los datos deseados de
ujo de gas con las teclas ±
El ujo preseleccionado puede leerse tanto en el in-
8
. The ashing
dicador de barras
como en el indicador digital
El punto decimal intermitente en el indicador digital
indica que el aparato se encuentra en el modo de
entrada del valor nominal.
1
in the 'Patient
Nota: El símbolo del paciente
indicador "Presión del paciente" se apaga en
este modo de funcionamiento.
9
). Por esta razón hay que
bs
.
6
en el campo indi-
bt
.
9
.
6
en el campo

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

264320 20-1

Tabla de contenido