Reinigung, Desinfektion Und Sterilisation; Cleaning, Disinfection And Sterilization; Limpieza, Desinfección Y Esterilización - Storz Thermoflator Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

32
Instandhaltung
Reinigung, Desinfektion und
Sterilisation
3
Warnung: Infektionsgefahr: Durch nicht
sachgerecht aufbereitete Medizinprodukte
besteht Infektionsgefahr für Patienten, An-
wender und Dritte, sowie die Gefahr von
Funktionsstörungen des Medizinproduktes.
Beachten Sie die Anleitung „Reinigung,
Desinfektion, P ege und Sterilisation von
KARL STORZ Instrumenten" und die pro-
duktbegleitenden Unterlagen.
3
Warnung: Bei allen Arbeiten an kon-
taminierten Medizinprodukten sind die
Richtlinien der Berufsgenossenschaft und
gleichrangiger Organisationen zum Perso-
nalschutz zu beachten.
3
Warnung: Die länderspezi schen Gesetze
und Vorschriften sind zu befolgen.
3
Warnung: Beschädigung des Produktes:
Die in der Gebrauchsanweisung angege-
benen Verfahren wurden von KARL STORZ
validiert. Verwenden Sie nur diese Verfahren.
3
Warnung: Beschädigung des Produk-
tes: Der Aufbereitungsprozess muss vom
Betreiber vor Ort validiert werden.
1
Hinweis: Die Anleitung „Reinigung, Des-
infektion, P ege und Sterilisation von
KARL STORZ Instrumenten" kann unter
www. karlstorz.com heruntergeladen oder
angefordert werden.
3
Warnung: Vor sämtlichen Reinigungs ar-
beiten ist das Gerät vom Netz zu trennen!
2
Vorsicht: Unbedingt vermeiden, dass
Flüssigkeit in das Gehäuse eindringt.
Die Außen ächen des Medizinproduktes müssen
mit einem mit Desinfektionsmittel befeuchteten
Einmaltuch oder einem gebrauchsfertigen getränk-
ten Desinfektionstuch wischend gereinigt werden.
Alkoholbasierte Mittel dürfen aufgrund protein -
xierender Wirkung und Materialunverträglichkeiten
nicht verwendet werden.
Maintenance
Cleaning, disinfection and
sterilization
3
Warning: Risk of infection: Incorrectly
reprocessed medical devices expose pa-
tients, users and third parties to a risk of
infection as well as the risk that the medi-
cal device may malfunction. Observe the
manual "Cleaning, Disinfection, Care and
Sterilization of KARL STORZ Instruments"
and the accompanying documentation.
3
Warning: When carrying out any work on
contaminated medical devices, the guide-
lines of the Employers' Liability Insurance
Association and equivalent organizations
striving to ensure personal safety must be
observed.
3
Warning: National laws and regulations
must be observed.
3
Warning: Product damage: The proce-
dures speci ed in the instruction manual
have been validated by KARL STORZ. Only
use these procedures.
3
Warning: Product damage: The repro-
cessing procedure must be validated by the
user on site.
1
Note: The manual "Cleaning, Disinfection,
Care and Sterilization of KARL STORZ In-
struments" can be downloaded or requested
by visiting www.karlstorz.com.
3
Warning: Always pull out power plug
before cleaning!
2
Caution: Avoid allowing uids to enter the
unit.
The exterior surfaces of the medical device must
be wiped clean with a disposable cloth moistened
with disinfectant or a ready to use soaked disinfec-
tant cloth. Due to their protein- xating effect and
material incompatibility, alcohol-based agents must
not be used.
Mantenimiento
Limpieza, desinfección y
esterilización
3
Cuidado: Riesgo de infección. Una prepa-
ración incorrecta de los productos médicos
puede representar un riesgo de infección
para pacientes, usuarios y terceros, y provo-
car fallos de funcionamiento en el producto
médico. Observe la instrucción "Limpieza,
desinfección, conservación y esterilización de
los instrumentos de KARL STORZ" y la docu-
mentación adjunta al producto.
3
Cuidado: Al efectuar trabajos en productos
médicos contaminados, observe las directi-
vas sobre protección personal de la mutua
de previsión contra accidentes y otras organi-
zaciones equivalentes.
3
Cuidado: Observe las leyes y normativas
especí cas de cada país.
3
Cuidado: Deterioro del producto: Los pro-
cedimientos especi cados en el Manual
de instrucciones han sido validados por
KARL STORZ. Utilice únicamente estos pro-
cedimientos.
3
Cuidado: Deterioro del producto: El proceso
de preparación tiene que ser validado por el
usuario in situ.
1
Nota: Puede solicitar o descargar la Ins-
trucción "Limpieza, desinfección, conserva-
ción y esterilización de los instrumentos de
KARL STORZ" en www.karlstorz.com.
3
Cuidado: ¡Antes de cualquier trabajo de
limpieza, desconecte el equipo de la red!
2
Advertencia: Evite a toda costa que
penetren líquidos al interior del equipo.
Las super cies exteriores del producto médico han
de limpiarse frotándolas con un paño desechable
humedecido con un producto desinfectante o con
un paño desinfectante embebido listo para su uso.
Los productos a base de alcohol no deben utilizarse
debido a su efecto jador de las proteínas y la
incompatibilidad de los materiales.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

264320 20-1

Tabla de contenido