31
Instandhaltung
Sicherungswechsel
Gerät ausschalten und Netzverbindung trennen.
cu
Netzsicherungshalter
mit einem Schraubendre-
her oder anderem geeigneten Werkzeug lösen.
2
Vorsicht: Nur die angegebenen
Sicherungswerte verwenden.
Neue Sicherungen einsetzen.
26 4320 20-1
100...240 V
Netzsicherung
2 x T2AL250V
cu
Netzsicherungshalter
wieder einsetzen.
Netzverbindung wieder herstellen.
Funktionsprüfung durchführen.
Maintenance
Fuse replacement
Switch off the unit and remove the power plug from
the electrical outlet.
cu
Remove the power fuse holder
with a screw-
driver or other tool.
2
Caution: Only use fuses of the correct
rating.
Insert new fuses of the appropriate rating.
26 4320 20-1
100...240 V
Power fuse
2 x T2AL250V
cu
Re t the power fuse holder
.
Reconnect the power cord.
Test the unit for proper operation.
Mantenimiento
Cambio de fusibles
Desconecte el equipo y desenchufe la conexión a
la red.
Desprenda la abrazadera de seguridad del portafusi-
cu
bles
con la ayuda de un destornillador.
2
Advertencia: Utilice únicamente fusibles con
los valores recomendados.
Coloque los fusibles nuevos.
264320 20-1
100...240 V
Fusible para la red
2 x T2AL250V
cu
Recoloque el portafusibles
.
Vuelva a conectar a la red.
Controle el funcionamiento.